Lou Tresor dóu Felibrige - page 2209

996
tiro-co,
tiro-coue
(a.),
tiracoua
(d.),
s.
m.
Montée
très
raide,
v.
grimpet. R. tira,
co.
tiro-cor,
tiro-cur
(1.),
s.
m.
Coiffure
de
femme,
plissée
et
sans
barbes,
usitée
dans
l'Hérault
sous
la
Restauration.
Dejoust
soun
liro-cur Coucolo
èro
à
crouca.
j.
azaïs.
R
:
tira;
cor.
tiro-coutèu
(\),
tiro-coutè
(d.), loC.
adv. A
couteaux
tirés,
v.
cout'eu.
R. tira,
cout'eu.
tiro-cuou,
tiro-quiéu
(rh.),
s. m.
Quar¬
tier
montueux,
chemin escarpé,
v.
tiro-co.
R.
tira,
cuou.
tiro-dènt,
s. m.
Tire-dent,
outil du
fa¬
bricant
de
peignes.
R. tira, dent.
tiro-filo,
s.
f.
Kyrielle, longue
suite,
v.
tirado. R.
tira,
fila.
tiro-fiò,
t1ro-foc
(1.),
(qui bat le
bri¬
quet),
n.
p.
Thirifocq,
nom
de fam.
Iang.
R.
tira,
fiò.
tiro-founs,
s.
m.
Tire-fond, outil de
ton¬
nelier. R.
tira,
founs.
tiro-fum,
s. m.
Trou
pratiqué
à
une
fenê¬
tre
pour
faire
sortir
la
fumée,
ventilateur.
R.
tira,
fum.
tiro—graisso,
s. m.
Vampire,
v.
bèu-
sang,
cristalin, manjo-sang,
suço-sang.
L'esp.
saca-mantecas
a
la
même
signifi¬
cation.
tiro-güèino,
tirangüegno,
tiriguèi-
no
(d.). (v. fr.
traîne-gaine,
traîneur
d'épée),
s.
m.
Traînard, lambin,
v.
loungagno.
R.
tira,
gu'eino.
tiro—laisso
,
tiro-lacho
(V. fr.
tirc-
laisse),
s.
Mouvement
indécis,
incertitude,
délai,
perplexité,
v.
tiro-molo.
Sèns
tiro-laisso
Pèr
alesti lou
boui-abaisso.
mirèio.
R.
tira,
leissa,
lacha.
tiro-l'aligot
(À),
tiro-l'arigot
(m.),
loc.
adv. A
tire-larigot,
v.
tiro-ligos.
Tu que me
t'as de
vers
à
liro-l'arigot.
p.
bellot.
R.
tira,
l'aligot,
aliquot.
tiro-lanço
,
tiro-lance
,
tirlance
,
tiro-lancet
et
tirlancet
(1.),
s. m.
Bil¬
boquet,
v.
viro-bouquet
;
prétexte
pour
diffé¬
rer,
moyen
dilatoire,
v.
alòngui.
Se
met
U
jouga
de
soun
tiro-lancet.
p.
félix.
R.
tira,
lança.
tiro
-
la
-
pegueto
,
s.
m.
Savetier,
v.
grouliè. R. tira,
la, pegueto.
tiro-lardoun,
tiro-lardous
(1.),
S. m.
t.
de
mépris.
Garçon
rôtisseur,
v.
croco-lard.
Fiéu de
vielano,
bastardoun,
Licbo-arm'ari,
tiro-lardoun.
c.
brueys.
R.
tira,
lardoun.
.
tiro-la-rèsso,
s. m.
Délai,
retard, lon¬
gueur, v.
tiro-alongo.
Lou
prefèt fai
tiro-la-rèsso
E
respond
quand vèn
vosle
tour.
a. roux.
R.
tira,
la, rèsso.
tiro-l'aufo,
s. m.
Faiseur
de dupes,
ex¬
ploiteur, parasite,
grippe-sou,
v.
aufié, lipo-
sòu.
De
tout
ço que
rapino
e
marcho de
travers
Es iéu
qu'ai lou
poumpoun
:
mi
noumon
Tiro-
a.
granier.
[l'aufO.
Es pas
iéu
Que dins de
vers
ai
di
qu'ères
un
tiro-l'aufo.
p. bellot.
R.
tira,
l'aufo.
Tiro-1'auriòu
pour
figo-lauriòu.
tiro-lengo,
s. m.
Torcol
fourmilier, oi¬
seau
qui tire la langue
pour
attraper
les four¬
mis dont il
se
nourrit,
v.
benourit,
couturto,
fourniguiè,
ganitorto,
trosso-cóu,
tors-
chai.
Lou
tiro-lengo
que
badaio,
Aglata
de-long de la draio.
f.
gras.
TIRO-CO
TIRO-VÈNI
prov.
