962
TASSEIROUN
—
TASTOUNAIRE
TASSEIROUN,
TASSEIRÒU,
TASS4IRÒU
(1.),
(esp. tercerol, it.
tereeruolo,
voile d'étaï,
b.
lat.
tcssayrolum),
s. m.
t.
de
marine. Petite-
voile des bateaux
pêcheurs
qufon
emploie
pen¬
dant le mauvais
temps
;
garcette
de ris, corde
qui
sert
à prendre des
ris,
v.
rit.
Lou
"premià
tasseiròu, lou
mitan, lou
pichot, le
premier ris, le
ris du
milieu, le
pe¬
tit ris
;
faire
li tasseiroun,
prendre
des ris.
TASSELA,
TACHERA
(g.),
TARSELA
(lim.),
TRESSA
LA,
TESSEL.4, TESSENA
(1.),
(it.
tctS-
selare, lat.
tessellare),
v. a.
Tacheter,
tave¬
ler, marqueter,
v.
pedassa,
taqueta, tavela.
Tassette,
elles, cllo,
clan,
elas, ellon.
Tassela,
tassklat
(1.),
ado,
part, et
adj. Ta¬
cheté, moucheté,
ée,
qui
a
des
taches
sur
la
peau, v.
lentihous.
Soun
tassela de
blanc.
j.-f.
roux.
TASSELADURO,
TARSELADURO
(lim.),
S.
f.
Tavelure,
rousseur,
éphélide,
v.
pigo,
pano.
R. tassela.
TASSEixo,
tessei.lo
(rouerg.),
(lat.
tes-
sella),
s.
f. Tache
de
rousseur,
lentille,
v.
lentiho,
pano.
tasseto, TASSoexo
(cat.
tasseta. it.
taz-
zetta,
esp.
tacita, b. lat.
taceta),
s.
f.
Petite
tasse,
v.
tassot;
pour
basque,
v.
taceto.
Li
Tasseto,
les
Tassettes,
nom
d'un
quar¬
tier de la
commune
des
Saintes-Maries-de-
la-Mer.
Del cristal
d'Elicoun
a
vudat la
tasseto.
p. goudelin'.
Fiéule
dins
sa
bello
tasseto.
b. floret.
R.
lasso.
tasseto,
n.
de
f. Tassette
des
Baux
(^"siè¬
cle). R. Tàssi.
tassÈd
(rom.
tessel,
v.
fr. tassel, lat.
tes-
sella),
s. m.
Emplâtre, topique,
v.
escudat
;
soufflet
sur
la
joue
;,importu
n,
personne
lourde
et
indolente
qui
n
est
bonne
à
rien,
v.
cm-
plastre;
grosse
pièce
mal mise,
v.
pedas
;
plaque de fer
sur
laquelle
est
fixée l'anse d'une
chaudière
;
morceau
de cuir
qu'on ajoute
au
talon d'un
soulier,
v.
tacoun
;
morceau
de
bois
qui
sert
à soutenir
une
tablette,
tasseau,
v.
taquet;
lopin,
v.
tros,
taflèu.
Tassèu
cl'escarpido,
plumasseau;
tassèu
que
tiro,
emplâtre
suppuratif;
empega
'n
tassèu,
appliquer
un
emplâtre
;
tassèu de
froumaga,
tranche de
fromage
;
tassèi•
regla,
t.
de
chaudronnier,
suage;
que
tassèu!
quel
fâcheux
!
Èro
coume un
tassèu
su
'no cainbo de bos.
j. roumanille.
prov.
Ajustarié.
pas
dous tassèu
de
pego, au mes
d'avoust,
il
est
incapable
de
réussir
en
quoi
que ce
soit.
^
TÀSSI,
n. p.
Tassy,
Taxy,
Taxil, Tassis,
Taxis,
Tassel,
Tacussel,
noms
de fam.
prov.,
à conférer avec.le
lat.
Tatius,
nom
sabin,
ou
Taxilus,
Taxile.
François de
Tassy, chirurgien
de Louis
XIV,
était
d'Avignon.
TASSiÉ,
s.
m.
Têtard
de
châtaignier
franc,
v.
brouquiero,
menié, tanié.
R.
tas.
Tassinié
,
v.
tatinié; tassino,
tassigno,
v.
tatino.
tassó
(rom.
tassa,
tasça,
cat. tassa,
esp.
tasa, port,
taça, it.
tazza,
b.
lat. tacea,
tassa,
ar.
tas),
s.
f. Tasse;
coupe,
v.
coupo,
gandolo;
fossette
que
les
enfants
creusent
dans la
terre,
pour
jouer
des
pièces de
mon¬
naie,
v.
cros;
ontamure
faite
à
un
jambon,
trou
fait
à
la tête par
un
coup,
v.
trau
; me¬
sure
usitée
dans
le
Gers,
demi-litre,
v.
tru-
queto
;
la
Tasse,
nom
d'une
promenade de la
ville de
La
Ciotat,
sur
'e bord de
la
mer.
La.
