Lou Tresor dóu Felibrige - page 2213

1000
TOR
TORSE
question
que
se
posaient
les
compagnons
du
l.our
de
France
lorsqu'ils
se
rencontraient.
Nonestre
lue-tenènt
generau
Segounda
pèr lou Prouvençau
Au-lue
de
topo
dira
masso.
j. de
cabanes.
Topo
et
masso
sont
deux
termes
du
jeu de
dés.
Topoja,
v.
tapaja
;
topou,
v.
tapoun
;
topou-
lo,
y.
tapoulo
;
toque,
oques, v.
touca
;
to-
quelai,
v.
toco-lai.
tor,
touorre
(nie.), (lat.
torris,
tison
allumé),
s. m.
Tison, à
Nice,
v.
tisoun;
ge¬
lée,
froid
sec,
glace,
en
Gascogne,
v.
fre,
gèu,
tour
r
ado.
Ven
eissuga les
prats
goutents
E
cassa
le
tor
e
la
biso.
p.
goudelin.
E
moun
frut
arrous
coumo
l'or
N'a
pòu de
calou ni de
tor.
»
g.
d'astros.
Frech
coumo
de
tor.
a.
mir.
Aro
que
lou
tor
es
passat,
Diéu sap en
nostes
prats
coum
l'erbeto
va
crèche !
dugay.
Aqnéu
lirut dau
cendrié
fa
sourti li
tres souorre
Qu'an
lei
pel
bourrousclat
e
lei bras
plen de
touorre.
j.
rancher.
tor,
toro
(1.), (rom.
tor,
tors,
lat.
to-
rus),
s.
m.
Tronçon,
billot,
rondin,
grosse
pièce
de bois
en
grume,
ronde
et
entière,
y.
bihoun,
rol,
toro,
tourol,
tros,
trounço
;
t.
d'architecture,
tore
;
lime-bois,
insecte,
v.
tur.
Toro-do pan,
morceau
de
pain,
v.
tros.
La
granouio,
h miejour,
au
soulèu
sus
lou
tor.
a.
chastan.
Vous dire
coussi las dénis trisson
Lou
noumbre
das
toros
de
pan.
a.
langlade.
tor, toro
(a.), (rom.
tor, taur,
it.
esp.
toro, lat.
taurus),
s.
m.
Taureau,
homme
fort
et
robuste,
v.
brau,
tau
;
Thor,
Thory,
noms
de fam. provençaux.
La cliam dóu
Tor, le
plateau
du Taur,
en
Vivarais.
tor, tur
(g.), (bret. teuroc,
rom.
te.rc.do,
-ver
du
bois),
s.
m.
Turc, lime-bois,
insecte
qui
vit dans le
bois, larve
du hanneton,
v.
be-
roun,
b'eupo,
canche,
vare, vcrme.
tor
(lou),
(rom.
Lo
Tor, Lo Thor,
lat.
Caètrum de
Thoro,
Taurum,
Tliorum),
n.
de 1.
Le Thor
(Vaucluse), dont
l'église
pa¬
roissiale
porte
le
nom
de
Sainte-Marie-au-
Lac, à
cause,
dit-on,
d'une
statue
de
la
Vierge
qu'un taureau
fit
miraculeusement
retrouver
dans
un
étang,
v.
gardo-vaco.
A
conférer
avec
le
rom.
tor,
tertre,
émi-
nence,
le celt.
tor,
montagne,
et
le
v.
allem.
dorf
ou
torf,
village. A
Toulouse il
y
avait
jadis le lac de
Tor.
Tor
(tordu),
v.
lors
;
tor
(tort),
v.
tort
;
tora,
y.
tara
;
toraire,
v.
taraire
;
torasso,
v.
tou-
rasso.
torcapÈu,
torcapel
(1.),
n.
p.
Torcapel,
nom
de fam.
Iang.
H. torse,
capeu, ou
tour-
ca,
peu.
torch,
s. m.
