Lou Tresor dóu Felibrige - page 289

bÈU-RAIMÈ,
Èro,
s.
Pèlerin
qui
va
à la
chapelle de Bétharam,
en
Béarn.
La
qui
touls
ans
de
louenh lous
bèu-raimèsapèro.
v. de
bataille.
R.
bèu,
ram.
Béurage,
béuratge,
v.
abéurage.
béure,
biéure
(rouerg.
Velay),
vieuke
(rouerg.),
béue
(g.),
bebe
(b.
querc.),
bere
(d.),
bei
un
(1.
d.),
beuire
(a.),
buoure
(m.
a.
g.), (rom.
beure,
beber,
cat.
beure, suisse
beyre,
esp.
beber, it. bevere, bere, lat.
bi-
bere),y.
a.
et
n.
Boire, humer,
y.
chima,
chourla,
cliouna,
flasqueja,
gadouneja,
pinta,
pouda,
pouna,
tu'na
;
couver
des
yeux,
v.
bada, bela; croire
naïvement,
en¬
durer
sans se
plaindre,
v.
avala;
mettre
le
pied
ou
le palet
sur
les lignes
de la marelle,
v.
mama.
indicatif
présent.
Prov.
beve
ou
bévi
(m.), beves, bèu
ou
bet
(d.),
bevèn, bevès, bevon.
Lang.
bèbi, bebas, bèu, bebbn,
bebès
ou
6e-
bèts, bebon.
imparfait.
Prov.
bevièu, beviés, beviè, bevian,
bevias,
bevien.
Lang.
bevièi, iès, iè, ien, iès, ièu,
ou
be-
bioi,
iòs, iò, ien
ou
ion, iès
011
iots, ion
on
ioun.
prétérit.
Prov.
beguère
ou
beguèri (m.),
ères, è,
e-
rian, erias,
èron.
Lang.
beguèri,
ères, èt, èren,
ères,
èron.
Lim.
beguèi
ou
beguè,
èrei,
è,
èrem,
èrei,
èren.
Gasc.
bebèri
ou
bebèi,
ères, èt, èren, èrets,
èron,
ou
bèugoui,
ous,
oui,
oum,
outs,
oun.
Béarn.
beboui,
ous, ou ou ouc ou
out,
oum,
outs,
oun.
futur.
Prov.
bèurai,
ras,
ra, ren,
rés,
ran.
Lang.
bèurèi,
ras,
ra, ren,
ris
ou
rets,
ran.
Gasc.
beberèi,
ras, ra, ram,
rats,
ran.
conditionnel.
Prov.
bèurièu,
ries, rie, rian,
rias,
rien.
Lang.
bèurièi,
iès, iè, ièn, iès, ièu,
ou
6cm-
riò, iòs, iò,
èn
ou
ion, iès
ou
iots,
ion.
Gasc. béarn.
beberi,
rès, rè, rèm,
rèts,
rèn.
impératif.
Prov. bèu
ou
beve,
beven, bevès.
Lang.
bèu, beguen,
bebès.
Béarn.
bèu, bebiam, bebèts.
subjonctif
présent.
Prov.
lang.
que
begue
ou
bègui (m.),
gues,
gue, guen,
gués,
gon.
Lim.
que
beve,
vei,
ve, vam,
va ou
vei,
vou.
subjonctif imparfait.
Prov. que
beguèsse
ou
beguèssi
(m.),
èsses,
èsse,
essian,
essias,
èsson.
Lang.
que
beguèssi,èsses,
èsse, èssen,
èsses,
èssen.
participe
présent.
Prov.
bevènt.
Lang.
beguent.
