Lou Tresor dóu Felibrige - page 277

BERGAMOUTIÉ
BERINGOÜN
269
connues
sous ce
nom
;
nature
de
la
femme,
en
style grivois,
v.
chincho-merlinclio
;
imbécile,
v.
couioun.
Senti la
bergamoto, être
parfumé, odo¬
rant.
Dons
jets, l'un de cédrat, l'autre de bergamoto.
n. fizes.
Foutrais
coumo
bergamotos.
h. birat.
bergamoutié,
s. m.
Bergamotier,
poirier
ou
citronnier qui
porte
la
bergamote. R. ber¬
gamoto.
Bergand,
bergandalbo, bergandas, bergan-
deja,
v.
bregand, bregandaio,
bregandas, bre-
gandeja
;
bergat,
v.
vergat
;
bergatié,
v.
bre-
gatié
;
berganti,
y.
bregantin.
bergantí,
n.
do
1.
Berganty
(Lot).
Bergasso,
v.
bargasso.
berge, berjo
(a.), (fr.
berge,
bord escarpé,
it.
bercja
;
ail.
berg,
hauteur),
s.
f. Terrasse
qu'on établit
dans
un
terrain
disposé
en am¬
phithéâtre,
dans les Alpes
Maritimes,
v.
ban-
cau, caser,
estanco
;
Delbergue,
nom
de
fam.
provençal.
De
roubusl óulivié li
berge
soun
cuberto.
c.
sarato.
11. berc.
Berge,
v.
vierge
;
bergè,
bergèi,
v.
bergié
;
liergè, bergèi,
v.
vergié.
BERGEIRA,
BREGEIltAC(périg.),
BRAGEIRAC
(b.
lim.), (rom. Brageyrac, Brageirac,
Bra-
gairac,
Bragueyrac, Bargairac,
b. lat.
Braiaracum,
Brajeraeum, Brageriacum,
Brivairiacum),
n.
de 1.
Bergerac
(Dordo-
gne),
patrie des troubadours Elias
Fonsalada
et
Saill
d'Escola, du
maréchal de
Biron
et
de
Cyrano
de
Bergerac
;
Bergerat,
nom
de
fam.
périgourdin.
bergeir
VQUÉs,
ESo,
adj.
et
s.
Habitant
de
Bergerac.
Lou
Bergeiraquès,
le
Bergeraquois,
le
pays
de
Bergerac. R.
Bergeira.
BERGE1RET,
BERGERET
(g.),
ETO,
S.
Petit
berger,
petite bergère,
v.
pastourèu, ello,
mendi
;
Bergeret,
Bergeiret,
noms
de fam.
méridionaux.
J.-B.
Bergeret,
auteur
d'un
recueil de
fa¬
bles
en
dialecte
bordelais
(Paris,
1816).
Bon-jour, paire! maire, bon-jour!
Ounle
es ma sor
la
bergeirelo ?
ch. pop.
L'amablo
e
jouino bergeirelo.
b. royer.
A
noslro amoureto
Es dounc
pla
vertat
Qu'as facli,
bergeireto,
Infidelitat.
j.
azaïs.
R.
bergié.
bergeireto,
bergereto
(g.),
bargei-
reto
(m.),
s.
f.
Bergeronnette, bergeronnette
de
printemps,
motacilla
flava (Lin.),
oiseau
qui suit les
troupeaux,
v.
galo-pastre,
pas-
toureleto,
siblaire.
Bergeireio-d'estièu,
bergeronnette jaune,
motacilla bœrula
(Lin.),
oiseau,
v.
guigno-
co.
La
lèsto
bergeireto
Que
seguissiò
l'araire
en
remenant
sa
coueto.
c. peyrot.
On dit
en
Languedoc
que
le
berger
qui
tue¬
rait
une
bergeronnette
verrait
mourir
le
plus
beau
mouton
de
son
troupeau.
R.
bergiero.
bergeiroun,
bergieiroux et
bergiei-
rot
(lim.),
ouno
(v.
fr.
bergeron, onne),
s.
Jeune
berger, jeune
bergère,
v.
pastrihoun
;
Bergeron,
nom
de fam. Iang.
R.
bergié.
BERGEiRouneto,
s.
f.
Jolie petite
bergère,
v.
pastoureleto
;
mante
religieuse,
insecte,
v.
prègo-Dièu
cl'estoublo.
Anen-nous-en, bergeirouneto,
Anen-nous-en
jouiousamen.
vieux
noël.
Prégo Diéu
Emé
iéu,
Ma bello
bergeirouneto.
f. du
caulon.
R.
bergeirouno.
Bergèi,
v.
vergèl;
Bergido,
v.