Tas,
monceau,
pile
en
Gasco¬
gne, v.
mouloun.
A
conférer
avec
l'esp. torce,
chaînon, col¬
lier,
et
le
prov.
torge.
Torchai,
v.
tors-chai
;
torche,
v.
torge.
torcho
(rom.
torcha, it.
torcia, b. lat.
tortia,
torsa,
tortica),
s.
f.
Torche,
y. en-
torcho,
pegoun,
teso;
chère,
v.
clibro.
Torcho
d'autar,
torche
d'autel
;
faire
bono
torcho,
faire bonne
chère;
aqui la
torcho
val,
dans cette
maison
il
.y
a
bonne
cuisine.
A
mans
joiinchos, la
torcho abrado,
Vendra
nous
demanda
perdoun.
c.
brueys.
R. torso.
torcxe
(lat.
torculum),
s.
m.
Lavette,
torchon pour
frotter
la
vaisselle, poignée de
feuilles
ou
d'herbes
pour
fourbir, à
Bordeaux,
y.
counsòudo,
fretadou
;
bourrelet
mis
sur
la
tête
pour
porter
un
fardeau,
y.
tourtihado.
torclo,
s.
f. Tresse de fruit
ou
de maïs,
en
Gascogne,
v.
liame,
r'est.
R.
torco.
tollco,
troco(1.
g.),touerco(m.),
tor¬
cho, toueruio, touarcho
(a.),
touoco,
toi:osco
(rouerg.), (rom. torça, cat.
troca,
bourg,
torche, troclie,
lat.
torquisj,
s.
f.
Tor¬
tillon, tortis,
chiffon
tortillé
que
l'on
met
sur
la
tête
pour
porter
un
fardeau,
v.
cabessau,
re¬
dort;
bourrelet
d'enfant,
y.
frountau; gâteau
en
forme
de
couronne,
que
l'on offre
aux per¬
sonnes
qualifiées, dans certaines
fêtes,
v.
tour¬
tihado
;
lavette
de cuisine,
v.
counsòudo
;
groupe
d'huîtres soudées ensemble,
v.
carra-
clio
;
t.
de tisserand,
rouleau
de
toile,
v. re-
doundo, roi.
Torco
d'aran, fil de
fer
plié
en
cercle
;
torco
de
lano,
toison de brebis
pliée
en
forme
de
couronne, v. aus;
torco
de
grame,
paquet
de racines de chiendent
servant
à frotter
la
vaisselle
;
torco
de
vime,
botte
d'osiers
fen¬
dus,v/gorio;
torco
à
l'anisse, gâteau à
l'anis.
Dins lei
prat
se roumpe
la
touerco,
Se béu lou vin cuech
o
l'ourjat.
f.
vidal.
torco-cuou, torcho-cuou
(d.),
torco-
quiéu,
troco-quiéu (rh.),
torco-chioul
(1.),
s. m.
Torche-cul,
v.
fretadou
;
écrit
mé¬
prisable.
De
toun
papié faren de
touerco-cuou.
j.-b.
gaut.
R.
tourca,
cuou.
torco-fòu
(rom.
torcafols, qui torche les
fous),
n. p.
Torcafol,
surnom
du troubadour
Garcin
d'Apchier.
Torcafol pourrait être
une
corruption de
toca à
fol, qui touche
à
la folie.
torco-max, troco-max
(rh.),
touerco-
man
(m.),
s. m.
Essuie-main,
v.
eissugo-
man,
pano-man, seco-man.
De sei
vers
fau de
touerco-man.
f.
martelly.
R.
tourca,
man.
torco-xas, torcho-xas
(a.),
s. m.
Tor¬
che-nez, instrument
dont
les
maréchaux
se
servent
pour
ferrer
les chevaux rétifs.
R."
tourca,
nas.
torco-pixcèu
,
touerco-pixcèu
(m.),
s. m.
