TIRASSADOU
—
TIRO-CÈNDRE
995
TIRASSADOU,
s.
m.
Partie
de l'embouchure
d'un" filet
qui traîne à
terre.
R. tirassa.
TIRASSADOU,
ouiRO,
adj. Traînant,
ante,
v.
rasiè, rebalaire.
La lambrusco
tirassadouiro
Que
noun
counèis
la
poudadouiro.
a.
crousillat.
R. tirassa.
TIRASSAGE,
TIRASSÀGI
(m.),
s. m.
Traî¬
nage,
action de
traîner, R. tirassa.
tirassaike,
s.
m.
Traîneur,
chasseur
au
traîneau
;
traînoir, fourreau
de
bois
en
forme
de sabot
servant
à
ménager
le
soc
de la
char¬
rue,
lorsqu'on
la
traîne
par
les chemins,
v.
carrusso,
treinassaire, trigos.
Tirassairc de
feintant, traîneau qui
sert
au
même usage
et
qui
permet
au
laboureur de
monter
sur sa
bête. R. tirassa.
TIRASSAIRE, ARELLO, AIRIS, AIRO,
s.
et
adj. Celui,
celle
qui
traîne,
v.
trcinassaire.
Voues
tirassarello,
vois
traînante.
R.
ti¬
rassa.
TiRASSARiÉ,
s.
f. Traînerie,
v.
tirassiero.
R. tirassa.
TiRASSEJA,
v. a.
Traîner de
ci, de là,
es¬
sayer
de
traîner.
Ta femo
panardejo
0 bèn
sa
cambo
lirassejo.
p.
GIJÊRA.
Tirassejant d'à
reculoun
Unomouscasso.
A.
BOUDIN.
R. tirassa.
TIRASSETO,
s.
f.
Petite traînée,
v.
traliino
;
délai, relard
,
v.
loungagno
;
véronique à
feuilles
de
lierre,
v.
paparudo
;
liseron,
v.
courrejolo
;
herniaire,
v.
erbo-de-maire
;
renouée,
v.
tirasso
;
chiendent, dans
les Al¬
pes,
v.
grame;
plantes
rampantes.
Tirasseto
de
camin,
renouée
des oiseaux
;
tirasseto
d'aigo,
renoncule aquatique
;
ti¬
rasseto
bastardo,
sisymbre
à plusieurs
cor¬
nes;
faire la tirasseto, traîner
en
longueur.
R.
tirasso.
TIRASSIERO,
TRASSIERO
(m.), TIRASSÈI-
RO
(a.),
s.
i. Longue traînée,
trace
d'unechose
traînée,
suite,
v.
roussegado
;
sillage d'un
vaisseau,
v.
lago
;
couloir
pour
la descente
des
bois, dans
les
Alpes,
v.
calanco
;
renouée,
plante,
v.
tirasso
;
ronce
à
fruits
bleuâtres,
v.
peto-vin
;
délai,
relard,
v.
alòngui.
Tirassiero de
poudro, traînée
de
poudre.
Dei
pescadou la
longo
tirassiero.
j.-p. houx.
Sènso
usa
de
tant
de
manieros,
De discours
e
de lirassieros.
c.
brueys.
Que
servon
tant
de
lirassieros
?
ID.
R. tirasso.
tirasso
("rom.
tirassa),
s.
f. Tirasse, filet
de chasse
ou
de
pêche
que
l'on traîne
après
soi,
v.
gàngui,
roussoulado, traliino
;
traî¬
neau,
ramasse,
v.
ama,
grepo,
tieio
;
herse
de
labour,
v.
