Lou Tresor dóu Felibrige - page 2182

TELADOü
TEMEROUS
969
Ah
!
posque ma
telado èslre U
loun
agradanço
!
j.
sans,
B'eit
Telados del
felibre de
la naveto,
ti¬
tre
d'un recueil de huit
poésies
de
J.
Sans,
poète tisserand,
de Béziers.
R.
telo.
TELAüou,
s. m.
Pièce
de
toile,
v.
telado.
léu mai
repréni
ma
passeto
Pèr
ourdi quauque
teladou.
j.
sans.
H. tela.
tèuge,
telàgi
(m.),
s. m.
Tissu,
tissure,
v.
teissun.
Achèton
loujour
di fabrico
Ounte
lou
lelage
es sarra.
m.
de
truchet.
Yela que
vén
soulo
un
telage
fin
De
papalino
e
téuno
e
clarinello.
isclo
d'or.
R.
tela.
telaire, tielaire
et tialaire
(lim.),
(cat.
telayre, b. lat.
telarius),
s.
m.
Tisse¬
rand,
v.
teisserand.
R.
telo.
telant,
s. m.
Poisson
de
mer connu
à
Cette.
Mès/asque
un
libre
en sous
vièls
ans
Dessus la pesco
das telans.
n.
fizes.
R.
tela,
tilhant ?
TELARAGNO
,
TARALAGXO
,
TARARAGNO
(toul.),
TARAGXO
(querc.),
ESTARAGXO
(rh.),
ESTALIRAGXO, ESTARIRAGXO, TERIRAGXO,
TARIAGXO
(l.),TARAGAGXO,
TARGAGXO, ES-
TERIGAGXO, TIRATAGXO, TATARAGXO
(g.),
tardagnÔ,
taralaque
(b.),
(esp.
telaraua,
lat.
tela
aranea),
s.
f. Toile
d'araignée,
v.
estaragno,
estaliragno,
taragnino,
ran-
telo
;
pour
araignée,
v. aragno.
Le broc que
del
trauquettiro
la
tararagno.
p.
goudelin.
telarié(cat.
it.
teleria),
s.
f.
Toilerie,
v.
canebassariè. R. telo.
telasso,
tearasso
(a.),
s.
f. Grosse
toile,
grande toile, vilaine toile. R. telo.
TELAT,
s. m.
Espace
qui
est entre
deux
pieds-droits d'une cloison,
panneau,
v.
pa-
nèu.
R.
telado.
telatié, telatiè (1.),
s. m.
Toilier,
mar¬
chand de
toile,
v.
canebassiè
;
tisserand,
v.
fielatiè,
teisseran, telaire.
R.
telado.'
Teldeto, Teldou,
v.
Matiéudo.
tË-le-bedet-bedet,
s. m.
Onomatopée
du
son
du
galoubet. R. tedè-beclet.
telefoxe
(esp.
il.
telefono, du grec),
s.
m.
t.
se.
Téléphone.
telefounié
(cat.
esp.
it.
telefonia),
s.
f.
t.
se.
Téléphonie. R.
telefone.
telegrafe
(cat.
esp.
it.
telegrafo,
port.
telegrapho,
du
grec),
s. m.
Télégraphe
;
pièce
du moulin à filer la
soie,
morceau
de
bois
qui
sert
à
régler la soie
sur
le
guindre.
Sevèi proun que
brassejo,
Que fai
lou
telegrafe
e que suso e
qu'eissejo.
l.
roumieux.
TELEGRAFI,
TELEGRAFIO
(g.
1.),
ICO
(cat.
telegrafîch,
esp.
it.telegrafico,
port,
telegra-
phico), adj. Télégraphique.
Despacho telegrafco, dépêche
télégraphi¬
que.
R.
telegrafe.
telegrafia
(cat.
esp.
telegrafiar),
v. a.
Télégraphier,
v.
signala. R. telegrafe.
telegrafiÉ,
s.
f.
t.
se.
Télégraphie.
R. te¬
legrafe.
TELEGRAFiÉ,
IERO,
s.
Employé
au
télégra¬
phe,
v.
signataire. R.
telegrafe.
TELEGramo
(du grec),
s. m.
t.
se.
Télé¬
gramme,
v.
despacho.
telemaque
(esp.
Tetemaeo,
lat. Telema-
chus),
n.
p.
Télémaque.
Es
tu,
Telemaque
? ai bèn
som.
c.
favre.
telexa
,
talexa,
v. n.
et
a.
Combattre,
crier,
dans
l'Isère.
Talena la
terro,
frapper
la
terre, cultiver
rudement, péniblement,
v.
rústica.
A
conférer
avec
le
rom.
telena, lice,
car¬
rière,
et
avec
teleno.
telexié,
s.
m.
Alvéoles
de
frelons,
nid de
frelons,
guêpier,
v.
gûespiè. R.
teleno.
telexo, terexo,
terrexo,
tcraxo
(g.),
(esp.
tarreûa,
cliquette),
s.
f.