Tasso,
farce
carnavalesque imprimée
à
Àix
à
la
fin du 16°
siècle; la
tasso
di
masc,
la tasso
d'argent,
tasse
d'argent
dans laquelle
les sorciers
buvaient
tour
à
tour,
après avoir
fait
leur
ronde.
Le
nom
d'une
rue
de
Marseille
rappelle
cette
croyance
populaire; li fraire
de
la
tasso,
les
sorciers;
la
confrérie de
Bac-
chus; bèure
à la
grand
tasso,
se
noyer
dans
la
mer
;
participer
aux
malheurs
communs ;
miejo-tasso,
demi-tasse.
0
prov
.
I
tasso
d'or
se
béu
pouisoun.
tasso,
tausso,
taxo
(1.), (rom.
tayssa,
b.
lat.
cat.
port,
taxa, it.
tassa,
esp.
tasa),
s.
f.
Taxe,
taux,
v.
tarifo
;
tâche,
v.
pres-fa.
Se
sap
qu'uno
menado
vau
Uno
pistolo, acò 's la
tasso.
a. langlade.
E
pièi,
ma
tausso acoumplido,
More
en
cantant
sus un
gréu.
f. du
caulon.
R.
tassa.
tassoun, tassot
(g.),
tassou,
tassou-
nèl
(1.),
s. m.
Petite
tasse,
v.
tasseto, tas¬
so
uno;
gobelet,
verre,
v.
got
;
gros
grelot,
v.
bidouret,
timbourle.
E,
lou
tassou
coumoul,
arrouson
lou budèl
A
la
santal
de Jan ambé de vi nouvel.
baldous.
R.
tasso.
tassoun
ado,
tassounat
(1.),
s.
Contenu
d'une
petite
tasse,
v.
tassado.
Quand
la velliado
cesso ou
qu'es
presto
à
fini,
Sèn
souvent
regalats d'un
tassounat
de
vi
c. peïrot.
R. tassoun.
tast
(rom.
cat.
tast,
esp.
it. tasto, lat.
tactus),
s.
m.
Dégustation,
v.
tasto
;
tact,
v.
toco.
Acò
's que
de
tast,
ce
n'est
que pour
goû¬
ter.
Se
lou
vin
es
marchand
e
boun,
Lou
tast
t'en hara la
rasoun.
g.
d'astros.
prov.
Blad
a
mostro,
vin à
tast.
R.
tasta.
tasta
,
tata
(auv.
d.), (bret. tasta,
cat.
tastar,
angl.
tast,
it. b. lat. tastaré),
v.
a.
et
n.
Tâter,
toucher, palper,
v.
chaspa,
masan-
ta
;
goûter,
déguster,
v.
gousta
;
essayer, son¬
der le
terrain, lambiner,
v.
bestira.
Tasta
lou
pous,
tâter
le pouls;
tasta
la
gafo,
sonder
le
gué
;
tasta 'n
meloun,
son¬
der
un
melon
;
tasta
lou vin,
tâter
au
vin
;
venès
tasta
lou
vin,
venez
boire
un
coup,
formule
de
politesse
campagnarde
;
tasta
l'iòu
à
la
galino,
tâter
la
poule,
lésiner
;
tasta
l'anchoio,
recevoir
une
volée de
coups;
tasta
la
vaco
enrabiaclo,
manger
de la vache
enragée
;
n'en
tastares,
vous
en aurez
;
n'en
tast,ara
coume
l'aufié,
n'en tastara
ges,
il
n'en tâtera
que
d'une dent
;
n'en tastères
de
caucl,
tu te
brûlas les
doigts.
prov.
Quau vai,
n'en
tasto,
Quau
esto
s'en
passo.
—
N'en
fan
tasta,
pèr lou
saupre.
—
La caio
canto
:
lastaras.
Se
tasta,
v. r.
Se
tâter,
se
sonder,
s'exami¬
ner;
s'épargner,
v.
paupa.
Se
tasto
trop,
il
se
ménage
trop.
Tasta,
tastat
(g.
1.),
ado,
part,
et
adj.
Tàté,
palpé,
goûté,
ée;
Dutasta,
nom
de
fam.
gasc.
prov.
Chnmbriero d'onte
e
figuiero
de camin.
Se
noun
es
luslado lou
vèspre,
es
taslado lou matin.
R.
tast.
TASTAOisso
(it.
tastata),
s.
f.
Dégustation,
action de
goûter,
v.
tast.
E zóu
I
nouvello
tastadisso,
Nouvèu
béure
e
nouvèu
lurta.
j.-b. gaut.
R. tasta.
tastage
,
tastàgi
(m.),
s.
m.
Tâtonne¬
ment.
R. tasta.
tastaibe,
tataire
(d.),
ahkllo, a1ris,
airo
(it. tastatoreJ,
s.
et
adj. Tâteur,
euse
;
dégustateur
;
irrésolu,
ue, v.
chaspaire;Tas-
tayre,
nom
de
fam.
méridional.
Es
un
tasta
ire,
c'est
un
tâtonneur.