èrpi,
rosse;
sentier
par
lequel
on
traîne le bois des
forêts,
dans
les
Alpes,
v.
calanco; traînasse,
centinode,
renouée
des
oiseaux, plante
rampante,
v.
lengo-de-pas-
seroun,
pourcino,
saunouso,
trenco-taio
;
paturin
littoral, paturin
aquatique,
graminées
dont
les
tiges
sont
couchées
;
asperugo
pro-
cumbens, plante,
v.
raspeto
;
traînée,
trace,
suite,
chose
qui
traîne
en
longueur,
v. rous¬
segado;
outil de cordier;
femme
publique,
v.
tirassado
;
traînoir de
charrue,
v.
tiras-
saire.
Cassa,
pesca
à
la
tirasso, chasser
à la
ti¬
rasse,
pêcher
au
traîneau;
amouro
de ti¬
rasso,
mûre de
ronce.
La fouelo lirasso dei dansaire.
p.
vidal.
PEOv.
I'entènd
coume
un
porc
à la tirasso.
R. tiro.
TIRASSO-BOS-DIÉU
(traîneur de cruci¬
fix),
s. m.
Sobriquet
donné
à certains icono¬
clastes de la
première Révolution.
As pas
crento,
tirasso-bon-Diéu
?
J. ROU
MANILLE.
tirasso-malur,
s.
m.
Traîne-malheur,
y.
trèino-malur.
tirassoun,
s. m.
Soulier
en
pantoufle,
savate,
v.
groulo,
sabato,
treinassoun
;
ca\-
de-jatte,
enfant
qui
se
traîne
à
terre,
polisson,
déguenillé,
v.
marrias
;
petite traînée
qu'on
fait
avec
le
pied
ou
la
main, à
certains
jeux,
v.
tirasseto.
Faire lou
tirassoun,
traîner
quelque chose
sur
la
neige
pour
faire
la
trace
;
jo ai tiras¬
soun, un
des
jeux
que
l'on
exécutait à Aix à
la
Fête-Dieu. Il
représente le
massacre
des In¬
nocents,
figurés
par
sept
ou
huit
polissons
qui
se
traînent
par
terre
;
de-tirassoun,
en se
traînant,
y.
rebaloun.
Met
à
si
pèd de tirassoun.
j.
roumanille.
R.
tirassa.
TIRASSITEGNO,
TIRASSUGXO
(Var),
S.
f.
Ce
qu'on
traîne
après soi,
troupe
de
gens
qui
suivent,
séquelle,
traînée, enfilade, ribam¬
belle,
y.
farandoulado,
secuge.
Uno
longo
tirassuegno
de
conte.
p.
figanière.
R.
tirassa.
Tiratagno,
y.
tirantèino
et
telaragno
;
tire,
ires,
etc.,
tirère, ères, è, erian,
erias,
èron
;
tirèsse, èsses,
essian,
essias, èsson,
v.
tira;
tirèino,
v.
tiragno.
tireja,
v. n.
et
a.
Tirer
de côté
et
d'autre,
tirailler,
y.
pèu-tira,
trigoussa.
R. tira.
tirent,
n.de 1.
Tirent(Gers).
tiret,
TIRÈl(L),
(rom.
tiret,
b. lat.
tire-
tum),
s. m.
Tiret,
petit trait,
trait
d'union,
y.
tirado
;
ficelle garnie
d'hameçons,
v. a-
pelet, palangroto
;
volant,
y.
vouladou
;
ti¬
roir,
v.
tiradou
;
ancienne coiffure
de femme
ou
partie
de
cette
coiffure,
usitée
au
16°
siècle.
La letro
éufounico
se
pauso
entre
dous tiret.
c. de
villeneuve.
R. tiro.
TIRET
ADO,
s.
f.
Contenu
d'un tiroir.
Uno
tiretado
d'argent,
un
plein tiroir
d'argent. R.
tireto.
t1reto
(cat.
tireta),
s.
f. Petit pain
long,
pain double,
v.
tiero
;
bandelelte
de
toile
cou¬
sue
à
la doublure du corps
d'une
robe,
pour
bien
faire
la
taille,
patte
d'un
vêtement
;
fil
de
fer
servant
à.
diviser
les
pains de
savon ;
cordelette,
servant
à
serrer
un
bailot,
v.
ti-
roun;
tiroir,
en
Gascogne
et
Limousin,
v.
ti¬
radou
;
outil
pour
retirer le pain
du four,
v.
bres.
