Lou Tresor dóu Felibrige - page 294

286
équerre,
être
biscornu,
v.
bescaira. R. bier-
long.
Bierno,
v.
brèino"; Bierno
pour
Bearneso
;
bieroan,
v.
bebeiroun
;
Bierris,
v.
Beatris.
rierraire,
s. m.
Brasseur,
fabricant
ou
débitant
de
bière,
v.
brassaire.
R. bierro.
bierro, biero
(1.),
(it.
birra, ail. bier;
anglo-sax. bere, orge),
s.
f.
Bière,
boisson,
v.
cerveso;
pour
brancard, cercueil,
v.
bèro.
Boutiho de
bierro,
bouteille de bière;
boutarèu de
bierro,
tonneau
de bière.
Aqnelo
amarganto
bierro
Que farlambieon
vers
lou Nord.
a.
mir.
l)e
muscat,
de
biero nouvello.
d.
sage.
biert,
n.
de
1.
Biert
(Ariège).
Bierye,
v.
vierge.
bies,
n.
p.
Biès,
nom
de fam. pyrénéen.
Bietase, bietdase, bietusco,
v.
viedase
;
bïeto,
v.
biheto
;
Bietris,
v.
Beatris
;
bièts
ptour
venès
(venez),
en
Bèarn.
biéu,
Bivo, BiouvE,
s. m.
Bœuf,
en
Velay
et
dans
le
Léberon,
v.
biòu
plus
usité
;
volute,
coquille univalve
tournée
en
cône,
v.
bouce-
lano viranto
;
nom
qu'on
donne
en
Provence
aux
buccins,
aux
troques,
aux
monodontes,
mais
spécialement
à
la
trompette
marine
et
au
triton
nodifère,-v. earagòu,
limaço-de-
mar,
toutourou
;
Bieu, Bieou,
nom
de fam.
provençal.
Pèr
eu un
bièu
es un
biêu,
pour
lui
une
coquille
est
une
coquille
;
ti
darai
un
bièu
(m.), je
te
donnerai des nèfles.
Em'
un
biéu li cridè
:
gardas
vouesto
mouralo.
j. germain.
Lou biéu de Moussu
Seguin s'enlendeguè
boumbi
adavau dins
la
coumbo.
a. daudet.
Lou biéu terrible
roumbo.
CALENDAU.
Aqui
pescon
de biéu qu'an de
pei
lo
tant
bello
Que
d'uno n'aurian
proun
pèr
nous croumpa
'n
abbé
bayle.
[oUStau.
prov.
Plus bèsti
qu'un biéu.
Le
nom
de bièu
est
donné
à
ces
coquillages
à
cause
du
mugissement qu'ils
produisent,
lorsqu'on
y
souille
dedans,
ou
bien
parce
que
les
pâtres
s'en
servent
en
guise de
corne.
R.
biòu'.
biÉu-arpu,
s. m.
Nom qu'on donne
aux
coquillages
indiqués ci-dessus,
lorsqu'ils
sont
habités
par
le bernard-l'hermite
qui,
laissant
paraître
ses
pattes,
fait croire
que
cette
co¬
quille
en
est
pourvue
elle-même,
v.
piado.
Lei
fléupelan,
lei póupre
emé lei
biéu-arpu.
r.
serre.
R.
bièu,
arpu.
bléu-cavalan, bléu-cournucho,
S.
m.
Murex
brandaris
(LinA coquillage
que
l'on
mange
avec
l'ailloli,
v.
bigournau.
E lou
biéu-cavalan
emé
sa corno
en
l'èr.
c.
poncy.
R.
bteu,
cavala,
cournu.
biÉu-de-luxo,
s.
m.
Cul-de-lampe
nacré,
espèce
de mollusque.
biéu-dis—isclo,
s.
m.
Gros buccin
d'Amé¬
rique, lambis.
biéu-dòu—póupre,
s.
m.
Argonaute
papy-
racé,
mollusque dont
le
coquillage,
au
dire
des
pêcheurs,
est
habité
par
un
poulpe,
póupre.
Biéu pour
béu (il boit),
en
Velay
;
biéu
pour
viéu (vif)
et
pour
viéu (il
vit),
en
Gas¬
cogne
;biéuandèi,
èro,v. vivandié,
iero;biéue,
v.
viéure.
biéulato,
bioulato,
s.
f.
Peuplier
pyra¬
midal,
populus fastigiata,
dans
la
Gironde,
v.
pibo.
prov.
Loung
coumo
uno
biéulato.
R.
biéule.
biéule,
bioule
(rom. biole,
b. lat.
biolla,
lat.
populus),
s. m.
Peuplier,
en
Toulousain
et
Gascogne, v.brèule,
pibo, piboulo
;
trem¬
ble,
en
Guienne,
v.
tremble;
Bioule
(Tarn-et-
Garonne,
nom
de lieu.
Entend l'amourous
roussignol
Quilhat
amount
dessus
un
biéule.
ch.
pop.
BIERRAIRE
BIGATA
A
l'oumbro
d'un biéule
ou
d'un fraîche.