Bèure d'uno
alenado, boire, d'un trait;
bèure
à
galet,
à
garejai,
à
la
gargalado,
à
la
gargato,
à
la regalado, boire à la
rega-
lade
;
bèure
à
chielio, à pot, à
la dourgo,
boire
au
pot,
à la cruche
;
biure
à
chabro
(g),
boire
dans
son
assiette
;
bèure
l'alen
ou
lou
cèí-yí,
suffoquer quelqu'un
en
lui
parlant de
trop
près; parler
avec menaces ou
provocations;
bèure lou
vènt,
couper
la
parole,
dompter
l'orgueil;
sang-bèure, boire
le
sang,
regarder
avec
convoitise.
Femo
que
bèu, femme
adonnée
au
vin
;
lou
soulèu
bèu,
le
soleil
se
plonge dans la
mer
;
aquelo
aigo
se
bèu,
celte
eau se
perd dans la
lerre,
v.
embèure
;
mi souliè
bevon,
mes
souliers
percent
; me
l'a
faugu bèure, bam'a
calgut
bèure
(1.), il
m'a fallu dévorer
cet
af¬
front;
bèu-lou
o
sausso-lou, subis
ton
sort,
bon
gré
mal gré
;
un
avugle
bèuriè,
un a-
veugle
y
mordrait,
le
cas
n'est
pas
difficile
;
BÈU-RAIMÉ
BÈU-VESIN
fai-lou
bèure, dit-on
à
un
menteur;
cresès-
lou
e
bevès
d'aigo, n'en
croyez pas un
mot
;
vau
pas
l'aigo
que
bèu,
c'est
un
vaurien
fieffé.
prov.
Béure
coiime un
ouire,
coume un
sablas,
coume
terro,
ccume un
trau,
coume un
trouié.
À lou
mau
di
galino
que,
tant
mai
fai fre,
tant
mai
bevon.
Fai bon heure
quand avès
set.
Quau béu
au
pot
Béu
tant
que
vòu.
Quati
a
begu,
béura.
Noun
digues
jamai
:
D'aquelo aigo
noun
béurai.
Bechj, béuhu
(nie.),
begut
(1.),
bebut
(g.
b.),
udo,
part.
Bu,
ue.*
Aigo-begu, épuisé, desséché
;
sang-begu,
exsangue
;
a
begu
au
fiasco,
i'a begu, il
a
donné dans le
panneau
;
ai
proun
manja,
proun
begu, je
ne
puis deviner;
li
prat
an
proun
begu, les
prés
sont
abreuvés.
prov.
Quau
a
begu la
mar
pòu
bèn béure lou Rose.
Quand
avès
begu la
mar,
poudés bèu béure
li
pèis.
BÉURE, BÉUE
(g.),
ABÉURE
(1.),
BIÉURE
(rouerg.), (cat. beure, it. bere),
s. m.
Le boire,
la
boisson,
v.
bevèndo,
bounboun;
pose
qu'on
fait
pour
boire
un coup,
repas
de moissonneur,
déjeûner,
v.
begudo
;
breuvage,
v.
abéurage
;
buvée,
v.
beveiroun.
Donna de
Lèure, donner à boire
;
vuja
de
bèure,
verser
à
boire
;
de
bèure
! à
boire
!
faire bèure d'ase,
ne
pas
vider
son verre ;
faire
un
bèure, interrompre
son
travail
pour
boire
un
coup
et
casser une
croule
;
grand-
bèure, second
déjeuner
que
les moissonneurs
font
vers
les
dix
heures
du
matin,
déjeuner-
dîner
;
i'a qu'un
grand bèure
que
te
pos-
que
tira
d'aqui,
propos
de buveur qui
s'a¬
dresse
plaisamment à
ceux
qui
se
plaignent
d'un
malaise.
prov.
l'a dous
béure, mai
i'a
qu'un manja,
on
peut
se passer
de
vin,
mais de pain
non.
Femo
que noun
manjo, lou
béure
la soustèn,
à
petit
manger,
bien
boire.
«
Une
femme
qui
boit du
vin,
en
Provence,
pur
surtout, est
une
exception
»
(M. Trussy).
Dintre
juliel
e
avoust
Lou béure
es
de
bon
goust.
