Lou Tresor dóu Felibrige - page 2205

TINÉLAGE
TINTO-RAMO
bugado,
bugadounado,
cibrado.
U. ti¬
nèu.
.
tinelage,
tinelàgi
(m.),
s.
m.
Encuve-
ment,
action
de
mettre
dans
le
cuvier
ou
dans
la cuve,
v.
tinagè.
R. tinela.
tinelet,
s. m.
Petit
cuvier,
v.
cibre,
ti-
neloun. R.
tinèu.
tinello,
s.
f.
Grand cuvier,
v.
tinau.
Dedins
uno
tinello
Pleno
d'aigo,
au-dessus li
nado
un
cougourdoun.
m.
féraud.
R.
tino.
tineloun,
tinoloc
(lim.),
s.
m.
Petit
cu¬
vier
;
petit
cuveau,
v.
cubadèu.
R. tinèu.
Tinen, tinens
(lat. tenens),
en
Guienne,
pour
tenènt.
TINEO,
s.
f.
La
Tinée,
rivière des
Alpes Ma¬
ritimes,
sur
les bords
de
laquelle vivait,
à
ce
qu'on croit, la tribu
ligure
des
Tetini.
tinet,
tlgnet
(b. lat.
Antinetum),
n.
de
1. Le Tinet
(Alpes-Maritimes)
;
Tinet,
nom
de
fam.
provençal.
tinf.to
(b*.
lat.
cat.
tineta),
s.
f.
Cuveau,
tinette,
v.
tinau
;
baquet de
cuisine,
v.
ba-
cello, bro, cournudoun
;
cornet
d'une
écri-
toire,
v.
bout.o
;
la
Thinette,
rivière qui
passe
à
Thines
(Ardèche).
Prenès
banastos
e
desquetos,
Levadous,
semais
e
tinetos.
f.
u'olivet.
La ville de
Bagnols
porte
dans
son
blason
trois tinettes
d'or,
par
allusion
à
ses
anciens
thermes. R. tino.
Tineto^iottr
Catarineto
;
tinèts
pour
tenès
(tenez),
en
Guienne.
tinèü,
tinèl (1.), (rom.
tinel,
b.
lat. ti-
nellus),
s.
m.
Cuvier,
cuveau
pour
la
lessive
ou
la
vendange,
v.
bugadiè,
rusquiè
;
auge
de
cartonnier
;
fosse de tanneur,
v.
truei
;
réfectoire d'un
couvent,
v.
refeitôri
;
prépa¬
ration
du repas en
Guienne,
v.
bouiaco
;
don¬
jon,
hôtel d'un grand,
en
vieux
béarnais,
v.
cast'eu
;
Tinet,
nom
de
fam. béarnais.
Tinèu de
bugado,
cuvier de
lessive
;
tinèu
d'un
sàu,
de dous,
de
très, de
quatre, de
douge
sàu, cuviers de diverse
contenance,
qu'on
distingue
par
le prix de
leur
louage.
Le
sou
répond à la
contenance
d'un
sac
;
tinèu
de
moulin
d'òli,
tonne
de
moulin
à
huile,
cuve
dans
laquelle
se
rend
l'huile
en
sortant
du
pressoir,
v.
esperanço,
pielo.
R.
tino.
tinga, chenga
(g.),
changa
(b.),
V.
n.
Trottiner,
v.
trepa;
aller
à
cloche-pied,
en
Béarn,
v.
clianga
;
tenir pied,
en
Gascogne,
v.
teni
pèd.
Tingo,
lingo,
ma
Louïseto,
Tingo,
tingo dins
sei
patin.
b.
chalvet.
A conférer
avec
le gasc.
chanco, échasse,
qui
dérive
de
tanco,
barre.
Tingrèi,
gras, gra
(je tiendrai, etc.),
tin-
góuri,
oures,
ou
(je tins,
etc.), tingóussi,
ôus-
sis,
óussi
(que
je tinsse, etc.),
tingut,
udo
(tenu,
ue), tini, nés,
(je
tenais,
etc.),
v.
teni
;
Tinié,
v.
Tenié
;
tinieia,
v.
tintina
;
tin-
la,
v.
tinda.
tino,tigno(Var),
kino(Velay),
(rom.
tyna,
port.
it. lat.
tina),
s.
f. Cuve,
v.
bacho, bou-
lidou,
cub
;
fosse de
tannerie,
v.
cciuquiero,
nau,
rusquiè
;
cuvier
à
lessive,
v.
tinèu
;
bassin de
fontaine,
v.
bachas
;
réservoir
de
moulin,
v.
barquiêu.
Cièucla,
piocha
'no
tino,
relier
une cu¬
ve
;
tino de l'adoub,
fosse à
tan
;
tino dôu
leissièu, plain,
v.
pelen;
tino de
moulin,
tonnelle de moulin
à
farine, dans
laquelle
tourne
la
roue
horizontale
qui
porte
les
allu-
chons; la Tino di Fado,
la
Tina de li Fa¬
da
(nie.),
nom
vulgaire de
l'amphithéâtre
ro¬
main
<5e
Cimiez
;
titre d'un
poème
en
4 chants
de J.