J.
JASMIN.
D'oumos,
de biéules
e
d'aubas.
g.
d'astros.
Biéulent,
v.
vióulènt
;
biéulet, biéuleto,
v.
vióulet, vióuleto
;
biéurage,
v.
abéurage
;
biéure,
v.
viéure
;
biéure,
aphér. de
sacre-
biéure
;
biéusa,
v.
avéusa;
biéusage,
v.
véu-
sage
;
biéuse,
so,
v.
véuse,
so.
bip,
terme
usité
dans
les locutions sui¬
vantes
:
Me disiè
bif,
respoundièu
baf, il
me
di¬
sait
ceci,
je
répondais cela
;
s'ausis
jamai
que
bif
e
baf,
on
n'entend
jamais
que
des dis¬
cussions.
Me cal dire
en
rimant quouro
bif,
quouro
baf.
m.
barthés.
Acò 's l'orro feràmio que
porto
le bif
e
le baf
dedins dos
armos
mal-counlenlos.
p.
goudelin.
N'en vòu avé
o
de bif
o
de baf.
bug.
prov.
bifa
(du fr.),
v. a.
Biffer,
v.
bichega,
es-
cafa, raia.
De
l'Anglés bifèron
lou
comte.
h. birat.
R.
bifo.
bifaduro,
s.
f.
Rature, radiation,
v.
esca-
faduro.
R. bifa.
bifage,
bifàgi
(m.),
s. m.
Action
de
biffer.
Is eleicioun
i'a
forço
bifage
,
on
biffe
beaucoup
de
noms sur
les
bulletins
de
vote.
R.
bifa.
bifaire,
arello, airo,
s.
Celui,
celle qui
biffe. R.
bifa.
bifo
(dauph. bifa),
s.
f. Veine
temporale,
raie,
en
Forez,
v.
pous.
«
Lorsqu'un
enfant vient
au
monde,
s'il
a
la
biffe
apparente,
on
dit qu'il
sera
malin
»
(P.
Gras).
11.
bufo, boufo.
b1fra,
v.
a.
t.
de
maçon,
riper,
v.
rifla
;
manger
avidement,
v.
brîfa,
pifra.
Que
lou
magnan ague
de
que
bifra.
J.
DIOULOUFET.
bifurca
(se),
(rom.
bifurcar,
it.
bifoi—
car
si
;
lat.
bifurcus,
fourchu),
v.
r.
Se bi¬
furquer.
bifurque,
urques,
urco, urcan,
urcas,
urcon.
bifurcacioutï,
bifurcacien,
bifürca-
cieu
(1.
g.),
s.
f.
Rifurcation,
v.
cafour, four-
caduro. R.
bifurca.
biga
(anglo-sax.
bygan,
vendre
et
ache¬
ter),
v.
a.
hchanger,
troquer,
v.
barata
;
bi-
guer,
changer
sa
carte
contre
celle d'un
autre ;
colloquer,
marier,
v.
chabi.
Bigue,
gues, go,
gan, gas, gon.
La
bigaren
toujour,
nous
nous en
débar¬
rasserons
de manière
ou
d'autre.
Mèste Aurioulet
pèr
me
biga
Uno
trasso
de marchandiso.
c. masaman.
Biga,
bigat
(1.),
ado,
part.
Troqué,
ée.
A
bèn
biga
sa
fiho,
il
a
bien
casé
sa
fille.
bigage
(rom. vichat,
marché),
s.
f. Intri¬
gue,
menée, affaire
suspecte et
embrouillée,
v.
catenat,
tregenage,
tressimàci.
l'a de
bigage
dins
tout
acò.
_
,
.
J. roux.
B.
biga.
Bigagnè, bigagno,
v.
vigagnié,
vigagno.
biga1a, bigalha
(1.),
begala
(lim.),
v.
a.
Bigarrer,
v.
pigaia.
BlGAIA,
BIGALHAT
(1.),
BEGALA
(lim.),
ADO,
part.
Bigarré
;
picoté,
grêlé,
ée. B.
bigaio.
bigaio,
bigalho
(1.),
s.
f.
Bigarrure,
tache,
v.
pigaio
;
nom
générique des
insectes
ailés
qui piquent,
usité
dans les
colonies'françaises,
v.
bigar.
R.
pigue.
Bigal,
v.
bigar.
bigame,
amo
(cat.
esp.
it.
port,
bigamo,
b.
lat.
bigamus),
s.
et
adj.
t.
se.
Bigame.
Nòvio
bigamo
que
n'espouso
Tant que
ne
trapo,
la jalouso.
,
J.
LAURÈS.
bigamio,
bigamie
(m.),
(cat.
esp.
port.
it.
bigamia),
s.
f.
t.
se.
Bigamie.
R.
bigame.
Biganaudo,
v.
baganaudo.
bigancHA,
v. n.
Boiter,
en
Forez,
v.
gouie-
ja.
R.
bigois.
bigaxciie,
s. m.