Quau vòu
un
bon
béure,
fan
que sï
loumete.
bèu-RECUEl,
n.
de 1.
Beaurecueil
(Bouches-
du-Rhône,
Puy-de-Dôme).
R. bèu, recuei.
bèu—recuiex
,
exco,
adj. Habitant de
Beaurecueil. R.
Bèu-Recuei.
bèu-regard
(b. lat.
Bellús Regardus),
s. m.
et
n.
de 1.
Lieu
d'où
l'on
a une
belle
vue,
v.
amiradou
,
bèu-vesé
;
Beauregard
(Dordogne,
Drôme, Lot,
Puy-de-Dôme, Gard).
Nosto-Damo
de
tìèu-Regard,
Notre-Dame
de
Beauregard,
à Orgon
(Bouches-du-Rhône).
R.
bèu,
regard.
BÈu-REPAiitE
(b. lat. Castrum
Belli Re-
payre),
n.
de 1.
(Hautes-Alpes, Isère). R. bèu,
repaire.
bèu-REPORT,
n.
de
1.
Beaureport
(Vau-
cluse).
B. bèu,
report.
BÉURiEito(b.
lat.
Castrum de Beureriis,
Burreriœ),
n.
de
1.
Beaurières(Drôme).
Beuria,
v.
bradala.
bÉurouno
(rom. Beourona,
b.
lat.
Beu-
rona,
Beorona,
Beyrona),s. f.
'La
Beaurone,
nom
porté
par
plusieurs
ruisseaux
du Péri-
gord. R. bèure, beveiroun.
Bèus,
v.
besau
;
béusatge,
v.
véusage.
BÉu-SAXG, adj.
et
s.
Buveur de
sang,
vampire,
v.
manjo-sang,
suço-sang,
tiro-
graisso.
Béu-sang,
courbàssis insaciables.
g.
d'astros.
R.
bèure,
sang.
bèu-saut
(b.
lat. Bellús
Saltus),
n.
de 1.
Beausault
(Charente).
Béuse,
éuso,
v.
véuse, éuso.
BÈu-SEJOUit,
n.
de 1.
Beauséjour
(Dordo¬
gne,
Gironde,
Drôme). R. bèu, séjour.
bëu-SEMBLANT
(b.
lat.
Locus de
Bello
Simili),
n.
de 1.
Beauseinblant
(Drôme).
2581
BÉuso
(rom. b.
lat. Beosa),
s.
f. La Beuse,
affluent
de la
Nause
(Dordogne).
bèu-soulèu,
bèi.-soulel (1.),
n.
de 1.
Beausoleil
(Dordogne,
Gironde);
Belsoleil
(Tarn). R. bèu,
soulèu.
béussié
(cat. Beuter,
b. lat. Belserius),
n.
p.
Beaussier,
nom
de fam.
prov.
qui
figure
82 fois dans
le
livre des élections de Toulon
;
Balsié,
nom
de fam.
lang. II. bèusso.
bèusso,
buousso
(d.),
(rom.
bene.vessa),
s.
f.
Grand
panier
conique où
l'on
met
le foin
qu'on
veut
donner
aux
bestiaux,
manne, cor¬
beille,
v.
bèrri,
gourbin.
Anen
rampli la bèusso, allons diner. B.
brèsso.
bèusso,
s.
f.
Rate, viscère,
v.
bescle,
mèusso,
ratello
;
Beusse, Beausse,
nom
de
fam.
provençal.
Avié devina lou
biais de
nous
gatiha la bsusso.
arm.
prouv.
Autrefois, à Arles,
pour
détruire
les
loups,
on
leur
préparait
des
appâts
avec une
herbe
vénéneuse
appelée
herba
toxicata sive
belsa
(b.
lat.
belsa,
flèche).
bèussuro,
n.
p.
Plant de Bèussuro,
va¬
riété
d'olivier
connue
dans le
Var.
béuste
(rom.
