Lou Tresor dóu Felibrige - page 2225

TOURNO-BROCHO
TOURRADO
tourno-brocho,
s. m.
Tourne-broclie,
v.
reloge,
viro-brocho
;
chien
qui
tourne
la
broche,
y.
viro-l'aste
;
courtaud,
v.
nabo.
Pèr adouba
lou
tourno-brocho.
h.
BIRAT.
tourxo-budeu
,
tourxo-budèls
(1.)
,
estourxo-budÈls
(g.),
s. m.
Baguette dont
se
servent
les
tripières
pour
retourher
les
boyaux.
Nou
sàbi
que me
ten
que nou
te
mande,
a
bèllis-
estourno-budèls,
embourgna la luno.
p.
GOUDELIN.
R.
tourna,
budeu.
tourno
-
col'po,
n.
de
1.
Tournecoupe
(Gers).
tourxo-uot
(rom.
tornadot),
s. m.
Re¬
tour
de
dot,
en
Béarn.
R.
tourna,
dot.
tourko-fort
(b.
lat. De Tornaforte),
n.
de 1. Tournefort
(Alpes-Maritimes),
et
près
Rognes (Bouches-du-Rhône)
;
nom
de
fam.
provençal.
Lou'
boutanisto
Tourno-Fort, Joseph
Pitton de
Tournefort,
célèbre botaniste, né à
Aix
(1656-1708).
R.
tourna,
fort.
tourxo-fueio,
tourxo-fuelho
(1.),
n.
del.
Tournefeuille
(Haute-Garonne). R.
tour¬
na,
fueio.
tourxo-gant,
s. m.
Tourne-gants,
bâton
servant
à dresser
les
gants.
R.
tourna,
gant.
tourxo-max,
torxo-max
(1.),
S. m.
Tour
de
main,
clin d'oeil,
v.
viramen.
Uno
fébre
tant
pauc
sié forto
Dins
un
tourno-man
nous
emporto.
d.
sage.
R.
tourna,
man.
TOURNO-Mixo,
s,
m.
Tournemine,
nom
de
fam.
Iang.
B.
tourna,
mino.
tourxo-miho
(rom.
b. lat.
Tornamira),
n.
de 1.
ïournemire
(Aveyron, Cantal). R.
tourna,
miro.
tourxo-peio,
s.
f. Manège
par
lequel
ce¬
lui
qui conduit
une
bète
chargée
la mène à
mi-chemin, la
remet
à celui
qui lui
amène
une
autre
bête
déchargée,
et
successivement.
R. tourna,
peio,
ou
tourna,
paia,
paga.
tourxo-pexii
(rom. torna
penli,
retour
en
gage,
lat. pignus),
s.
m.
t.
de
coutume
qui
était
en
usage
à Acqs
(Landes), valeur d'un
meuble scellé.
tourxo-pico,
toürxo-pichí)
(
périg.),
(rom.
Tomapicha),
n.
de 1.
Tournepique,
Tournepiche,
quartiers du
Périgord. R.
tour¬
na,
pica.
tourxo-soulèu,
tocrxo-sol
(1.),
(port,
esp.
tornasol, it.
tornasole),
s. m.
Tourne¬
sol,
plante,
teinture bleue,
v.
viro-soulèu.
R.
tourna,
soulcu.
tourxo-vèxt,
tourxavèxt (rll).,
tor-
no-vènt,
tornavèxt(d.),
(cat. tornàveu),
s. m.
Soupente,
v.
bescaume,
planchoun,
trastet
;
contre-vent,
grand volet
de bois,
v.
contro-vènt
;
paravent,
v.
paro-vènt
;
tam¬
bour
d'église,
v.
tambour.
prov.
Ton
de
large
coume un
tourno-vènt.
11.
tourna,
vent.
tourxo-vis,
tournavis
(rll.),
touer-
no-vis
(m.), tourxo-bis
(1. g.),
tourxo-
bit
(rouerg.),
torxo-vis
(d.),
s. m.
Tour¬
nevis. R.
tourna,
vis.
tourxouira,
v.
a.
Rôder à l'entour,
cir¬
convenir,
v.
tourdouteja.
Quand
vòu destourna
que
Satan
Noun
tournouire
quauco
bigoto.
l.
d'arvieux.
11. tournouiro.
tourxouiro,
tarxomro
(a.),
s.
f.
Plan¬
che à
rebords
servant
à faire le
pain
et
à le
rapporter
du
four,
v.
poustilio, tauladou. R.
tourna.
tourxoux
(rom.
Torno, b.
lat. Turno,
lat.
Tauredunum),
n.
de 1. Tournon
(Ardè-
che),
patrie
du
général
Rampon
;
Tournon
(Lot-et-Garonne)
;
nom
de fam.
méridional.
