Lou Tresor dóu Felibrige - page 2219

1006
TOUMBO
TOUNDRE
TOümbo,
tumbo(d.),
(rom. cat.
it.
tomba,
esp.
port.
lat.
tumba),
s.
f. Tombe,
caveau
sépulcral,
v.
clot,
cros,
vas
;
pierre
tombale,
v.
tard, lauso.
Toumbo
di
gigant,
toumbo
dis
Angles,
nom
populaire
des
dolmens,
en
Rouergue,
v.
fado.
prov.
Vau mai l'oumbro
Que la
toumbo,
la
mort est
le
pire
des
maux.
toumbo-bàrri,
s.
et
adj. Qui
renverse
les
remparts,
v.
tuerto-bàrri.
prov.
Sant
Vincèn,
toumbo-bàrri,
par
allusion
au
mistral
qui souffle
à la saint
Vincent
(22
janvier).
R. toumba, barri.
toumbo-bello,
s.
Jeu d'enfants
qui
con¬
siste à
frapper
sur
les
mains
d'un
camarade
pour
faire choir
ce
qu'elles contiennent. Ce
qui échappe des doigts appartient
à
ceux
qui
l'attrapent.
Se Iou
sort
me
disié: toumbo-bello.
v.
gelu.
R.
toumba, bello.
TOUMBO-Biòu(b. lat. Locus de Tombabo-
ve),
n.
de 1. Tombebœuf (Lot-et-Garonne).
R.
toumba,
biàu.
toumbo- de
-
som, toümbo-de
-
so itesi
(m.),
s. m.
Personne endormie,
gros
indolent,
v.
dormc-dre.
Moun
ome es un
toumbo-de-souem.
lou
cassaire.
R.
toumba, de,
som.
toumbo-lèvo,
tombo-lèvo
(1.),
s. m.
et
f.
Jeu de
bascule, alternative de haut
et
de
bas,
de bien
et
de
mal,
v.
co-lèvo
;
petit
filet
triangulaire qu'on
suspend
et
qu'on
ma¬
nœuvre
à
l'arrière
d'un
bateau,
v.
calamar,
calèu,
coup
;
engin dont
on se
sert
pour
l'ir¬
rigation, consistant
en une
longue
caisse
ou¬
verte
par un
bout
et
puisant l'eau dans
un
ruisseau par un
mouvement
de bascule,
v.
mounto-davalo.
Faire
un
toumbo-lèvo,
dépenser
d'un côté
ce
qu'on
gagne
de l'autre.
Es pas
el
que
fai
toumbo-lèvo
Aueontro-pes d'un
vènt chanjant.
lafare—alais.
R.
toumba, leva.
toümbo-l'òli,
n.
p.
Tombeloly,
nom
d'une
rue
de
Bordeaux. A Toulouse il
y a
la
rue
«
Poids-de-l'huile
».
R.
toumba,
l'àli.
toumbo—3iourgo
(qui
renverse
les
non¬
nes),
s. m.
Lourdaud, balourd,
maladroit,
v.
joalamar, tuerto
-
bàrri. R.
toumba,
mourgo.
Toumè,
v.
Tournas.
toumeirago
,
toumeiragues
( bord.
)
,
(rom.
Thomeyraguas),
n.
de 1. Thoumeyra-
gues
(Gironde).
toumeirolo
(b.
lat. Tliomayrolce),
n.
de
1.
Tomerolles
(Gard). R. Toumiero.
toumeto,
s.
f.
Petit
fromage frais,
v.
four¬
ni
elo,
froumajoun,pelaudoun
;
brique hexa¬
gone,
servant
à
paver
les
appartements,
v. ma-
loun.
Toumeto
de
Salerno,
briques
de Salernes
(Var).
Mei
toumeto
Bèn
proupreto,
A
Betelèn,
Ei
pastre
lei
vendrai
bèn.
b. chalvet.
R. toumo.
toitmèu,
toumèl (1.),
ello,
s.
et
adj.
Nigaud,
aude,
v.
bedigas
;
Tomel,
nom
de
fam.
rouerg.
Toumelas,
asso, aug.
de toumèl, ello. R.
Tournas.
toumié,
s. m.
Vase d'un
pied de haut
et
de
six pouces
de
diamètre,
dans lequel
on
fait
cailler
le
lait,
v.
caiatiero,
coupoun
;
rose
de
Gueldre,
v.
boulo-dc-ncu.
Tomiers
est
le
nom
d'un
troubadour
né à
Tarascon,
qui vivait
en
1225. R.
toumo.
Toumié,
toumio,
aphèr.
rf'anatoumio.
toumiero,
s.
f.
Clayon,
ustensile de laitiè¬
re, v.
cledoun. R.
toumo.
toumiero,
toumèiros
(1.),
(rom.
Tomei-
ras,
Tomeras,
b.lat.
Tomeriœ,
ThomeriœJ,
n.
de 1.