Belste, Beosta, Beusta),
n.
de 1. Beuste
(Basses-Pyrénées),
v.
groumand.
Bèus-ue,
v.
bèl-uei
;
béut (ivre),
v.
béuet
;
béut,
éuto,
v.
véuse, éuso.
bèuta,
bèutat (1. g.),
beltat
(rouerg.),
(rom. beutat,
beota,
beltat,
cat.
beltat,
it.
beltà,
esp.
beldad,
port,
beldade),
s.
f.
Beauté,
v.
belour,
belesso,
poulideta,
gen-
tun;
belle
femme,
v.
bello,
Venus.
Èro
pas uno
bèuta,
ce
n'était
pas
une
beauté;
avè
li
sèt
bèuta, être parfaitement
belle;
lou
trau
di
sèt
bèuta, l'embonpoint.
prov.
De
bello femo
e
flour de mai
En
un
jour
la bèula s'envai.
Jamai
bèuta
Sache
canla.
La bèula
noun se
manjo ni
se
béu.
La
bèula d'uno liho
Noun
la marido pas...
Mai
acò ié noui
pas,
Uespondon li poulido.
prov.
lang.
Roulât de fenno
e
boun vi
Fan derevillia mati.
R. bèu.
bèu—tirax,
n.
de 1. Beautiran
(Gironde).
R.
bèu, tirant.
BÈU-VALOUN,
n.
de 1. Beauvallon
(Lot-et-
Garonne). R. bèu,
valoun,
BÈu-vÈiRE,
n.
de 1. Belveyre
(Corrèze),
v.
Bèu-Vesè. B.
bèu, vèire.
bèu-ves,
bèl-ves(L),
(rom.
Belves,
Bel-
ves,
Belvcis,
b. lat.
Bellum Viderej,
n.
de 1.
Belvès
(Dordogne, Gironde, Cantal)
;
Belvis
(Aude),
v.
Bèu-Vesè.
bèu-vese, bèu-bese
(1.),
bèt-bese
(g.),
(b. lat.
Bellús Visu?),
n.
de 1. Belvèze(Aude,
Tarn-et-Garonne)
;
Belbèze (Haute-Garonne,
Tarn-et-Garonne)
;
Betbèze
(Hautes-Pyré¬
nées),
v.
Bèu-Vesè.
R. bèu,
vese.
bèu-vesé,
i1èl-besé
(1.),
bèt-besé
(g.),
bèt-bedÉ
(b.), (rom.
belvezer, belbeder,c.sM.
bellveser, it.
belvedere,
b. lat.
bellum
vidc-
rium),
s.
m.
et
n.
de 1.
Belvédère,
v.
ami¬
radou, badareu,
bèu-renard;
Beauvezer
(Basses-Alpes,
Drôme)
;
Belvezé
(Gard,
Avey-
ron,
Lozère,
Cantal
)
;
Betbézer (Landes)
;
nom
de
fam.
méridional.
Es
un
bèu-vesé di
plus galant
e
di
miéus
pausa
que
i'ague.
f.
mistral.
Enaussats
sus
toun
bèl-vesé.
a.
arnavielle.
Fai d'un
nivo
soun
bèl-vesé.
id.
Belvezer
(beau-voir),
surnom
que
le
trou¬
badour
Arnaud de
Mareuil
donnait
à
la
com¬
tesse
de
Burlats,
et
le troubadour Bernat
de
Ventadour à la
vicomtesse
Agnès de Montlu-
çon.
R. bèu, vesè,
vèire.
bèu-vesin
(rom.
Velvezin, Belvedin, b.
lat.
Castrum do
Bello
Vicinio,
Vicino),
n.
de 1.
Beauvoisin
(Gard, Drôme).
R. bèu,
vesin.
i
36
1...,279,280,281,282,283,284,285,286,287,288 290,291,292,293,294,295,296,297,298,299,...2382
Powered by FlippingBook