Coulège de Tournoun, collège
de Tour¬
non,
fondé
par
le cardinal de Tournon
(1560).
tourxous,
n.
de
1. Tournous
(Basses-Al¬
pes,
Hautes-Pyrénées).
tourxuro,
s.
f.
Tournure,
conformation,
habitude, disposition,
v.
biais,
bouge, gàubi.
R.
tourn,
tour.
touro,
s.
f.
Grande
scie,
v.
touradouiro.
R.
toura.
Touro-cebo,
v.
toro-cebo.
tourol,
tl'ROl,
(narb.),
s.
m.
Rondin,
en
Languedoc,
v.
tabaioun,
touroun.
Tourol
d'èusino,
cotret
de chêne-vert.
Dur
coumo un
tourol
d'ameliè.
a.
mir.
R. tor
2.
Touro-louro-louro,
v.
turo-luro-luro.
tourou,
s. m.
Champignon vénéneux,
en
Gascogne,
v.
boulet,
pisso-can. R.
toro.
tourou,
s. m.
Le
Tourou,
nom
d'une
source
qui
est
à
Callians (Var). R.
touroun,
touloun.
tourouÈro,
s.
f.
Séquelle, horde,
troupe,
en
Gascogne,
v.
ardado, bando.
A
cassat
lou gus,
lou
maichar.t
D'alentour de
nosto
tecouèro
Emès
louto
aquero
tourouèro
De moustres,
jou dic, de
voulurs.
g.
d'astros.
R. tourou.
touroufle,
tourroufle,
s.
m.
Lieu
de
débauche, à
Toulouse,
v.
bourdcu,
bousin.
Courre lou tourou
fie, courir
le
guilledou;
metre
vn
capcl
au
touroufle,
mettre
un
chapeau
tous
les jours,
sans
réserve
;
douna
au
touroufle, prodiguer
;
pèl touroufl'e,
à
l'abandon
;
à
touroufle, tout à
roufle, à
foi¬
son.
A
conférer
avec
le
prov.
trounfle,
ou
tout
rounfle,
et
avec
l'angl.
ruffle,
désordre.
tourouia, touroui.iia
(g.),
toureia,
tourelha
(rouerg.),
v. a.
Fagoter, emmail-
lotter
un
enfant,
en
Languedoc,
v.
muda
;
chauffer,
v.
caufa.
Se
tourouia,
se
tourouliia(g.),
se
tourelha,
s'atourelha,
s'estourelha
(rouerg.),
v. r.
Se
câliner
devant
les bûches
du
foyer,
se
chauf¬
fer,
v.
acaralha,
estourouia
;
se
chauffer
au
soleil,
v.
souleia.
prov.
rouerg.
Que
pèr Nadal
se
soulelho,
Pèr
Pascos
se
tourelho.
Tourouia,
touroulhat
(g.
1.),
ado,
part, et
adj.
FagoLé, ée.
Uno vièlho mal
touroülhado.
j.
castela.
R.
tourol.
tourouia!re,
touroulhaire(a.),
arel-
lo,
aïro,
s.
Celui,
celle qui fagote,
etc.
La
touroulliairo d'un
enfant,
la
remueuse
d'un enfant.
R.
tourouia.
tourouio,
TOUROULiio
(a.),
s.
Lendore,
personne
lente, dans
le
Var,
v.
loungagno.
R.
tourouia.
Tourouiro,
v.
tousouiro;
touroulliou,
v.
tou-
rihoun.
touroulo
(rom.
b.
lat. Torola,
Torolla,
Thorolla),
n.
de 1.
Touroulle (Hérault).
touroux,
teroun
(rouerg.),
(rom.
toron,
teron),
s. m.
Billon,
tronçon
de
bois
scié
en
travers,
v.
tor
;
*auge
creusée
dans
un
tronc
d'arbre,
tenant
lieu
de bassin
de fontaine,
v.
hachas,
conco ;
fontaine,
source,
dans lo Var
;
le
Thouron,
nom
porté
en
Périgord
par
beau¬
coup
de
sources
jaillissantes,
v.
touloun
plus
correct
;
Touron, Thouron, De
Thoron, Teron,
Théron,
noms
de
fam.
provençaux.
Es anado
au
touroun, elle est
allée à la
fontaine;
lou
felibre Thouroun,
Victor
Thouron,
poète
provençal
(1794-1872),
né à
Besse
(Var).
Dins lei mueio
dóu
touroun.
l.
funel.
Al founs d'uno
croso
Que
l'aigu d'un
touroun arroso.
g.
delprat.
R. tor
2.
touroux,
s. m.
Coronille
queue-de-scor-
pion, plante;
agaric
comestible,
champignon,
v.
camparòu. R. tourou, toro.
touroux,
n.
de 1. Thouron
(Haute-Vien¬
ne);
pour
Toulon,
v.