Li
tireto
d'un espar
vie,
les cordelettes
d'un
épervier, d'un filet de pêche.
Vaqui
mounte
se
coui,
E mai
d'ome
que
de lirelo.
ad.
dumas.
Vau chas lou
pastissiè vesita
la tireto.
a. bru.
prov. lim.
Emani
coumo un
rat
de
tireto,
éveillé
comme un
rat
de
tiroir.
R.
tiero,
tiro.
Tirgassa,
tirgoussa,
tirigossa,
v.
trigoussa;
tirignoun,
v.
trignoun
;
tiriguèino,
v.
tiro-
guèino
;
tirinot,
v.
tiro-nose.
tiriax, Axo
(it.
esp.
Tiriano,
lat.
Ty-
rius),
adj.
et
s.
Tyrien,
enne,
de
Tyr.
R.
Tir.
tirixtin
(esp.
tiritaua,
b. lat.
tiretanus),
s. m.
Tiretaine,
en
Languedoc,
v.
tirantèino.
Tiripelu,
v.
tiro-pelu.
tirlan,
s. m.
Chenapan,
à Alais,
v.
fenat.
R.
tiro-lanço ?
Tirlance,
v.
tiro-lanço
;
tirlîntèino,
tirlon-
tèino,
v.
tirantèino.
tiro
(rom.
cat.
esp.
port.
it. tira),
s.
f.
Bande, chose
qui
sert
à tirer,
v.
bendo
;
la¬
nière
de cuir
ou
de
chanvre
servant
à mettre
les bœufs
sous
le
joug
ou
à
les
conduire,
v.
counjounglo
;
corde
pour
tenir
la
charge
sur
une
bête de
somme, v.
feisset, peitrau;
ti¬
rant,
tendons
et
aponévroses de
la
viande,
v.
Îteiandro, tirosso
; arme
à feu,
fusil, pisto—
et,
v.
armo
;
traction,
trait, tir,
v.
tiramen
;
différend,
débat,
v.
countèsto
;
débit,
débou¬
ché,
v.
tirado
;
pièce
de filet,
v.
tis; traite de
chemin,
distance,
v.
estirado, troto
;
longue
file,
v.
tirassiero.
Es
vengu
'me
sa
tiro, il
est
venu
armé
;
ai
uno
bonotiro, j'ai
une
bonne
arme;
bèsti
de
tiro,
bête
de
trait
;
si-an
en
tiro,
nous
sommes
après,
en
train
;
de quant
sias de
tiro?
de
combien
est
votre
différend;
soun
d'un
escut
de
tiro,
ils
sont
en
contestation
d'un
écu
;
de-tiro,
sans
désemparer,
tout
de
suite,
tout
droit
en
avant;
jouga
d'argent
à
tiro,
jouer
au
comptant
;
à
tiro d'alo,
à
tire—d'aile_;
rapidement,
sans
discontinuation,
tout
de suite
;
avé
xic
tiro, avé
tiro,
être
re¬
cherché,
avoir
du débit.
R.
tira.
tiro,
s.
f.
Cane,
femelle
du
canard,
en
Cas¬
trais,
v.
anedo,
guito,
rito.
R.
rito.
Tiro-agasso
pour
tiragasso.
TIRO-ALONGO,
TIRO-I.OXGO,
TIRO-LONJO
(d.),
TIRO-LOXG,
TIUO-AI.OUXGO
(1).
S.
m.
et
f.
Relard,
délai,
tergiversation,
v.
alòngui,
tiro-laisso
;
ribambelle, longue suite,
v.
tie¬
ro
;
longue
rue,
v.
carreirasso.