Bessi(Nice, 1872).
tino,
n.
p.
Thines
(Ardèche).
R.
tino
1.
Tino
(teigne, engelure),
v.
tigno
;
Tino,
v.
Catarino.
tinolo,
s.
f. Grand cuvier
à
lessive,
v.
bu¬
gadiè. R.
tino.
Tinolou,
v.
tineloun.
hnoto,
s.
f.
Petite
cuve,
v.
tineto.
R.
ino.
TiNÒu,
tinol,
tinouel,
s. m.
Cuvier,
en
Rouergue
et
Limousin,
v.
tinèu
;
saloir,
v.
saladou
;
pétrin,
v.
mastro.
Tinòu d'òli,
cuve
vernissée
ou
doublée
en
fer-blanc, dans
laquelle
on
dépose
l'huile
de
noix.
R. tino.
tinouNj
s. m.
Cuveau
de
vendange,
v.
ti¬
neloun.
Ramplisson
tinoun
e
cournudo.
a.
bigot.
R.
tino.
Tins,
v.
tèms; tint
(teint),
v.
ten.
tînt,
tin
(rom. tindré,
lat.
tinnitus),
s.
m.
Tintement,
v.
dindin.
Au
tint
de
la
campano,
au
tintement de
la
cloche
;
lou
tint
d'un
louis-d'or,
le
son
d'une
pjèce d'or
;
faire
tint,
tinter
;
n'a
pas
bon
tint,
il
n'a
pas
bon
son.
Me countènle de la
fumado,
Moussu,
countenlas-vous dôu tint.
prunac.
tinta,
tinda
(1.),
dinda
(rh.),
trinda
(g.),
(lat.
tinnitare),
v.
n.
Tinter,
v.
dinda,
tinda;
pencher,
incliner,
v.
atinta.
Faire
tinta,
faire
sonner.
tinta
(
cat.
esp.
tintai),
v. a.
Teinter,
teindre,
en
Languedoc
et
Gascogne,
v.
ten¬
dia,
tegne.
Tinta,
tintat
(g. 1.),
ado,
part, et
adj. Tein¬
té,
ée
;
teint,
einte.
L'âge
me
l'a
tintat
presque
d'un gris de perlo.
debar.
R. tinto.
Tintaina,
tintaino,
v.
tinteina,
tintèino.
TiNTAMARRADo,
s.
f. Bruit
d'un tinta¬
marre,
v."
boucanado
;
tohu-bohu,
v.
cha-
faret.
Touto
aquelo tintamarrado
Que
Jousuè
déuguè
venci.
lafare—alais.
En
aquelo
tintamarrado
Que
toun
ausido pren
plesi
I
id.
R.
tintamarre.
tintamarre,
tintamàrri
,
trento-
màrri
(Ariège),
tintamarro
(rh.),
tinto-
marro,
tintamaro
(1.),
timàrrei
(d.),
s.
m.
et
f.
Tintamarre,
vacarme,
v.
boucan,
chafaret
;
vertigo,
fougue,
emportement,
v.
tantaro,
tifo-tafo.
Fan
un
brave
tintamarro,
ils
font
un
beau
vacarme
;
quand
sa
tintamarro
lou
pren,
quand
sa
quinte
le prend.
Qu
meno
aquéu
gros
tintamarro
?
(}.
zkrbin.
Dins
aquel afrous
tintamarro.
m.
trussy.
R.
tinta,
marro.
Tintamen,
tintan,
v.
dindamen,
dindan
;
tintanporto
pour
cavaleto-porto;
tintan-soio-
gorjo-lis,
v.
tito-soio;
tintan,
v.
din-dan
;
tin¬
tant,
anlo,
v.
tindant
;
tintarro
pour
guitar-
ro
;
tintarlot,
v.
tintourlet.
tintebla
,
tei-te-rei
(
1. )
,
ti-te-ri
(rh.),
s. m.
Onomatopée
du
chant de
la
cail¬
le,
en
Dauphiné,
v.
cascabla.
tinteina
,
tintaina
(
1. )
,
tantaina
,
trantaina
(g.),
tintaineja
(1.),
tanti-
neja
(g.),
v. a.
Étourdir,
assourdir,
ennuyer,
obséder,
solliciter,
presser,
harceler,
v.
entin-
teina, eissourba.
Tintèine,
èines,
èino,
einan, einas,
èi-
non.
Tinteina,
tintainat
(g.
1.),
ado,
part.
As¬
sourdi,
ie,
obsédé,
harcelé,
ée.
L'ai
bèl-cop
tintainat
afin
que
ba
diguesso.
j.
daubian.
R.
tintèino
1.
tint
binaire,
tintaina1re
(1.),
arello,
airo,
s.
et
adj.
Celui,
celle
qui étourdit,
as¬
sourdissant,
ante,
v.
eissourdous.
