964
TAULADO
—
TAU
PAIRE
Être
à
table,
tenir
table,
v.
tauleja;
mettre
la
nappe ; verser,
en
parlant
d'une voiture,
v.
tèula.
Car l'abial
es
pas
destrecho
Pèr
poudé
segui
sens
taula.
j.
laurès.
R.
taulo.
TAULADO, TAURADO
(m.),
TABLADO
(1.),
ATAULA, TABLA
(d.), (cat.
taulada,
it.
ta-
volata,
b. lat.
tabulata),
s.
f. Réunion
de
convives,
contenu
d'une
table,
une
table
gar¬
nie
;
couche, lit d'une
carrière de
pierres
;
mesure
d'épaisseur
usitée
chez les
carriers,
équivalente
à 50
centimètres,
v.
lié, jas;
couche,
carreau
de
jardinage,
v.
taulo
;
La-
taulade,
nom
de
îam.
gascon.
Tavlaclo
d'orne,
réunion
d'hommes
assis
autour
d'une table
;
erias
uno
grosso
tau-
lad
o
?
étiez-vous
nombreux
à
table?
dins
la
grand salo
i'a
tres
taulado,
dans la
grande salle
il
y a
trois écots
;
taulado de
pan, ce
qu'une planche peutcontenir de pain
;
taulado de
cèbo, planche
d'oignons
;
taulado
de magnan,
claie de
vers
à soie.
Fau
saluda la Benurado
Pèr
que,
tout
iuei,
de vòsti
blanc meloun
E de vòslis aiet
benigue li
taulado.
f. du
caulon.
R. taulo.
tauladou,
s. m.
Ais
sur
lequel
on
fait
le
pain, planche
à
porter
le pain,
v.
poustiho,
taulo, tournouiro. R. taula.
taulage,
taulatge(1.
g.),
s.
m.
Étalage,
droit
d'étal,
v.
desplego.
R. taulo.
taulan,
s.
m.
Assemblage de planches, lit
de
planches, lit de
camp,
plancher,
v,
pous-
tan.
Avien sei
p'aurei
cors
maca
Dóu taulan
e
de la
liassaco.
l.
d'arvieux.
Lei taulan
èron
plen, toumbarèu
e
carretó.
p.
figanière.
Tant-lèu que
l'engien qu'ai
aro
Es
poussât
coumo
un
taulan.
g.
zerbin.
R.
taulo.
TACLANO
(rom.
Taulana,
b. lat. Teula-
na),
n.
de 1. Taulanne
(Basses-Alpes)
;
nom
de
fam.
prov.
R. taulo
ou
tèule.
Taulanti pour
téule anti.
taulaiu>, taurard
(m.), (lat.
tabulare),
s. m.
Lit de camp
des galériens
;
auvent
d'une
boutique,
v.
balen,
envans.
R. taulo.
taulasso
,
taurasso
(m.),
s.
t.
Grande
table,
grosse
table, vieille
table.
Quau
l'a
dounc
messo,
la
taulasso,
Au
bout
d'aquéu
touret
?
calendau.
R.
taulo.
taulat
(rom.
taulat,
esp.
tablado,
it.
ta-
volato,
lat.
tabulatum),
s. m.
Plancher
éta¬
bli
sur
les tirants d'un
toit
de grange,
v.
poustan; toit
en
général,
v.
teulat; jante
d'une
roue, v.
gento. R. taulo.
Taule,
v.
taulo
;
taulè, taulèi,
v.
taulié.
tauleiroun
(rom.
tauleyron),
s.
m.
Petit
taulié,
v. ce
mot.
tauleja
,
taureja
(m.),
tauleia
(b.),
taulia,
tauria
(a.),
(rom. taulejar,
tau-
leiar),
v.
n.
Rester
longtemps
à table
;
ban¬
queter
;
étaler
sa
marchandise
sur une
table,
v.
desplega;
rester
longtemps
pour
lever,
en
parlant de
la
pâte.
Avès
proun
tauleja,
vous
êtes
restés
long¬
temps
à table.
Cent
couvidats,
lous
èls
risents,
laulejon.
j.
jasmin.
Quouro sian, maire,
en
aquéu jour
Qu'à
la
vesprado
se
taulejo
?
p.
giéra.
R. taulo.
taulejado,
s.
f. Séance
de
table ;
banquet,
v.
dinado,
soupado.
R.
tauleja.
taulejaire, s._m.
Amateur
de
la table,
convive,
v.
counvida, dinaire, manjaire
;
sobriquet
des habitants
de Caudebronde.
Es
un
brave
taulejaire,
il
aime
beaucoup
la table.
Sies
qu'un groumand,
qu'un
taulejaire.
H. laidet.
R.
tauleja.
taulÉllo
(petite
table),
s.
f.
Les
Taulel-
les,
nom
d'un
hameau
du
Gard
;
Taulelle,
nom
de fam. prov.
R.
taulo.