Acò 's de
tiro-alongo,
ce
sont
des lon¬
gueurs.
Uno
liro-longo
d'ilustraciéus.
a.
arnaviellë.
R.
tira,
aloungu.
TIRO-AMASSO,
TIRAMASSO,
TIRO-MASSO
(rom.
tir
amassa),
s.
f. Action de
tirer
plu¬
sieurs
ensemble,
sorte
de
jeu
d'enfants
; cou¬
tume
qui
existait
à
Toulouse
au
16" siècle
et
qui consistait
à traîner
les saintes
images
dans
les
ruisseaux de la ville
et
à
les
tremper dans
les
puits
et
dans
la
Garonne,
pour
obtenir
la
pluie
en
temps
de
sécheresse,
v.
Antime.
R.
tira,
amasso.
TIRO-AREXO,
s. m.
Drague
de rivière,
v.
tiro-sablo. R
tira,
areno.
TiRO-ARRiÉ,
s. m.
t.
de marine
fluviatile,
v. amarro
?
Lou
tiro-arrié
que
retenié
la
poupo.
tbinquiè.
R.
tira,
arriè.
TIRO-RALO
(piém.
tira-bala),
s. m.
Tire-
balle. R.
tira, balo.
TIRO-BIÒU
,
TIRO-BUOU
(m.),
TIRO-BÒU
(nie.),
s.
m.
Genêt espagnol, genista'
hispà¬
nica
(Lin.),
plante
dont
les
racines
arrêtent la
charrue,
v.
gen'esto
;
aloès,
v.
aloues
;
cen¬
taurée
rude,
v.
auriolo
-
roujo.
R. tira,
biòu.
TiRO-RORD,
s. m.
t.
de
marine. Tirebord.
R.
tira,
bord.
TIRO-BOTO,
s. m.
Tire-botte,
v.
causso-
pèd
;
laquais,
v.
lacai.
R. tira,
boto.
TIRO
-
BOUCHOUN
,
TIRO
-
BOITCHOU
(1.
),
(piém. tira-bosson,
cat.
tirabuxô,
esp.
tira-
buzon,
it.
tirabussone),
s. m.
Tire-bouchon
;
sorte
de boucle de
cheveux,
v.
tiro-tabouis-
soun.
R.
tira,
bouclioun.
TIRO-BOURRO,
s. m.
Tire-bourre
;
gribouil-
lette,
jeu
d'enfants,
v.
tiro-pèu;
sobriquet
des gens
de Camaret
(Vaucluse).
Pèr
vous
faire
esplica
me
caldra 'n tiro-bourro.
m.
barthés.
R.
tira,
bourro.
TIRO-BOUTO-AU-SA
(À),
loc.
adv.
A
qui
mieux
mieux;
à
satiété,
y.
rounfle
(à).
R.
tira, bouta
au sa.
TIRO-BOUTOUJV,
TIRO-BOUTOU
(d.),
S. m.
Tire-bouton.
A
tiro-boutoun,
à
ventre
déboutonné.
R.
tira,
boutoun.
tiro-braso,
s. m.
Fourgon,
râble
de bou¬
langer,
v.
bres,
redable.
R.
tira,
braso.
TIRO-BRIDÈU
,
TIRO-BRIOÈL
(1.)
,
s. m.
Cordeau
d'un
attelage,
v.
courdèu.
R.
tira,
bridèu.
TIRO-CAIRE,
s.
m.
Carrier,
v.
peirerounr
queirouniè,
traçaire.
R.
tira,
caire.
TIRO-CAMBO
(À),
TIRE-CAMES
(b.),
loc.
adv.
A
toutes
jambes.
R .tira,
cambo.
TIRO-CAVIHO,
TIRO-CABILHO
(1.),
S.
m.
Jeu du
court
bâton,
v.
caviho.
TiRO-cÈNDRE,
s.
m.
Tourmaline.
R.
tira,,
cèndre.