Es
raço
de
tiro-lengo,
saup
ni
canta
ni sibla.
R.
tira,
lengo.
tiro-ligno,
s. m.
Tire-ligne,
v.
tiro-re-
go.
R. tira, ligne.
tiro-ijgnôu,
tiro-lignol
(1.),
s. m.
So¬
briquet
des
cordonniers
;
punaise
à
avirons,
insecte
aquatique,
v.
courdouniè, teisse-
ran.
Sant
Crespin, countènt di bon sentimen de si tiro-
lignòu.
j.
roumanille.
Le
mèstre
liro-lignol
reno.
gautier.
R.
tira,
lignbu.
tiro-ligo
(À), loc. adv. A
tire-larigot,
v.
tiro-l'aligot.
A
tiro-ligo
s'engoulis.
j.
azaïs.
R.
tira, lica.
tiro-ligos,
tiro-ligòssi,
s. m.
Tracas,
train,
embarras,
v.
trigos.
Se
noun
finisses pas
aquel
liro-ligòssi,
Podes
coumta,
maraud,
qu'anm'
un
basloun
te
J. DAUBIAN.
LrÒSSÌ.
Béure
à
tiro-ligos, boire
à
tire-larigot,
v.
tiro-l'aligot. R. trigos
ou
tira, ligousso.
tiro-lira
,
v.
n.
Chanter
comme
l'a¬
louette.
En bat
tourno
tiro-lira.
g.
d'astros.
R.
tiro-liro.
tiro-lireto,
s.
f.
Onomatopée du cliant
de
l'alouette.
Jou séu la lauseto
Que cànti
:
tiro-lireto
!
Hèu tabé
:
tiro-lira,
Tiro-liro-lalira.
b.
cassaignau.
R.
tiro-liro.
tiro-liro
(cat. tiroliro,
esp.
tiroriro),
s. m.
Son d'instruments
à
vent,
v.
musico,
turo-luro
;
tirelire,
y.
cacho-maio
;
onoma¬
topée du
chant
de l'alouette.
Fa
tiro-liro,
se
retirer
de la
danse,
en
Gascogne.
R. onomatopée.
Tiro-long,
tiro-longo,
tiro-lonjo,
v.
tiro-
alongo.
tiro-mandil
(al), loc. adv.
En tirant
par
le
manteau,
avec
beaucoup
de peine,
dans le
Tarn.
M'a
calgut
fa al tiro-mandil
pèr
l'abè
(Couzinié),
il
m'a
fallu
toutes
les
peines
du
monde pour
l'avoir.
R. tira, mandil.
Tiro-masso,
v.
tiro-amasso.
tiro-meleto,
s. m.
Happelopin, escogriffe,
v.
croco-meleto,
galapian.
Encò
d'aquéu tiro-meleto
Lucifèr.
n. saboly.
R.
tira, mcleto.
tiro-m'en-lai,
s. m.
Poussée, bourrade,
v.
reviro-Madeloun,
viro-t'eila. R. tira,
me,
en-lai.
tiro-molo
,
tiro-mouelo
(m.),
s. m.
Mouvement
indécis, incertitude,
moyen
dila¬
toire,
retard,
v.
alòngui, tiro-laisso
;
per¬
sonne
indécise.
Lou tiro-molo das
rems
(A. Langlade),
le
va-et-vient des
rames;
faire tiro-molo,
ti¬
rer
et
lâcher, vouloir
et
ne
vouloir
pas
;
es
moussu
tiro-molo,
c'est
un
homme
sans
consistance. R.
tira-moula.
tiro-mourre,
s.
m.
Tirant destiné
à
rete¬
nir dans la voie le cheval
qui
tourne
une
roue.
R.
tira,
mourra.
tiro-niset,
s. m.
Jouet
d'enfant,
connu
en
Languedoc,
v.
tiro-lancet ?
R.
tira,
ni-
set.
tiro-nose, tiruvot
(d.),
(qui
tire les
noix),
s. m.
Dupeur, flibustier,
en
Dauphiné,
v.
tiro-l'aufo. R.
tira,
n
Ose.
tiro-òh,
s.
m.
Ustensile
qui
sert
à
puiser
l'huile,
v.
plounjoun,
pousadou.
R. tira,
òli.
tiro-pèd
(cat.
tirapau,
port,
tirapè,
esp.
tirapie),
s. m.
Tire-pied.
Espadrounon
dóu
tiro-pèd.
c. favre.
D'un moucadou
sourtié
soun
tiro-pèd.
ísclo
d'or.
R.
tira,
ped.
T1RO-PELÜ, TiRiPELtr
(d.),
(v.
fr. trepelu),
s. m.
Loqueteux,
pauvre
hère,
petit homme
maigre
et
sec,
à
Grenoble,
v.
pelègre.