Saint-Pons
de
Tomières
(Hérault),
an¬
cien évêché
suffragant
de Narbonne. Dans le
Tarn
il y a un
quartier
de Thomières. R.
toumo.
toumilagues,
s.
m.
Nigaud, badaud,
en
Guienne,
v.
bedigas.
R. Toumeiragues ?
toumo,
tumo
(Isère),
tougno
(carc.), (b.
lat.
thouma, lat. tome,
morceau, gr.
Topj,
coupe),
s.
f.
Jonchée,
fromage frais,
v.
caiat,
encalat
;
fromage,
en
bas Limousin,
v.
four-
mo,
pelaud
;
boule
de
neige,
arbrisseau à
fleur
blanche,
v.
milo-flour
;
Tome, Thome,
noms
de fam.
provençaux.
Toumo
blanco, toumo
fresco, fromage
frais
;
toumo
grasso,
fromage
gras
;
toumo
bluio, fromage
bleu,
dont la couleur
est
pro¬
duite par une
moisissure
;
toumo
seco,
fro¬
mage sec ;
toumo
enfenado,
toumo
pour-
rido, fromage
sec
qu'on
humecte
de lait
et
qu'on
plie dans
du foin
;
toumo
de Luro,
pe¬
tit
fromage de
lait
de chèvre,
que
l'on
fait
dans les
montagnes
de Lure
;
soun cor se
viré
coume
uno
toumo,
son cœur
tressaillit,
par
allusion
aux
fromages
frais
qu'on
retourne
avec
la
main
pour
les
faire sécher.
toumpue,
tounfle
(d.), (rom.
tom, tum,
it.
tompio, lat.
tumulus, tombeau),
s.
m.
Gouffre,
abîme,
fondrière,
mare, amas
d'eau
dormante,
v.
abime,
aven, gourg,
mueio.
Lou
toumple
amar,
le
gouffre
amer,
la
mer
;
dempièi lou
toumple jusqu'i nivo,
de la
terre
au
ciel,
de la
cave au
grenier.
Ernbé lou rire
d'uno
mono
Fissè lou
toumple
qu'avié
fam.
a.
leyris.
Di
toumple lou
fenat
sauvo
li negadis.
a.
mathieu.
Counduchs,
pous,
toumples
e
valats
Dedinlre d'un
mes
sien coumblats.
c.
brueys.
prov.
Dins li
gros
toumple
se pescon
li
gros
pèis.
toumpuno,
toumpino
(rom.
tomplina),
s.
f.
Excavation,
trou
dans
une
rivière où
l'eau
se
précipite
avec
fracas,
v.
afous,
cros.
De la
toumplino,
Fourquejaire,
gardian,
gardianoun,
rèn pousquè
Se n'en
sauva.
mirèio.
R.
toumple.
toun,
tou
(b.),
ton
(bord.), (rom. ton,
tos,
cat.
ton.
it.
tuo,
esp.
tu,
lat. tuum,
gr.
tôv),
pron. poss.
Ton,
ta,
v.
ta
;
tien,
en
Gas¬
cogne
et
Guienne,
v.
tièu.
Ton
chin,
ton
chien
;
toun
espaso,
ton
épée
;
fas toun fier, tu
fais
le fier
;
lou
toun
ome
(g.),
ton
mari
;
lou toun
(g.),
ço
de tou
(b.),
le
tien
;
au
tou
(b.),
au
tien, à
ton
ser¬
vice.
Toun
a
pour
féminin
ta et
pour
pluriel ti,
tei,
tes,
tous
ou
touns
(b.).
TOUN,roN(cat.
£o,esp.
ton,
it.
£wono,port.
tom,
lat.
tonus),
s. m.
Ton degré
d'élévation
de la
voix,
ou
d'un autre
son;
t.
de musique,
de
peinture
et
de
médecine,
v.
forço
;
vanité,
toilette,
v.
glbri.
Miè-toun,
demi-ton;
toun
de
cres'enço,
ton
présomptueux
;
porto
trop
de
toun,
elle
porte trop
de
parure.
Fièri
damiselolo,
anavon
sus
lou
toun.
c.
reybaud.
prov.
Lou toun
Fai la
cansoun.
toun
(rom.
thon,
esp.
atun,
it. tonno,
lat.
thunnus),s.
m.
Thon, poisson
de
mer,
v.
courdilio,
limaire.
Toun
blanc, thon
blanc,
v.
alo-longo
;
toun
marina
de
Sant-Troupes, thon
ma¬
riné
de
Saint-Tropez
;
mato
de
toun,
banc
de
thons;
roudello de
toun,
rouelle de
thon.
prov.
Gras
coume un
toun.
Durbi d'uei
coume un
toun.
Jita
'no sardino
pèr
avé 'n
toun.
toun, tou
(a.
1.),
tos
(for.),
tus
(lyon.),
(rom. ton
;
cat. tou,
creux
;
angl.
tun,
ton¬
neau
;
it.
tonfano,
gouffre
;
b. lat. tonum,
tonare),
s.
m.