Torche-pinceau.
R;
tourca,
pincèu.
Torde,
v.
torse
;
tordiéu,
v.
tardiéu
;
tore
(enlever),
v.
tole
;
tore
(chenille),
v.
toro
;
torenclo,
v.
tarenclo.
torge,
torche
(1.),
orjo
(rom.
torts,
lat.
torvusj,
adj. Tortu,
ue,
qui
est
de
tra¬
vers, v.
gibous.
A
torge,
à
tort
et
à
travers
;
à
l'abandon,
au
rebut,
v.
vouleio.
A
torge
encoulourado (Trussy),
bariolée
de couleurs.
Tori,
v.
tari,
tarin
;
toribèri,
y.
taravèu
;
torido,
v.
tarido
;
torjours,
v.
toujour;
torna¬
do,
v.
tarnado
;
torne,
ornes, orno, ornon,
v.
tourna.
torxo
(rom.
trona,
terrible),
s.
f.
Être
fantastique, auquel
on
croyait dans le
Limou¬
sin. R. tron,
trurn.
Torno
(retour,
revanche),
v.
tourno
;
torno
(il
tourne),
y.
tourna
;
tornoga,
v.
darnagas
;
torno-vènt,
v.
tourno-vènt
;
tornugo,
v.
tra-
nugo.
toro,
touero
(m.), (rom. toara),
s.
f.
Chenille,
v.
caniho, cantiho,
erugo
;
chry-
somèle du
peuplier, insecte,
v.
catarineto
;
Thore,
nom
de fam.
languedocien.
Toro
pelousò,
chenille velue
;
faire
la
toro,
être
maussade
;
marrido
toro, mé¬
chante
chenille
;
laid
coume uno
toro,
laid
comme
une
chenille
pati
coume
li
toro,
souffrir
extrêmement;
médecin di
toro, mé¬
chant
médecin;
erbo -di-toro,
héliotrope
d'Europe;
la proucessioun
di
toro,
proces¬
sion dans les
rues
d'Aix,
à
la saint
Marc,
pour
conjurer le fléau
des chenilles.
prov.
Amour de
noro,
Amour
de
toro.
Conférer
toro
avec
le
gr.
?9opà,
destruction.
toro,
touero
(m.), (rom.
tora,
tor,
b.
lat. thor
a,
poison,
gr.
?0opx,
mort),
s.
f. Aco¬
nit
,
plante vénéneuse,
v.
estranglo-loup,
fueio-de-pesou
;
chlore
perfoliée,
v.
jaune-
to
;
sorbier
des
oiseaux,
v.
touric,
tuissiè.
Toro
jauno,
aconit tue-loup
;
toro
bluio,
pied d'alouette élevé
; amar coume
la
toro,
amer
comme
fiel
;
sala
coume
la toro,
salé
comme
mer.
Amarejanto
coumo uno
toro.
g.
d'astros.
Linnée
a
dénommé
une
espèce d'aconit
aco-
nitum
anthora.
toro,
s.
f.
Tronçon d'un arbre,
tranche de
poisson,
en
Guienne,
v.
tor
2.
toro,
s.
f.
Gerçures circulaires
qui
vien¬
nent
à la
queue
des
porcs ou
des bœufs,
y.
ton¬
ne;
chancre
des arbres,
v.
chancre;
paresse,
v.
cagno.
Ave
la
toro,
fainéanter,
en
Rouergue.
R.
toura
ou
taro.
toro-cero, tocro-cebo
(rouerg.),
s.
m.
Taupe-grillon, insecte,
v.
taio-cebo,
trenco-
cebo. R.
toura,
cebo.
toro-loro,
s. m.
Hautbois,
v.
auboi
;
instrument à
vent,
v.
boufaire.
Non
segrai plus los torris-loris
De las
corlz.
flamenca.
R.
onomatopée.