Bregido.
bergie,
bargie
(m.),
berge
(rh.),
bergié
(viv.), bergè (1.
g.),
bergèi (bord.),
bargèi
(auv.
lim.),
beryè (bord.),
berdié
(lim.),
iero,
ièiro, èiro (rom.
bergier, bergeira,
barjeira, vergieira, b.
lat.
berbicarius,
aria),
s.
Berger, ère,
v.
agneliè, auelhè,
couassiè,
fediè,
mnutouniè,
pastre,
pas-
tresso,
vaeiviè
;
Bergier,
Bargier, Bergès,
Bargès,
noms
de
fam.
méridionaux.
Uno
bergiero,
une
bergeronnette, espèce
d'oiseau
; une
bergère,
espèce
de
fauteuil
;
la
danso
cli
bergiero,
les
bergères,
danse
pro¬
vençale
qu'on
exécute
en
carnaval. Les
gar¬
çons
en
corps
de chemise
et
en
petit jupon
blanc
font
tourner
des
fuseaux,
tandis
que
les
danseuses
filent
en
cadence.
Iéu
crese
qu'aquélei bergié
Courreguèron
pas
lou
dangié.
N.
SABOLY.
Voudriéu
pagar
bon
pres que
fóussi
nat
bergier,
Mais que vous
aulambèn
foussas
nado
bergiero.
LA
BELLAUDIÈRE.
Rescountrère
uno
bergièiro,
Gardavo
soui blancs
moutous.
CH. POP.
viv.
R.
berbiguiè.
Berginal, bergineto,
v.
vierginau,
viergeto.
bergino,
s.
f.
Race, bonne
race,
en
Rouer-
gue,
v.
raço.
Bestiau
de
bergino,
bêtes
de bonne
race.
rergioun
(lat.
Bergion),
n.
p.
Rergion,
fils de
Neptune,
tué
par
Hercule dans la Crau
avec
son
frère Albion
(Pomponius Mêla,
de
Situ
orbis),
v.
Aubioun.
Coumbat
d'Ercule dins la Crau
contro
Aubioun
e
Bergioun.
ARM.
PROUV.
Bergnado,
bergnas, bergnassado, bergne,
bergno,
v.
vergnado,
vergnas,
vergnassado,
vergne,
vergno.
bergne, bergnolo,
s.
f.
Vairon,
petit
poisson,
en
Gascogne,
v.
veiroun
;
Bergnole,
nom
de fam. gasc.
R.
brilio
ou
vernibiro.
Bergno,
v.
berlo
;
bergnolo,
v.
brignolo
;
bergo,
bergol,
bergolo,
v. vergo,
vergol,
ver-
golo
;
bergodouiro,
v.
bregadouiro
;
bergolhat,
v.-
vergalhat
;
bergomouoto,
v.
bergamoto
;
bergond
pour
bergand, bregand.
bergouei
(rom.
Bergoey, Bergoy,
Ber-
gui),
n.
de
1.
Bergouey(Landes, Basses-Pyré¬
nées).
Bergougnaple, bergougno,
bergougnous,
v.
vergougnable,
vergougno, vergougnous.
bergouin
(rom.
Bergonh,
Bourguignon),
n.
p.
Bergoing, De Bergoing, Bargoin,
Bergon,
Bergou,
Bergognon,
noms
de fam:
lang.
et
gascon.
De
Bergoing,
nom
d'un poète
languedocien
du 17e
siècle,
né à Narbonno.
Bergoujo, bergounjo,
bergounjous,
v. ver¬
gougno,
vergougnous;
bergoundalho,
v.
bre¬
gandaio.
bergouns,
n.
de 1. Le
pic de
Bergons,
près
de
Luz. R.
berc,
brèc.
Bergueto,
v.
vergueto;
berguigna,
v.
barga-
gna.
berguilho
,
n.
de
f.
Berguille,
nom
de
fefiime
usité
en
Gascogne.
R.
Berenguiero
(esp.
Berenguela)
?
Berguisso,
v.
verguisso; bôri,
v.
bèrri; beri,
v.
berit
;
beriac,
v.
ebria.
bericle,
berilhe
(1.),
(rom. bericle,
be-
rille,
cat.
berill,
beril,
esp.
berilo,
port.
it.
berillo,
lat.
beryllus),
s. m.
Béryl, pierre
précieuse
transparente,
v.
aigo-marino.
Le
français
vèricle
signifie pierre
fausse,
contre¬
faite".
,Lou
tes
de
Bericle,
nom
d'un
ilot de l'ern^
bouchure du
Rhône.
Uni
capelet de bericle.
CALENDAU.
bericle,
mericle
(toul.),
belicre
(niç.),
belicle
(m.),
besicle, besigle
(m.
toul.),
(b. lat. vericula,
lunettes
;
bericlus,
verre,
cristal),
s. m.
pl. Bésicles, lunettes,
conserves,
v.
luneto.
Metes vòsti
bericle,
prenez
vos
bésicles.
Fa bèn vèire sènso bericles
Que
pouerto
au
couer
la traliisoun.
c.
brueys.