R.
tin¬
teina.
tintèino,
tintaino
(1.),
tinterno
(d.),
(esp.
titiritaina,
bruit de
flûtes, b.
lat.
tin-
tinnum,
sonnette),
s.
f.
Tintoin,
tapage,
tra¬
cas,
débauche,
veille,
v.
tintoun;
caprice,
fantaisie,
humeur,
v.
tantaro
;
souci,
inquié¬
tude,
v.
cascavèu
;
mouvement
désordonné
d'un
cheval,
quinte.
Faire
tintèino,
faire
la
débauche,
faire
du
bruit,
être
sur
pied
toute
la
nuit;
pleurer,
en
parlant
d'un
nourrisson
;
.la
tintèino
lou
pren,
il lui
prend
un
caprice.
La
tintèino
l'arrapèc.
p.
goudelin.
Lou
pichot plouro,
es
desoula
:
Fai
tintèino, i'a
mai d'uno
ouro.
j.
roumanille.
tintèino, tintèno (m.),
tijjtèuno,
tin¬
taino
(1.),
(it.
tentenna,
en
vacillant),
s.
f.
Petite échelle
qui
sort
de l'arrière
du bateau
des
jouteurs,
sur
laquelle
ils
se
tiennent
de¬
bout pour
combattre
;
joute
sur
l'eau,
v.
jus-
to,
targo
;
fille
facile, fille de
joie,
v.
tran-
lelo.
Èstre
mounta
sus
de
tintèino,
être
monté
sur
des
échasses, avoir de
longues jambes
;
grando tintèino,
grande fille
dégingandée
;
lou trouvère
cm'
uno
tintèino,
je
le
trou¬
vai
avec
une
cocotte;
ave
la
tintèino,
être
poussé
à
un
mouvemeut
continuel
et
désor¬
donné.
Lei fau vèire emé
qu'aploumb
s'amaron
sus
la
tintèino.
f.
vidal.
De la
tintaino lou sambroun
Faguèt resquilha lou
patroun.
l.
rouvière.
R.
quintaino.
tintèino,
tintèno,
s.
f.
Tiretaine,
toile
mince, mauvais tissu,
v.
tirantèino
plus
cor¬
rect.
tinterra
(À)i loc.
adv. Sens
dessus
des¬
sous, en
Gascogne,
v.
terro-bouiroun
(de).
Pèr
desturra
E
metre tout
à
linterra.
f. de
cortète.
A
conférer
avec
le
lat.
et
in
terrâ,
paroles
du
Pater.
Tintiè,
v.
tenchié.
tintimbalo,
s.
f.
Espèce
de
jeu
de
cachet¬
tes,
en
Dauphiné.
tintin
(it.
tintin,
lat.
lintinnus),
s. m.
Onomatopée
d'un
tintement,
v.
dindin;
nom
de fam. méridional.
Lou
tintin
di
vèire,
le choc
des
verres
;
paga.
tintin,
paga
tintin
Martin,
payer
comptant,
en
espèces
sonnantes,
v.
truquet.
prov.
Quand
ma
bourso
fai
tintin,
Tout
lou mounde
es moun
cousin
;
Quand
ma
bourso
fai ta-ta.
Tout lou mounde m'a
quita.
tintina,
tintinna
(niç.
),
trintina
(querc.),
tixtineja
,
tentineja,
tinti-
neia
(Var),
tintinia
(m.),
tentexa
(auv.),
tinieia
(b.),
v.
n.
Rendre
un son
clair, tinter,
v.
dindina.
Li
santa
soun
pourtado
e
lou vèire
tintino.
j.
rancher.
R. tintin.
tinti
x-terro,
s.
m.
Herbe
sanguinale
(v.
saunissoun),àox\\,
les
enfants
se
servent
pour
provoquer
le saignement
de
nez en
disant
:
Tin,
tin.lerro,
Fai veni
de
terro,
Tin, lin,
tan,
Fai veni de
sang..
tinto
(cat.
esp.
port.
it.
tinta),s.
f.
Teinte
;
teinture
;
suie;
encre ;
vin,
v.
tencho.
Faire de tinto
eme
de
peiàu de
nose,
faire
de la couleur
avec
des brous de
noix
;
jamès
le
dèchon
pas en
tinto
ni
'n
paret
(g.), ja¬
mais
on
ne
le
laisse
en
repos.
tinto,
tixtot
(esp. tinto,
vin
rouge
très
couvert),
s.
m.
Variété
de raisin
noir,
à
grains
ronds,
v.
bèn-adus,
espars,
mourvede,
nou-
vèmbre.
Vin de
Tinto,
vin
d'Espagne
des bords
du
Tinto.
Tinto
(quinte,
caprice),
v.
quinto
;
tintomar-
ro,
v.
tintamarre.
tinto-ramo,
s.
f. Plante
qu'on
nomme
aussi
cicòri-blanc,
à Riez.
1...,2195,2196,2197,2198,2199,2200,2201,2202,2203,2204 2206,2207,2208,2209,2210,2211,2212,2213,2214,2215,...2382
Powered by FlippingBook