Lou Tresor dóu Felibrige - page 2214

TORSE
TOUAIO
1001
TORSE, TOUERSE
(m.),
TOUOSSE
(niç.),
S.
m.
Tortis, assemblage
de fils
tordus
ensem¬
ble,
v.
torco
;
tordage,
atelier
de
tordage,
v.
toursit.
Douna lou
torse,
donner
le
tors.
R. torse.
Torsela,
v.
tarsela,
lassela.
TORSE.NOU,
s. m.
Liasse
d'écheveaux
tordus
ensemble,
v.
floto
;
grains
de
verre
coloriés,
qu'on
attache
au cou
des enfants
comme amu¬
lette
et
spécialement
comme
préservatif
con¬
tre
les
maux
d'yeux,
en
bas
Limousin,
v.
brèu,
pater.-de-la. M.
torse.
torso, touesso
(m.),
s.
f.
La
Torse,
val¬
lon
et
ruisseau
des environs
d'Aix.
La Torso
luencho, la
partie
inférieure
du
ruisseau
de
ce nom.
Sèmblo
uno
farandoulo de
bastidan de la Torso.
f.
mistral.
R. torse.
Torso-couel pour
trosso-còu.
TORT,
TOCOIIT(niç. rouerg.),
TOUERT
(m.),
TOÜART
(d.),
ORTO,
OUEKTO,
OUARTO
(rom,
tort,
toart,
cat.
tort,
it.
port,
torto,
lat. tor-
tus),
adj. Tors,
orse, v.
troussa;
contrefait,
aite,
tortu,
ue,
boiteux,
euse, v.
goi
;
Tort,
Thort,
noms
de
fam.
provençaux.
Camin
tort,
chemin
tortueux;
esperit
tort,
esprit faux; còu-tort,
cou
tors,
hypo¬
crite;
mourre
tort,
visage
faux,
traître;
aubre
tort,
arbre
tortu
;
vau
torto,
vallée
sinueuse
;
chemin détourné
;
conduite
suspec¬
te
;
carriero Torto,
nom
d'une
rue
de Mar¬
seille
;
emè
li
brego
torto,
en
rechignant
;
a
carga
de
tort (b.),
il
a
chargé
de
travers,
en
parlant d'un ivrogne qui
chancelle
;
lou
bacm de
Riau-Tort, Réaltort,
vaste
bassin
de décantion du canal de
Marseille,
près
Ro-
quefavour.
prov.
Bos
tort
fai lou
fiò dre.
Rego
torlo
Bon blad
porto.
Marcha
tort
cornue un
chin
dins
bcllo
routo.
Tort ni boussu
-
N'a
jamai
r.'n
vaugu.
PROV.
LlM.
Lou
paure
tort
Degun lou
vol.
Pas de
tort
ni de bouitous
Que
n'ajo lou
diable
ei
chioul.
TORT, TOUORT
(rouerg.),
TOUERT
(m.),
TOUART
(d.),
(rom. cat.
tort,
port.
it. torto,
esp.
tuerto,
lat.
tortus),
s.
m.
Tort
;
lésion,
dommage, injure,
v.
injustiço; lime-bois,
larve
qui
est
dans
le bois,
v.
tor.
Avé
tort,
avoir
tort;
pourta
tort,
nuire
;
pourta
tort
à-n-uno ftko, ravir l'honneur à
une
fille
;
faire
tort,
faire
tort
;
faire
de
tort,
faire
de
faus tort
(Var),
tricher; acô 's
un
tort, c'est
un
tort
;
à tort, à
tort
;
à tort
o
à
resoun,
à
tort
ou
à
droit
;
à tort
e
à traves,
à tort
et
à
travers
;
pas
mal
à tort
(périg.),
non sans
raison.
prov.
Li
tort
se
veson.
Aquéu qu'a
tort
Crido
plus
fort.
Torteiròu,
v.
tourteiròu
;
torteja,
v.
tour-
teja.
TÒRTI,
s. m.
Pou,
dans les Alpes,
v.
pesou.
TORTICÒLI, TORTICÒRI (m ),
TORTICOL
(1.),
TORTicòü
(v. fr.
tordcoul,
port,
torci-
collo),
s.
m.
Torticolis.
Quand
dóuriés
prene un
torticòli,
Liège
ço que
l'a adaut.
g.
bénbdit.
Faire
torticol
(1.),
tordre le
cou.
R.
tort,
cou.
Tortifle,
v.
tartifle.
tortipèd,
tortipÈs
(d
),
s.
m.
Boiteux,
qui
a
les
jambes
tortues,
v.
panard,
tort.
Tonipèd
crèbo emé
soun
pegin.
L.
ROUMIEUX.
R.
tort,
p'ed.
torto,
touorto
(niç.),
touerto
(m.),
tourto
(rh.),
toitrtró
(lim.),
(rom.
cat.
esp.
port.
it.
lat.
torta),
s.
f.
Tourte,
v.
crous-
tado
;
pièce
de six
liards,
v.
blanc; grand
pain fait
en
rond,
v.
torco.