Toro, tòrou,
v.
tor
;
torobastèl, torobèl,
to-
roboul,
torol, torovèl,
torovela,
v.
tarabastèl,
taraboul,
tarol,
taravèl, taravela
;
torquet,
v.
tourquet; torra,
v.
terra; torre,
v.
tole
;
tor-
renclo,
v.
esterlinco.
tors-chai,
s. m.
Torcol, oiseau,
en
Li¬
mousin,
v.
tiro-lengo,
trosso-côu
;
narcisse,
plante,
v.
courbo-dono.
Co n'ei pas
de lors-chai,
De trido ni de
jai.
a.
chastanet.
R.
torse,
chais, cai.
torse,
tòrsei
(lim.),
tosse
(1.),
touor-
se
(rouerg.),touerse,touesse
(m.),touar-
se, touardre
(d.),
torde
(bord.),
tourdre
(auvj,
(rom. torser,
cat.
esp.
port,
torcer, it.
torcere, lat.
torsi, torquere),
v. a.
et
n.
Tordre,
v.
toursi,
troussa;
tortiller,
v.
re-
courchouna;
détourner,
v.
vira
;
câbler de
la
corde,
v.
courda; biaiser,
tergiverser,
v.
bestira;
morigéner,
réduire quelqu'un,
v.
remouca.
Torse,
orses, orsr
ours'en,
ourses, or-
son, ou
(l.)
tòssi,
osses,
os,
oussèn, oussés,
osson, ou
(
m.)
touéssi,
ouesses, ouesse,
oussèn,
oussés,
ouesson
;
toursièu
;
tour-
seguèreoutoussbri(m.), tourseirai;
tour-
seiriiiu;
torse,
ourson,
oursbs,
ou
(m.)
touesse,
oussèn,
oussés;
que
torse,
orses,
orse,
oursen ou
ourseguen,
ourses ou
our-
segués,
orson
;
que
toursegu'esse
ou
tous-
sèssi
(m.);
tour
sent, toussent
(m.),
tour-
dent
(anv.).
Torse
de
fièu, de
sedo, tordre
du fil, de
la
soie
;
torse
la
bv.gado, tordre
le
linge
de
la
lessive
;
torse
un
bastimen,
renverser
un na¬
vire
sur
le
flanc; torse
lou
còu, còu-torse,
tordre le
cou
;
torse
lou
mourre,
la
gau-
gno,
faire
la
grimace,
rechigner
;
Jaire
que
torse
e
avala,
ne
faire
que
tordre
et
avaler
;
pode
plus torse,
je
ne
puis plus marcher
;
je
ne
puis
plus
avaler
;
i'a
rèn
à
torse, il
n'y
a
rien
à
manger
;
se
torse
lou pèd,
se
fouler le
pied;
en
iv'er
fau b'en
torse,
mau
lava,
dicton
de
lavandière.
prov.
Fau
torse
l'aubre
quand
es
jouve.
Se
torse,
v.
r.
Se tordre,
se
plier,
se
tortil¬
ler,
se
détourner
;
barguigner.
A
b'eu
à
se
torse,
il
a
beau
tortiller
;
se
pòu
pas
torse,
il
'ne
saurait
se
baisser,
se
courber;
toursès-vous
un
pau,,
tournez-
vous
un
peu
de
côté.
Tors,
tos
(1.),
touers
(a.),
toues, toursu,
toursegu(rh.),
toussu
(m.),
toursut, toussut
(1. g.),
tourghut
(auv.),
orso,
osso,
ouerso,
ouesso,
udo,
part, et
adj. Tordu,
ue.
Fièu
tors,
fil
retors;
coulouno torso,
co¬
lonne
torse.
prov.
Avans que
lou
trop lors
siegue
deslors.
Es
rout
lou
pas
proun
lors.
1...,2203,2204,2205,2206,2207,2208,2209,2210,2211,2212 2214,2215,2216,2217,2218,2219,2220,2221,2222,2223,...2382
Powered by FlippingBook