Touloun
;
pour
nougat,
v.
tourroun.
R.
touroun 1
ou
turoun
(mon¬
ticule).
TOUrouxdèu
(rom. torondel),
n.
p.
Le
TourondeJ,
nom
porté
par
des
fontaines,
en
Périgord;
nom
de fam.
lim. R.
touroun
1.
tourouxet
(lou), (rom.
Toronet,
b.
lat.
Toronetum),
n.
de
1.
Le Thoronet, près Lor-
gues
(Var),
ancienne
abbaye de bernardins
se
retira le
troubadour
Folquet
de Marseille
(1201). R. touroun
1.
touroux—touxtÈxo,
s. m.
Mirliton,
à
Montpellier. R.
onomalopée.
tourousello
(b. lat. Torrosella),
n.
p.
Toroselle,
nom
d'une île du Vistre
(Gard)
;
Tourouzelle
(Aude),
nom
de
lieu
;
les Tou-
roucelles, affluent de la Braune
(Gard).
toubou-toutou,
turu-tutu,
turlu-
tutu, tara-tata,
interj.
Turlututu,
ono¬
matopée
du
son
de la
trompette,
v.
tararo.
Faire
tourou-toutou,
irompetter.
tourpihaire, troupii.ii
vire,
s.
m.
Tor¬
pilleur,
bateau torpilleur.
B.
tourpilio.
TOURPIHO, TROUPIIIO,
TROUPILHO
(
1.),
TROUPlÉ(m.),
ESTOURPIJO,
ESTRÒPIO
(Var),
(it. torpiglia,
esp.
lat. torpédo),
s.
f.
Tor¬
pille,
poisson
de
mer, v.
dourmihouso,
rato,
rounso-bras, tremoulino
;
engin de
guerre
maritime.
tourpour
(it. torpore,
lat.
torpor),
s.
f.
t.
littéraire.
Torpeur,
v.
cagno,
subé.
Nous fai
sourti de la
nouostro
tourpour.
nouvelliste
de
nice.
Tourquère, ères,
è,
etc.,
v.
tourca.
tourra,
-jóuka
(m.),
toura
(1.),
(esp.
turrar,
cat.
esp.
port,
torrar),
v. a.
et
n.
Torréfier, rôtir,
griller, faire sécher,
v.
brûla,
rabina, rousti, tourri
;
brûler
de froid,
brouir, geler, glacer,
v.
brounzi, gela.
Torre,
orres,
orro, ourran,
ourras, or-
ron.
Tourra
d'amelo
,
griller
des amandes
;
tourra
de
café,
rôtir
du café
;
tourra
lou
pan,
rissoler le pain
;
despuch
tourra
{b.),
depuis les
gelées
;
torro,
it
gèle.
Uno
sartan
pèr
tourra
la
castagno.
p.
bellot.
Toumbo
un
soulèu d'à
ploumb
que
tourrarié de
c.
poncy.
[favo.
Roustis
o
torro
nostre
cor.
p. goudelin.
Se
tourra, v. r.
Se torréfier
; se
geler.
Li brusc dóu
planestèu
ounte
soun
aplanta
Deja
se
torron.
calendau.
Tourra,
tourbat
(g. L),
ado,
part,
et
adj.
Torréfié,
grillé
;
tout
gelé,
glacé,
ée,
transi, ie.
Pan
tourra,
pain
grillé; avelano
tour-
rado, noisette torréfiée
;
favo tourrado,
fève
rôtie,
dont
on
mango
beaucoup
à Marseille.
E
jou
pauret,
Tóurral
de fret.
j.
jasmin.
R. tor 1.
tourraco
(rom.
torracha,
guérite),
s.
f.
Les
Tourraques, près
Auriol (Bouches-du-
Rhône).
tourradis,
s. m.
Effet du
froid,
gelée,
y.
g'eu,
tor.
Al
tems
del
plus grand tourradis
L'efantet nais
de ülho maire.
*
p.
goudelin.
R. tourra.
tourradisso,
s.
f.
Pâte torréfiée
;
forte
gelée,
v.
gelado.
R.
tourra.
tourrado
(cat.
torrada),
s.
f. Gelée qui
brouit, forte
gelée,
y.
gelado
;
quinte
de
toux,
v.
toussido.
Souto la
mort
e sa
tourrado.
a.
arnavielle.
Jamai
nou
sentats
calourado,
Labàssi,
brumosni
tourrado.
p.
goudelin.
La tourrado
Es
passado.
b.
cassaignau.
R.
tourra.
Tourragal,
tourragan, tourragat,
y.-tour-
regat.
1...,2215,2216,2217,2218,2219,2220,2221,2222,2223,2224 2226,2227,2228,2229,2230,2231,2232,2233,2234,2235,...2382
Powered by FlippingBook