Tastun
d'uno torto, marmelade
d'une
tourte;
tourto
fuietado,
tourte
feuilletée
en
pâtisserie
;
tourto
douço,
tourte
de
confi¬
tures, tarte
à la
crème;
tourto
de
coucour-
do,
tourte
de
courge
;
tcrurto
de
pruno,
tourte
de prunes
;
pan
de
torto,
pa
de
tour¬
to
(lim.),
pain
de ménage,
pain
bis; enta-
mena
la tourto, entamer
la
miche.
Ço
que
cadun
adoro
es
la
tourto
de
bleo,
Erbo
que
l'estrangié
noun
n'en
t'a
degun
cas
E qutî
dai buuoi Niçard
es
eslimado
e
plas.
j..
Bisasi.
Torto-bestorto,
v.
bestort;
tortono,
v.
tar-
tano; tortori,
tortoliege,
v.
tartari,
tartarèio
;
tortou,
v.
tourtouire
;
tortoussa,
tortousso,
v.
tourtoussa, tourtousso
;
tortugo,
v.
tartugo ;
torusa,
v.
tarusa;
tos
(tordu,
il
tort),
v.tors;
tos
(tas),
v.
tas.
tos,
s. m.
Baquet,
auge, en
Guienne
et
Béarn,
v.
tosso,
bachas.
A
bou
tos,
il
est
bien
nourri, il
se
porte
bien.
Tossa,
v.
tassa;
tosse,
v.
torse.
tosse,
n.
de 1.
Tosse
(Landes).
tòssi
(rom. tosi,
tossec,
esp.
tosigo, it.
tossico, lat.
toxicum),
s. m.
Poison, dans
les
Alpes,
v.
pouisoun.
Les enemics
l'avien
pas
mai vist
que
de tòssi.
t.
gautier.
tosso,
s.
f. Grande
auge,
en
Guienne,
v.
bachas,
nau.
En
tout
que
sias
countent
d'uno
lossodelèit.
g.
delpra.ti
R.
tos.
Tosso
(tortft),
v.
tors,
orso ;
tossou,
tossou-
net,
v.
tassou,
tassounet.
tost, tot
(lim.),
tout,
tòu,
tue
(d.),
tuest(a.), (rom. tost, tot,
cat.
tost,
it. tosto),
adv.
Tôt,
bientôt, dans les
Cévennes,
v.
lèu
plus usité;
peut-être,
dans
les
Alpes,
v.
be¬
leu.
Tost
o
tard, tout
ou
tard (d.), tôt
ou
tard,
v.
à
t
'ems
o
tard.
Dessus Tourne que
tost
las nivos
toucara.
p.
fesquet.
Si
me
guidaves plus,
m'iriéu
tòut
deibaussa.
r. grivel.
De
tost,
tòut,
dérivent
les
mots
dauphinois
aussitòut,
bientòut,
plutòut, aussitôt, bien¬
tôt,
plutôt.
Tosta,
v.
tousta.
toste,
touste
(g.),
osto, ousto
(rom.
tost,
rôti,
brûlé,
mûri,
lat. tostusj,
adj.
Fer¬
me,
solide,
droit
et
immobile,
v.
aplanta
;
et
par
antiphrase, chancelant,
en
pariant
d'un
ivrogne.
Pero
tosto,
poire
cuite
au
four,
en
Béarn.
Acò
fa,
ves que
l'autre
es
toste,
que
dis
rèn.
t.
gros.
En rèn de ténis
rason
la
costo
Mourrudo,
brequihouso
e
tosto
De
l'Esterèu.
calendau.
prov. bord.
A
Penlecouste
Lou blad
touste.
tosto, touosto
(rouerg.), (rom.
lat.
tos¬
ta,
rôtie),
s.
f. Beurrée,
tartine
au
beurre;
tranche de
pain trempée
dans
du
lait
et
des
œufs,
qu'on
fait
ensuite frire
dans du
beurre
et
qu'on saupoudre après
avec
du
sucre, en
bas
Limousin,
v.
roustido, tòti, toustado
;
mouillette,
v.
lesco
;
soupe au
vin,
en
Albi¬
geois,
v.
espoumpôchi.
Aimi mai acô
qu'uno losto.
j.
castela.
El
manjèc
un
pa
caud
Tout
en
tostos
ain
de vi dius
un
plat.
a.
gaillard.
tosto, toste
(bord.),
s.
f. Banc
de
ra¬
meur, en
Guienne,
v.
banc.
tot
(all.
topf,
pot;
lat.
tvbus, tuyau),
s.
m.
Goulot, dans l'Aude,
v.
bournèu,
bous-
soun,
tutoun.
Dins
un
jarril loungarut,
à prim
tot.
a. mir.
prov. lang.
Qui béu
al tot
Béu
souvent
trop.
Tot,
oto,
v.
tout,
outo.
tòti,
s. m.
Souche,
tronc
d'arbre dénudé,
tête de
saule, têtard
d'osier,
v.
cepoun,
pei-
roun,
lo
;
trognon
de chou,
v.
calos
; pour
taudis,
v.
tôdi.
Tòti,
t.
de
marine,
assez,
arrête
;
teni
tòti,
s'arrêter
en
retenant
la
charrette,
parlant
d'une bête de
trait
;
faire
tòti,
s'endormir,
devenir
comme
une
souche.