L'n
tiripelu de
pourtié.
l. de
briançon.
R.
tira,
ped.
tiro-péu,
tiro-pel
(g.),
tiro-péusses,
tiro-pelses
(1.),
tiro-pial
(lim.),
(dauph.
tiripel),
s. m.
Bardane, glouteron, plante
dont les
graines
crochues s'attachent
aux
che¬
veux,
v.
arrapo-pèu, chin,
grapoun,
lam-
pourdo
;
agrion, insecte,
en
Lauragais,
v.
espièugo-serp,
moussu.
Jita
quaucarèn à
tiro-pèu, à la
reti.ro-
pèu,
à
la
reire-tiro-pàu
(m.),
al tiro-pel
(g.
1.),
jeter
une
chose à la
gribouillette, à
condition
qu'on puisse tirer les
cheveux
à
ce¬
lui
qui s'en
empare,
ce
qui
se
fait
dans les
baptêmes, lorsque
le
parrain
jette de
l'argent
ou
des
dragées
;
es
à
tiro-pèu,
on se
l'arra¬
che
;
cregne
lou
tiro-pèu, j'ai
les
cheveux
très sensibles. R.
tira,
peu.
tiro-ploumb,
s. m.
Tire-plomb,
instru¬
ment
de vitrier. R.
tira,
ploumb.
Tiro-pouint
pour
tiers-poun.
tiro-Pousso,
s. m.
Mouvement
en
avant
et
en
arrière
;
mouvement
indécis,
v.
tiro-
molo.
Faire
lou
tiro-pousso, être toujours
à
peu
près,
avancer
et
reculer.
Es
aquéli tiro-pousso
que
largon aquéu
son.
f.
blanchin.
R.
tira,
poussa.
Tiro-quiéu,
v.
tiro-cuou.
tiro-qu-pòu
(À),
al
tiro-qui-pot
(g.),
loc. adv.
A
l'envi, à
qui
mieux mieux.
Tôutis
fan
al
tiro-qui-pot (P.
Hellies),
tous
me
houspillent
à l'envi. R.
tira,
qu,
poudè.
tiro-recuelo,
s.
f. Ancienne danse
pro¬
vençale,
v.
tiro-pousso.
R.
tira,
recula.
tiro-rego
(piém.
tira-reglie),
s. m.
Tire-
lignes,
v.
tiro-ligno. R. tira,
rego.
tiro-ribo,
s. m.
Guideau,
truble
en
osier,
filet
en
forme
de
chausse, emmanché
au
bout
d'une
perche,
v.
begnoun, rebalaire.
R. tira,
ribo.
tiro-sablo, tiro-sable
(1.),
s.
m.
Dra¬
gue pour
retirer le
sable des rivières,
v.
tiro-
areno.
R.
tira, sablo.
tiro-Saio
(faire),
t.
de marine. Haler
sur
le
câble, tirer les filets. R. tira, saia.
tiro-sang,
s. m.
Sangsue,
v.
iruge, pi-
po-sang,
sauneirolo
;
libellule, dans
la Drô-
me, v.
àamisello.
I clar
anan
pesca
de tiro-sang.
mirèio.
R.
tira,
sang.
tiro-Sòu,
s. m.
Grippe-sou,
v.
arrapo-
sòu,
pito-sòu
;
tire-teston,
espèce
de
jeu.
R.
tira,
sou.
t1ro-tap, tiro-tabouissou1v,
s. m.
Ti-
re-bouchon,
v.
tiro-bouchoun
;
sorte
de
boucle de
cheveux,
v.
frisoun.
Un
viro-brocho,
un
tiro—tap.
j.
roumanille.
Si dous frisoun
se
recouquihon,
S'envan
en
tiro-labouissoun.
a.
tavan.
S'avalavo
un
clavèu,
rendrié, digestioun
faclio,
un
tiro-lap.
arm.
prouv.
R.
tira, tap.
tiro-t'en-lai,
s. m.
Chose
insignifiante,
à
laisser de
côté,
v.
chaucholo.
Es pas un
eloge de tiro-t'en-lai,
ce
n'est
pas un
petit éloge.
tiro-toct,
s.
m.
Jeu
des osselets,
osselet,
v.
berlingau,
ousset.
R. tiro,
tout.
tiro-trOiY,
s. m.
Paratonnerre,
v.
paro-
tron.
R.
tira,
tron.
tiro-vaco,
tiro-baco
(g.
1.), (qui trait,
ou
attire
les
vaches),
s. m.
Narcisse des
prés,
v.
courbo-dono.
tiro-vèni,
s. m.
Corde
double
soutenue
1...,2199,2200,2201,2202,2203,2204,2205,2206,2207,2208 2210,2211,2212,2213,2214,2215,2216,2217,2218,2219,...2382
Powered by FlippingBook