TAULÈRI,
n.
de 1.
Tauléri, montagne près
d'Apt.
R. taulié.
tauleto,
taureto
(m.), tóuleto
(d.),
(rom.
cat.
tauleta,
it.
tavoletta,
esp.
table-
ta, port,
tabolela),
s.
f. Petite table,
v, cour-
rentiho
;
petit ais
;
petite planche de
légumes,
v.
taulihoun
;
petite
armoire
qui
s'ouvre à
deux
battants,
v.
armarioun
;
tablette,
éta¬
gère
d'un
cabinet,
d'une
armoire,
v.
post;
gaufre de
cire,
rayon
de miel,
v.
breseo
;
mé¬
dicament
de forme
aplatie
et
carrée,
v.
ta-
bleto.
Tauleto
de
chaminèio,
tablette
ou
dessus
de cheminée.
Voulastrejas
sus
ma
tauleto.
f.
caulon.
Manjètnòu
quinlaus
de tauletos.
c.
brueys.
R.
taulo.
taulÈu
,
taurÈu
(m.),
(it.
tavolello),
s.
m.
Plateau
sur
lequel
on
faiï
les
galettes,
v.
fougassiero,
roundèu;
oiseau
de
maçon,
morceau
de
planche
sur
lequel
on
porte
du
mortier,
v.
post
:
dalle
de
pierre,
v.
bard;
tableau,
v.
tableu.
Cadun s'es abilhat
d'uno
soutano
courto,
E davant s'es
pendut lou taulèu
de la
tourto.
j.
rancher.
R. taulo.
tauliia,
n.
de
1. Taulkac
(Haute-Loire).
taulié,
tauié
(rh.),
taurié
(a.
m.),
tau-
lie
(1.), taulè
(g.), taulèi
(bord.),
(roui.
taulier, tauler,
tauley,
fr. tablier,
it. tavo-
liere,
esp.
tablero,_
port,
taboleiro,
lat.
ta-
bularium),
s. m.
Établi
de
tailleur, comptoir
de
marchand,
v.
coumtadou
;
étal
de bou¬
cher,
v.
banc
;
tréteau, devanture
de
boutique,
v.
estaudet;
ouverture
en arceau
pour
éclai¬
rer
une
boutique,
v.
pourtissòu
;
table de
jeu,
damier, échiquier,
v.
escaquié
;
table
à
manger,
table ronde,
v.
gueridoun; dans
les
Alpes,
partie
planchéiée
de l'écurie, où
se
trouvent
les
lits
et
la
table,
v.
poustan;
plan¬
che
à
porter
le pain,
v.
poustiho;
hachoir,
tailloir,
v.
platello
;
banc de
pierre,
v.
ban-
eau-,
variété de
raisin
noir,
hâtif,
à
grains
ronds
et
doux,
et
à
peau
croquante,
raisin
de
table,
v.
manousquin
;
étagère
qui
porte
les
claies
des
vers
à
soie,
v.
estagiero.
Teni
taulié,
avoir
un
étalage,
tenir bou¬
tique
ouverte
;
desgaja
coume
un
taulié,
lourd
;
turta
li
taulié, marcher
étourdiment,
comme
un
idiot;
truco-tauliè,
fainéant.
Li
boulengié,
chascun cregnié
:
I'avié
plus
rèn
sus
si
taulié.
a.
peyrol.
Souleto
sus soun
taulié,
Uno
fiheto fielavo.
a.
bigot.
prov.
Pòr laboura
plus lóugié
Fau
davala
d'un
taulié,
pour
labourer plus légèrement, il
faut
baisser
l'atteloire d'un
trou,
ii
faut
diminuer
l'entrure
du
soc.
R. taulo.
taulié,
taulié
(1.), (lat. tabularius),
s.
m.
Banquier,
en
Languedoc,
v.
banquié
;
Tau¬
lier,
nom
de
fam.
prov.
R.
taulo.
Tauliero,
v.
téuliero.
taulignan
(b. lat.
Taulignanum,
Tau-
linhanum, Teulinhanum,
Taulignacum),
n.
de 1.
Taulignan
(Drôme)
;
Taurignan,
nom
de
fam.
prov.
R. téulino.
taulihoun,
taurihoun
(m.),
s. m.
Petite
table,
v.
tauleto
;
petit
carré de
potager,
v.
vas.
R. taulo.
Taulino,
v.
téulino.
taulis,
n.
de
1. Taulis
(Pyrénées-Orien¬
tales).
Taulissa, taulisso, taulissoun,
v.
téulissa,
téulisso,
téulissoun.
taulo, tauro
(m.),
tauo
(rouerg.),
tau
(Grasse),
tablo
(lim.J,
tòulo
(d.), (rom.cat.
taula, it. tavola,
esp.
tabla,
port,
taboa,
lat.
tabula),
s.
f.