Frelon, dans le
Var,
v.
cabrian
;
bourdon,
v.
bourdoun, ta-
van;
Telène, Thélène,
Tulène,
noms
de fam.
provençaux.
telÈscòpi
(cat. telescopi,
esp.
port
it.
te-
lescopio, b. lat. telescopium),
s. m.
t.
se.
Télescope,
v.
luneto,
porto-visto.
telesfore
(it.
Tetes
f
oro,
lat.
Telespho-
rus),
n.
de
1.
Télesphore.
teleta,
v. a.
Entoiler
un
drap,
l'envelop¬
per
d'une
toile,
v.
entela, plega. R. teleto.
teleto, tereto
(m.),
teereto
(a.),
tea-
leto
(auv.),
(esp.
teleta,
it.
teletta),
s.
f.
Toilette,
toile
légère, batiste,
étoffe çour en¬
velopper
les
draps,
linge
de toilette,
v.
ban-
dinello,
papalino
;
membrane
mince
qui
se
forme
sur un
liquide,
nuage
qui parait
cou¬
vrir les
yeux
des
mourants,
voile de la
mort;
pellicule,
v.
entela,
peur.
Teleto de
batejat,
tavaïolle, lange
baptis¬
mal
;
teleto dóu
pan
signa,
tavaïolle
servant
à
porter
le pain bénit; teleto'de l'iòu,
mem¬
brane de l'œuf
;
teleto de l'uei,
uvée
;
teleto
de
l'estouma,
diaphragme,
v.
entresarmo
;
avè la
teleto,
avoir
les
yeux
voilés
par
l'ago¬
nie,
par
les ombres de la
mort
;
es
à
sa
teleto,
elle
est
à
sa
toilette
;
faire
teleto,
se
couvrir
d'une
pellicule
;
faire
toilette,
v.
atrenca,
blanqueja.
Paron l'oustalado
di teleno
ingourdo.
l. funel.
Cependènt lou
soulèi deiplejo
sa
teleto.
_
j.
pasturel.
R.telo.
Telh,
v.
tièi; telha,
telhado,
v.
tiha,
tihado
;
Telhedo,
v.
Tihedo
;
telho,
v.
tiho
;
telhous,
telhut,
v.
tihous.
Telgut (al)
pour
atengut
(sans cesse), à
Cahors.
Debitabo-1
telgut
sas
flous
de retourico.
a.
hérétié.
telié, terié
(m.),
talié,
tarie
(a.),
taliè
(1.),
(rom.
telier, teliar,
cat.
esp.
te¬
lar,
port,
tear,
esp.
telajo),
s. m.
Métier à
tisser,
v.
mestiè.
Ai
ma caro
que
se
frounzis
Coumo
un
teliè
d'estarigagno.
j.
laurès.
R.
telo.
teliero,
telièiro, talièiro, tellèiro
(L),
s.
f.
Ridelle de charrette,
store
de voiture,
v.
cadaliè,
parabandoun;
Tellière,Tillière,
Tilhère,
noms
de
fam.
prov.
R.
telo.
Agkfi la
telièiro,
e
sauto,
Margarido !
h. birát.
De vendèmio
mountant
jusquos
sus
las
telièiros.
a.
fourès.
Telingo,
v.
esterlinco.
telismart
(b.
lat. talemarius, boulan¬
ger),
n.
p.
Télismart,
nom
de
fam.
gascon.
TELisso
(rom.
Tellisas,
b. lat.
Tillicice,
Telleciœ),
n.
de 1.
Thélisses (Gard).
Telito-porto^
telita-posto,
pour
cavaleto-
porto
;
tellino,
v.
teniho.
telo,
tèlo
(1.
m.),
teilo
(d.),
tèilo
(auv.),
tialo
(lim.),
tiago
(Velay),
tielo,
tiero, teero,
tearo
(a.),
(rom.
tela, tella,
cat.
esp.
it.
lat.
tela,
port,
teia,
tea),
s.
f.
Toile,
v.
canebas,
courdat, maiat; largeur
d'une
toile, lé,
v.
les; membrane,
v.
peu;
réseau,
filet,
nappe
de filet,
v.
ret,
tis; péri¬
toine,
épiploon,
panne
de
porc,
v.
erespino
;
bon
sens,
aplomb,
dans les Alpes,
v.
s'en.
Telo de
cor,
toile
de brin
;
telo
encour-
dado, toile sergée
;
telo
cruso,
toile
crue
;
telo
rousso,
telo rousseto, toile
rousse,
toile
jaune;
telo
blanchido, toile blanche;
telo
cirado
ou
encirado,
toile
cirée
;
telo d'ous-
tau,
toile de
ménage;
telo
de
matalas, toile
à.matelas;
telo
d'embalage, toile d'emballa¬
ge
;
telo
d'aran, toile
métallique
;
telo
d'a-
ragno,
toile d'araignée,
v.