Souterrain
pour
les
eaux,
é-
I
gout,
conduit,
aqueduc, pierrée,
tunnel,
v.
clapouiro,
dou, dougat,
grun,
meat,
ou¬
verte,
touno,
touvo
;
anus,
fondement,
v.
ta-
fanàri
;
Le Thou,
nom
de lieu
(Hérault).
Toun,
contract. rouerg.
de
tout
en.
touna,
v. a.
Faire
une
pierrée,
un
conduit
pour
l'eau,
v.
coundurre
;
pour
tonner,
v.
trouna.
R.
toun, touno.
touna,
tounac(l.),
n.
de 1.
Thonac(Dor-
dogne)
;
Tonnac
(Tarn).
Tounado,
tounant,
v.
trounado,
trounant.
tounadoun,
s. in.
t.
de vigneron. Sarment
qui doit
former
le
courson
<Je
l'année suivante,
sarment
destiné à donner du
fruit,
en
Guienne,
v.
escot,
pourtadou.
R. dounadou.
tounage,
tounàgi
(m.),
(b. lat. tona-
gium),
s. m.
t.
de
marine.
Tonnage. R.
touno.
Tounaié,
tounaliè,
v.
tounelié.
tounairo, tounaio
(m.),
tounaino
(1.),
(it.
tonnara,
esp.
atunara, b. lat. tonaira),
s.
f. Enceinte de filets mobiles dont
on se
sert
pour
la
pêche des
thons,
v.
couloumbiero,
madrago.
Tounairo de
posto,
filet sédentaire;
tou-
nairo de
courrentiho, filet qu'on laisse dé¬
river. R. toun.
tounans
(lat.
Tonantius),
n.
p.
Saint
To-
nantius,
évêque
d'Czès
au
5"
siècle.
Touncarello,
v.
tonco.
toundage,
toundàgi
(m.),
s.
m.
Action
de
tondre,
tonte,
v.
toundesoun. R.
toun-
dre.
toundaio, toundalho
(1.
a.), (v. fr.
ton-
daille),
s.
f.
Laine
qui provient
de
la
tonte
;
repas
qui
accompagne
la
tonte,
v.
tounde¬
soun.
R.
toundre.
toundard,
s.
m.
Mouton nouvellement
tondu. R.
toundre.
toundèire,
tounedou
(g.),
(rom. ton-
dcire,
toncledor,
esp.
tundidor),
s. m.
Ton¬
deur.
Toundèire
de
drap,
tondeur
de
drap;
toundèire
de napo,
tondeur de
nappes,
pi-
queur
d'assiettes
;
sobriquet
des habitants de
Génolhac
(Gard)
; se
fai
coume un
toundèi¬
re,
il
en
prend à cœur-joie, allusion à la
bonne
chère que
font
les tondeurs de
troupeaux
; me
siéu
fa
coume un
toundèire, j'ai
mangé
de
tout
cœur.
Sian
uno
troupo
De
toundèire d'avé
Que
pèr
la
coupo
Avèn de
fort
pougnet.
ch.
pop.
R. toundre.
toundèiro,
s.
f.
Tondeuse,
machine
à
ton¬
dre
les
draps.
R. toundre.
toundello,
tounduero(d.),
s.
f. Tonture,
rognure
de
tondeur, poil tondu
sur
les draps.
R. toundre.
Toundeso,
euphémisme de fouteso.
toundesoun,
toundesou
et toundasou
(1.),
s.
f.
Tondaison,
saison
de la
tonte,
v.
toundre.
Pèr la
toundesoun, à las
toundesous
(1.),
à
la
tonte
des
troupeaux.
R. toundre.
Toundi,
v.
tundi.
tound-uis-iòu,
tound-lous-iòus (viv.),
(qui
tond les
œufs),
s.
m.
Avare
fieffé,
ladre,
v.
rasclo-mihas.
toundo,
tondo
(d.),
s.
f.
Tonte,
v.
toun¬
desoun. R.
toundre.
toundrau,
toundral
(rouerg.),
alo,
s.
et
adj.
Nigaud,
benêt,
gros morceau,
euphé¬
misme
de
foutrau.
Mais
garo se
d'aquel toundrau
La
maire
sort
de
quauque
trau.
lafare-alais.
Toundralas,
asso,
augm.
de
toundrau,
v.
foutralas. R.
toundre,
foutrau.
toundre,
toune
(g.), (rom.
cat.
tondre,
esp.
port,
tundir,
it. lat.
tondere),
v. a.
Tondre
;
couper
les cheveux, ébarber,
raser,
v.
rascla,
tousqUira
;
tailler la vigne,
en
Guienne,
v.
pouda
;
exploiter,
rançonner,
gruger,
v.
grèuja.
1...,2209,2210,2211,2212,2213,2214,2215,2216,2217,2218 2220,2221,2222,2223,2224,2225,2226,2227,2228,2229,...2382
Powered by FlippingBook