Bericle
sus
lou
nas,
à
la
man
un
bastoun.
j.
rocmanille.
prov.
Li marchand de
bericle
aro soun
boufouna:
tóiiti ié
veson.
R. bericle
1.
bericlet,
eto,
s.
et
adj. Qui
porte
des
bésicles,
qui
a
besoin
de
lunettes
pour y
voir
clair,
v.
calu,
tucle. R.
bericle.
berh:oco,
belicoco, melicoco,
bicaiou-
lo
(esp.
albaricoque,
abricot,
ou
lat. meli-
clirota, espèce de
perle
couleur
de
miel),
s.
f.
Micocoule,
dans
le
Gard,
v.
falabrego.
Aurié pas
qu'uno bericoco.
l.
roumieux.
Souto
un
aubre de
belicoco.
lafare-alais.
Rericoula,
v.
barioula.
bericouquet
(esp.
bicoquete, becoquin,
bonnet
à
oreilles),
s. m.
Ornement
de
tête
en
forme de
crête,
v.
cacaraca,
greco.
Soun rilian que
briho
Fai
dessus l'auriho
Lou
bericouquet.
f.
mistral.
bericouquié,
belicouquiè
(1.),
bicaiou-
lié,
s. m.
Micocoulier,
arbre
qui
porte
des
micocoules,
à
Nimes,
v.
falabreguiè,
papa-
routiè,
picopouliè,
sentis.
La
danso
jout lou
vièl
belicouquiè.
a.
langlade.
R.
bericoco.
beridoun,
beridou
(1. g.),
s. m.
Jeune
agneau,
v.
agneloun; Béridon,
Iîerridon,
Ba-
ridon,
noms
de
fam.
prov.
R.
berit.
Beriero,
v.
besaliero
;
berifica,
v.
verifica
;
berigas,
v.
bedigas
;
berigasso,
v.
bicasso
;
.berigaud,
Berigot, berigaudas,
v.
berrigaud,
berrigaudas.
berigouleto,
s.
f. Petit
agaric,
jeune
cham¬
pignon
;
t.
de
caresse, v.
boulet.
Moun bèl
ami,
moun ase,
o ma
berigouleto.
l.
roumieux.
R.
berigoulo.
rerigouliero,
barigouliero
(m.),
be-
rigoulièiro
(1.),
s.
f. Lieu où
il croit
des
champignons
comestibles,
v.
eiròu.
R.
beri¬
goulo.
berigoulo,
barigoulo et
baligoulo
(m.),
brigoulo
(L),
boulingoulo
(toul.),
bourigoulo,
boiligoulo, bourigo,
em-
bourigo,
berigolo
(d.), (b.
lat.
brugola,
sorte
de
champignon
;
it.
bellico,
nombril,
lat.
umbilicusj,
s.
f.
Nom
commun
à
plu¬
sieurs
espèces de
champignons
comestibles,
particulièrement
à
l'agaric
du panicaut,
aga-
ricus
eryngii (Dec.),
v.
couderlo
;
à la
mé-
rule
chanterelle,
v.
geriho,
et
à la morille,
v.
mourigoulo
;
pénis,
en
style
familier
(it. ber-
lingozso),
v.
cacalaus.
Grosso
berigoulo,
coris de
Montpellier
;
capbu
à
la berigoulo,
chapeau
à
larges
bords
;
artichaut
à
la
berigoulo,
apprêt
pour
les
artichauts,
qui consiste
à les
faire
griller
avec
du
sel, du poivre
et
de
l'huile.
Enrego de draiòu
bourda
de
ferigoulo,
Coumo
quand
vas
pèr fes
cerca
de
berigoulo.
a.
crousillat.
Bello, veici la
berigoulo:
Avès
un
pan
grando la
goulo
;
Rèn que
pèr la rampli
de
pan,
M'acabarias
tout
moun
gasan,
dicton usité
sur
la
signification
du
champi¬
gnon,
lorsqu'on
l'attache,
au
mois de
mai,
à
la
porte
d'une
jeune
fille.
prov.
Berigoulo,
Sauto à
l'oulo,
S'as
fa
toun
trau
Au
pèd dóu panicaut.
Berilhe,
v.
bericle
;
berin,
v.
vérin
;
berin-
gau,
v.
berlingau.
iîeringoun
(it.
bellicone),
s. m.
Petit
vase
de
terre,
v.
cagaraulet,
toupinet.
R. embou-
rigo.
Beringuiero,
v.
berenguiero
;
berinous,
v.
verinous
;
bèrio,
v.
bèrrio;
beriò,
berion,
pour
veirié,
veirien,
en
Gascogne,
v.
vèire.
1...,267,268,269,270,271,272,273,274,275,276 278,279,280,281,282,283,284,285,286,287,...2382
Powered by FlippingBook