telaragno
;
telo
de
velo,
noyale
;
pèço
de
telo,
pièce
de toile
;
redoundo,
rol
ae
telo, rouleau
de
toile
;
porto
de
telo,
porte
battante
;
miejo-telo,
demi-largeur;
li dos
telo
se
tocon, la
poche
est
vide; ai
uno
telo
davans lis
uei,
j'ai
un
voile
ou un
brouillard
devant les yeux
;
s'es
espeta
la telo,
il
s'est donné
une
hernie
;
carga-,
pourta
quaucun
à telo
fino,
porter
quelqu'un à la chèvre
morte,
jeu
d'enfants
l'on
se
porte
réciproquement
sur
le dos,
v.
cliabatello
;
jo de
plego-ma-telo, jeu de la
toile;
faire cle
telo,
faire
la telo, faire li
telo
en
mourènt,
gigotter,
avoir des convul¬
sions,
v.
arpateja
;
fia
coume
uno
telo,
mou
comme
chilîe;
acò
fariè bèn
ma
telo, cela
ferait bien
mon
affaire
;
parlas
trop,
aurès
pas
ma
telo,
vous
parlez trop,
vous
n'aurez
pas ma
toile,
dicton
tiré
d'un
conte
populaire
recueilli dans
l'Armana
prouvençau
(1859);
s'enso
telo,
sans
bon
sens,
volage.
prov.
niç.
Digo
un pau
telo...
Ço
que cercaves
a
fa
velo.
telo-drai»,
s. m.
Tiretaine,
v.
làni-lìni,
tirantèino. R.
telo,
drap.
telou,
n.
p.
Thélou,
nom
de
fam.
Iang. Ii.
R.
Tel, Tièi.
teluco,
s.
f.
Omelette
aux
herbes,
dans
l'argot
des
juifs de Provence,
v.
troucho.
Tem
(il
craint),
v.
teme
;
tem
(tempe),
v.
tempe
;
tem
(temps),
v.
tèms
;
temblá,
v.
trembla, trambla.
temaire, arello, airis,
airo,
adj.
Fan¬
tasque
,
capricieux
,
euse
,
v.
bourdesc
,
mouious. R. tèmo.
Tembla,
v.
trembla; temblè,
v.
temple;
tembou,
v.
timbo.
teme, tema
(for.), (rom.
cat.
esp.
port.
temer,
it. temere, lat.
timere),
v. a.
et
n.
Craindre, appréhender
(vieux),
v. cregne
;
être
gêné.
Teme,
temes,
tem,
ou
(niç.)
témi,
temes,
teme,
temèn,
temes,
temon
;
temiéu
;
teme¬
re,
etc.
Me
témi
fort
(D'Astros),
je crains
fort
;
se
tem,
si
teme
(niç.),
on
craint
;
acò 's
pas
cle
teme,
cela
est
sans
danger,
ce
n'est
pas
con¬
tagieux; temènt
Dieu, craignant
Dieu.
Temcron
pas
de leissa
la Prouvènço pèr Paris.
l.
de
berluc-peruss1s.
De
savieza
comensamen
Es
temer
Dieu
primieramen.
leys
d'a
mor.
Se
teme,
v. r.
Craindre,
en
Gascogne
;
se
craindre.
Se
temon
pas,
ils n'éprouvent l'un
pour
l'autre
aucune
répugnance.
Temu,
temut
(1.
g.),
uno,
part,
et
adj. Craint,
redouté,
ée.
Temeiso,
y.
temeso.
TEMERARI,
TEMEXÀRI
(g.),
TEMERARE
(auv.),
ÀRio
on
ÀRI
(cat. temerari, it.
esp.
port,
temerario, lat.
temerarius),
adj.
ets.
Téméraire,
s.
asardaire,
ausadou
;
remuant,
ante,
insupportable,
en
Querci,
v.
boulegoun
;
pour
fantasque,
v.
ternaire.
Jujamen temerari,
jugement téméraire.
Qu
sérié
esta
lou temerari
Qu'auriéauja
dire
lou
countr'ari?
t.
gros.
Mourdis
ta
lengo,
o
mourtal temerari.
pujol.
temerarimey
,
temerariomex
(1.
g.),
(rom.
temerarimen,
cat.
temeràriament, it.
esp.
port,
temerariamente), adv. Téméraire¬
ment,
v.
ausadamen. R. temeràri.
temerita, temeritat
(1. g.),
(cat.
teme¬
ritat, it.
temerità,
esp.
temeridad, lat.
te-
meritas,
atis),
s.
f.
Témérité,
v.
ausardaric,
bravariê, cresbnço.
N'a rèn que
de temeritat.
c.
brueys.
Vas èstre
lèu
punit de
ta
temeritat.
limousin.
temerocs
,
temeibous
(a.),
temebüc
(g.),
ouso, uco,
UDO
(rom. temer
os,
temei-
ros,
cat.
temeros, temoros,
esp.
temeroso),
adj.
Timide, craintif,
ive,
dans les Alpes,
v.
cregnènt, crentous
;
fragile,
v.
frèule.
Acò
ta
trende
e
temeruc.
s.
d'astros.
Toun alo
temeruco.
b.
cassaignau.
n
122
1...,2172,2173,2174,2175,2176,2177,2178,2179,2180,2181 2183,2184,2185,2186,2187,2188,2189,2190,2191,2192,...2382
Powered by FlippingBook