R.
tasta.
tastame.v,
tatame \
(d.), (it. tastamen-
to),
s. m.
Action de
tâter,
attouchement,
v.
masant. R. tasta.
tastarié,
TATARiò
(d.),
s.
f.
Habitude de
tâter.
R. tasta.
TASTARix,
adv. Tant-soit
peu,
dans les
Alpes,
v.
tant-si-pau.
R.
tasta,
ren.
Tas-te
(tais-toi),
v.
taise.
tasteja,
tastulha
(g.),
tastuga,
tas-
titca
(b.),
(it.
tasteggiare),
v. n.
et
a.
Tâ¬
tonner,
v.
paupeja. R.
tasta.
tastejage,
tastejàgi
(m.),
s.
m.
Tatil-
lonnage,
v.
patetun.
R. tasteja.
tastejaire,
arei.i.o, airis, airo
(it.
tasteggiatore),
s.
et
adj. Tâtonnenr,
euse,
v.
chaspounejaire.
R. tasteja.
tastet,
n.
p.
Tastet,
nom
de
fam.
gasc.
R.
tasta.
TAsriGOUREJA,
v. a.
Chatouiller,
à
Mon-
tauban,
v.
catiha.
Pendent que
lastigourejavo
Pèrrecounèsse
aquel
mascat.
j.
castela.
R.
tasluqucja.
tastin—ta
storum,
loc. adv.
En
goûtant,
en
dégustant.
prov.
Tastir.-taslonim,
coume
li
gargoutié.
R. tasta.
tasto, tato
(d.),
(b.
lat. taxta,
sonde),
s.
f.
Dégustation,
essai qu'on fait
en
goûtant,
v.
tast
;
petit
morceau
enlevé
à
un
melon
ou
à
un
fromage,
pour
y
goûter
;
échantillon
de
vin
ou
d'huile,
v.
provo
;
Lataste,
nom
do
fam.
bordelais.
N'i'a pas
pèr
la
tasto,
il
n'y
a pas
de quoi
goûter;
prent,
à la
tasto, prendre à l'essai
;
douna à
la
tasto, donner
à
l'épreuve
;
vèn-
dre
un
meloun à la
tasto, vendre
un
melon
à la
coupe,
v.
tai
;
povrta 'no
tasto
d'òli,
porter
un
échantillon d'huile
;
à
tasto,
à
tastos
(1. g.),
à
man
tastos
(rouerg.),
à tâ¬
tons,
v.
paupo.
prov.
Vin à
tasto,
blad
k
mostro.
R. tasta.
tasto—broui, tasto-brouel
(m.),
S.
m.
Celui
qui tâte
aux sauces,
fouille-au-pot,
jo¬
crisse,
v.
Jan-sausso.
Tasto-broui dóu
célébré Eimoun.
t.
gros,
R.
tasta,
broui.
tasto-cuou-de—poci.o,
s. m.
Tâte-poule,
jocrisse,
v.
Jan-coucouniè.
tasto-lou-pese
(tâte
le
pois),
s. m.
Jeu
d'enfants dans
lequel les joueurs
donnent des
coups sur
la
tête de
l'un
d'eux
qui
est
à
ge¬
noux,
les
yeux
bandés.
tasto-vin, tasto-bi
(1.
g.),
(cat.
tasta-
vins),
s.
m.
Tâte-vin, instrument
de
mar¬
chand de vin
;
courtier
pour
les vins,
gour-;
met;
Tastevin,.
Tastavi,
noms
de
fam.
mé¬
ridionaux.
.
Helas !
moun
Diéu, parlen d'un tasto-vi,
Quand vol causi de boun
vi dins lou
chai.
a. gaillard.
R.
tasta, vin.
tastoun,
tastou
(1.),
tatou
(d.),
s. m.
Trou
qu'on fait
au
fromage
pour
le goûter,
v.
tasto
;
petit
morceau
qni
sert
à
goûter,
reste
de
pâte.
Tastoun
d'estève,
reste
de pâte
dont
on
fait
un
gâteau
pour
les
enfants.
—
Tous
froumages
soun
bouos?
an
bien marriò
Ifaçou.
—
Pèr hou saupre, moussu,
fau
li
faire
un
tastou.
arnoux.
R.
tast.
tastoun
(de-),
(it.
tastone),
loc. adv.
a
tâtons,
v.
cliasp
jun,
paupo.
Ana
dc-tastoun,
à tastoun, à tastaoun
(nie.), à tatous
(d.),
au
tastoo (g.),
marcher
en
tâtonnant.
R. tasta.
tastouna, tatouna
(aUV.
d.),
tastu¬
lha
(g.),
(rom.
tastonar),
v.
a.
et
n.
Tâton¬
ner,
farfouiller,
examiner,
v.
tasteja,
ta-
pouina.
Que
jurèsson
qu'un jour pourries
tout tastouna.
d.
sage.
De
tout
coustattastouno.
j.
ranchbr.
R. tastoun.
tastounaire,
areixo, airis, airo,
s.
et
adj. Tâtonneur,
euse, v.
pachò, tastaire. R.
tastouna.