Table;
planche,
ais,
pièce
de
bois,
v.
post
;
étal, banc
sur
lequel
on
étale,
v.
banc
;
planche
à
porter
le
pain,
v.
poustiho
;
oiseau
de
maçon,
v,
taul'eu
;
carré
de
légumes,
plate-ban'de
de
jardinage,
v.
faisso
;
compartiment
d'une
saline,
v.
jas
;
jante
de
roue, v.
taulat;
Taule,
nom
de
fam«
méridional.
Taulo
de
pèiro,
table
de pierre, placée
dans la
cour
d'une ferme
;
taulo de
nôuguiè,
table de noyer;
taulo de mabre,
table de
marbre;
taulo
de
nue,
table
de nuit
;
taulo
redouno,
table ronde;
taulo
doublo,
taulo
plegadisso,
table
pliante,
dont
les
pieds
sont
en
forme d'X
double;
taulo
que
s'alongo,
table
qui
se
tire;
taulo
pèr escriêure,
table
à
écrire
;
taulo
d'un
libre,
table des matières,
v.
ensignadou
;
taulo
d'un
envans,
chan-
i&tv,
taulo
pèr
metre
de
libre,
tablette;
taulo
de
pan,
fournée
de
pain
;
taulo de
faiòu,
carré
de
haricots
;
taulo
d'ensalado,
planche
de
laitue,
de
chicorée
;
taulo
de
me¬
loun,
couche
de
melons
;
taulo
de
gèu,
pièce
de
glace, glaçon;
taulo salanto,
aire
d'une
saline,
dans
laquelle
s'opère la
cristallisation
du
sel
;
taulo
de
Madamo,
nom
que
porte
un
menhir des
Cévennes; la
taulo
de
mar,
ancien
nom
des
magasins de
la douane,
à
Marseille;
santo
taulo,
taulo
santo, sainte
table;
en
taulo
d'oste,
à table
d'hôte;
as-
sourtimen
de
taulo,
service de table
;
tru-
co-taulo,
tapageur
;
Nosto-Damo
di
Taulo,
Noslro-Damo
de
las
Taulos
(1.), Notre-
Dame des
Tables,
vocable
sous
lequel
la
Vierge
est
honorée
à
Montpellier, dans
une
ancienne
église
à
laquelle
les
tables deschan¬
geurs
étaient
adossées
autrefois
;
la lèi di
Douge
Taulo,
la loi
des Douze
Tables,
an¬
cienne
loi
romaine dont
une
traduction pro¬
vençale
a
été
publiée
par
F. Vidal
dans
le
journal Lou Prouvençau
( 1878 )
;
metre
taulo,
metre
la
taulo,
mettre
le
couvert
;
leva
taulo, leva la
taulo, ôter
le couvert,
desservir
;
se
metre à
taulo,
se
mettre à ta¬
ble
; se
leva de taulo,
se
lever de
table;
en¬
tre sourti de
taulo,
en
sortant
de
table;
avé
toujour
taulo
messo,
tenir
table
ouverte
;
avé
la taulo
e
la
lojo,
avoir
la table
et
le
logement.
prov.
Quau
noun
manjo à
taulo
Manjo
ounte
lou
cat
miatilo.
—
Pan
sus
taulo
a
ges
de mèstre.
TAUlo-fermado,
s.
f.
Sorte
de
crédence,
meuble
en
forme de
commode
où l'on
serre
des
hardes,
du
linge,
etc.,
credènço,
pes-
trin,
tauleto.
R.
taulo, ferma.
taulo-biesso
(table
mise),
n.
p.
Tau 1b-
messe,
nom
de
fam.
prov.
R.
taulo,
mes,
esso.
tauloun
(b.
lat.
taulonus),
s. m.
Petite
table; petit
carré
de
légumes,
v.
taulihoun.
R. taulo.
taulut,
s. m.
Planchette
dont
on
se
sert
pour
agrandir le haut d'un cuvier,
v.
arescle.
Me pousso
à través de
tauluts.
j.
jasmin.
R. taulo.
taume,
s.
m.
Le
Taume,
éminence
des
environs
de Marseille. R.
tcume.
Taumen,
v.
talamen
;
taunèiri,
v.
taniero
;
tauno,
v.
tavano1
taupa, talpa
et
talpixa
(1.),
v. n.
Fouil¬
ler le
sol,
en
parlant
des
taupes,
v.
dar-
bouna.
Taupa,
talpat
et
talpinat
(1.),
ado,
part,
et
adj. Fouillé
par
les taupes,
plein
de
taupiniè¬
res.
R.
taupo.
taupado,
talpado et
talpal
(1.),
tal-
pinado
(b. lat.
taupia),
s.
f.
Taupinée,
v.
taupiniero
;
trou
de taupe,
v.
darbouniero.
En
gratant
dins
uno
taupado.
*
f.
vincent.
R.
taupo.
taupaire,
talpaire
(1.),
s.
m.
Taupier,
preneur
de taupes.