Boiteux,
en
Forez,
v.
goi,
panard. R. bigancha.
bigaxos,
n.
de 1.
Biganos(Gironde).
bigaxoux,
s. m.
Sorte
de
petit
canard
sau¬
vage, en
Guienne,
v.
bouisset.
bigaxoun,
n.
de 1. Biganon
(Landes).
bigar, bigal
(1.),
bial,
bibal
(rouerg.),
bijar
(g
),
brigau,
biîrgau
(lim.),
bigart
(esp. bigarro,
grosse
limace
de
mer),
s.
m.
Taon,
grosse
mouche, dans les Cévennes,
v.
mousco-d'ase,
tavan;
frelon,
en
Limousin,
v.
cabrian
;
cousin,
en
Rouergue,
v.
mouis-
sau
;
moucheron,
ivrogne,
v.
mousquihoun;
grand
chevalet
à scier le bois,
en
Gascogne,
v.
ase.
Engardarié ti piado
Dóu verinous
bigar.
f.
du
caulon.
Me semblo
que
vint
mousquetados
Me
picon
mens que
dous bigars.
gautier.
R.
pigue, piga, pica.
bigaroco
(rom. Bigaroca,
Begaroca,
b.
lat.
Biga
Rupes),
n.
de 1.
Bigaroque
(Dordo-
gne).
bigarra, bijarra
(lim.),
v. a.
Bigarrer,
billebarrer,
v.
pigaia,
mousqueta.
Pèr
l'aire,
quand
et
se
bigarro,
Acò 's de houecs
e
tintamarro.
g.
d'astros.
Bigarra,
bigarrat
(1.),
bigartat
(Goudelin),
ado,
part, et
adj.
Bigarré,
ée
;
Bigarrat,
nom
de fam.
provençal.
Au
temps
de la
Ligue,
on
désignait
en
Pro¬
vence
par
le
nom
de
Bigarra
ceux
qui
na¬
geaient
entre
deux
eaux
et
qu'on
appelait
en
France
Politiques.
A
Barcelonnette,
on
fait
encore une
procession générale dite Prou-
cessioun di
Bigarra,
v.
carcisto,
rasa,
vi-
nassous.
B.
bigar.
bigarradié,
s. m.
Bigaradier,
variété
de
citronnier. B.
bigarrado.
bigarrado,
s.
f.
Bigarade, espèce
d'orange
aigre, chinois
;
variété de
cerise,
cerasus ver-
sicolor
(Gouan).
R. bigarra.
bigarraduro,
s.
f.
Bigarrure,
v.
pigaio,
tarseladuro. R.
bigarra.
bigarrage,
bigarràgi
(m.),
s.
m.
Action
de
bigarrer,
bariolage,
v.
barioulage.
Vès,
regardas
un pau
que
bigarrage
de coulour.
arm.
prouv.
R.
bigarra.
Bigarrau,
bigarroun,
v.
boujarroun.
bigarreli.o,
rigarrèuno(querC.),
bigaiì-
rouno,
bigarroxo
(1.), bigarroto(b. lim.),
s.
f. Grosse
cerise,
bigarreau,
en
Limousin,
v.
bigarrèu. B. bigarrèu.
bigarrèu,
s. m.
Bigarreau,
grosse
cerise
dont la peau
est
blanche
et
rose, en
Limousin,
Agenais
et
Languedoc,
v.
cor-de-galino,
gra-
fioun,
petareu.
Venioi rouge
autant
qu'un
bigarrèu.
j. jasmin.
Ferme
coume un
bigarrèu.
a. mir.
R.
bigar.
bigarrié,
iero,
adj.
et
s.
Gaucher,
ère,
ambidextre,
qui
se
sert
également des deux
mains,
en
Dauphiné,
v.
gauchié,
man-escar-
rié. R.
bigarro.
big
vriîo(max), (basque
bigarren, second),
adj.
f.
Main
gauche,
en
Dauphiné,
v. esquerro,
gaucho,
manco,
senèco.
R.
bigouard ?
bigarrot,
s. m.
Plante
grimpante
qui
s'at¬
tache à la
tige
du lin (Cénac-Moncaut).
R.
bigar
?
Bigarrouei, bigarro,
v.
mi-garrouei.
bigarroutié,
s. m.
Bigarreautier,
en
Rouer¬
gue, v.
grafiouniè plus usité.
R.
bigarroto.
BiGASso,
bixgasso
(lim.),
s.
f.
Longue
bigue,
v.
barrasso
;
longue
jambe,
v.
guimbo
;
pourhoyau,
v.
bigo 2;
pour
cognée,
v.
picasso
;
pour
besace,
v.
biasso.
R. bigo.
bigasso,
adj.
f.
De couleur
pie,
en
pariant
des
vaches,
en
Forez,
v.
caiet. R.
pigue.
bigata,
v. a.
Troquer,
trafiquer,
vendre
en
fraude,
v.
biga, barata.
1...,284,285,286,287,288,289,290,291,292,293 295,296,297,298,299,300,301,302,303,304,...2382
Powered by FlippingBook