Soun tòti
espetaclous
pourtavo
d'àuti branco.
l.
funel.
R. to.
tOti,
toto
(niç.),
(rom.
tost,
rôti, angl.
toast, lat.
tostusj,
s.
m.
Tartine, rôtie
trem¬
pée dans l'huile
fraîchement
extraite,
v.
tosto
;
coup,
horion,
v.
chèchi.
Ougne
lou
tòti, donner des
coups.
M'angi
ges
de
nougat,
mai
garo
lei
boudin,
Lei
soupo
de
pan eue,
lei tòti dins
lou vin.
j.-j. castor.
tôt!, tòtoui.
(1.),
(lat.
tudicula,
machine
à
écraser
les
olives),
s. m.
Toton,
espèce
de
à
pivot
que
l'on
fait
tourner,
dans
le Tarn,
v.
viret,
viràù,
viroulet
;
osselet,
v.
ousset.
S'èro
un
tòloul,
ba poudriò crèire.
h.
birat.
TÒTI,
TOTO, TOTOUL
(1),
TODO, TODOUR,
TOTOUR
(a.), (rom.
estout,
lat.
stultus),
s.
et
adj.
m.
Butor,
gros
imbécile,
niais,
v.
da-
rut, eHùrti.
Gros
tòti,
gros
butor.
Siéu bèn
tùti, si dis,
d'escouta
sei countèsto.
m.
boorrelly.
A conférer
avec
l'indien
toty,
vidangeur,
paria de
la
dernière classe.
tòti-barlòti,
s. m.
Jeu d'enfants où
l'on
se
donne des
coups
de
mouchoir, à
Gap,
v.
làti
et
dàti-barlàti.
tòt1-mòti,
s. m.
Gros
lourdaud,
v.
testou-
las. R.
tòti,
mòti.
Totino,
v.
tatino
;
toto,
v.
marioto.
totò,
s. m.
t.
enfantin.
Coup
;
dada,
v.
tq-
;
bambin, dans
le
Gard,
v.
nabo.
Faire
totò,
battre,
frapper.
R.
to.
Toton pour
tatan
;
tòtoul,
v.
tòti.
tòtuS-àlrus
(lat. totus
albus,
tout
blanc),
s. m.
Fleur
blanche,
connue
à
Toulouse.
Seissanlo-siès
ans
d'atge
Me fan al
cap e
sul visatge
Un tolus-albus de
moun
pel.
p. g0udel1n.
tòu,
toc
(1.),
(rom?
toc), inlerj. Toc,
ono¬
matopée d'un
coup, v.
ta, tust;
bah!
peuh!
v.
pòu.
Tòu ! tòu !
à
la
porto,
toc toc
! à
la
porte
;
tòu!
tòu! bah !
bah! tòu! tòu! tòu! bruit
des
marteaux
sur
l'enclume
;
tòu!
patatòu!
patatras
!
tòu !
que
me
fai !
lié
!
que
m'im¬
porte
! à tòu! halte!
v.
tòti
plus
correct.
R.
to, touca.
Tòu
(il
enlève),
v.
tole
;
tòu (tôt),
v.
tost;
tòu
(taon),
v.
tavan
;
tòu, conlract.
dauph.
de
te
hou
(te le)
;
tou
(t'on),
v.
toun;"tou
(pierrée),
v.
toun
;
tou
(égout),
v.
dou
;
tou
(tour),
v.
tourre
;
touadou,
v.
toucadou.
TOUAIETO, TOUALIIETO
(g.
1.),
(rom.
toa-
Iheta,
fr. toilette,
esp.
toalleta, it.
tovagliet-
ta),
s.
f.
Petite
nappe, v.
touaioun.
R.
touaio.
touaio, toualho
(1.
g.
d.),
tougalho
(rouerg.),
taualiio
(bord.),
tabalho
(b.),
(rom. toalha, toala,
touala,
v.
fr.
touaille,
cat.
tovalla,
port,
toalha,
esp.
toalla, it.
tovaglia, all,
twelile,
b. lat.
tobalea,
toa-
cula, toella, toillia,
togilla,
togula),
s.
f.
Nappe,
v.
mantiè,
napo.
Bouta
touaio,
mettre
la
nappe
;
escampa
'la
touaio, étendre
la
nappe
;
vira touaio,
commencer un
second
repas,
immédiatement
après
le premier
;
touaio di cliin, bout de
chemise
qui
sort
de la culotte
;
estremo ta
touaio,
se
dit
à
un
enfant
qui laisse
sa
che¬
mise sortir
de
sa
culotte; la Tèsto di
Touaio,
la Tête des
Toillies, cime des
Hautes-Alpes
(3,199 mètres).
Sus la taulo
pèr éu la touaio
s'estendié.
j.
roumanillb.
prov.
Quau bouto la touaio,
bouto
lou mai,
n
126
1...,2204,2205,2206,2207,2208,2209,2210,2211,2212,2213 2215,2216,2217,2218,2219,2220,2221,2222,2223,2224,...2382
Powered by FlippingBook