Lou Tresor dóu Felibrige - page 307

BLAVA
BLEIMOUS
299
blava,
BLAüA(g.),v.
a.
Meurtrir,
produire
une
ecchymose,
v.
blaveiroula,
maca.
Blava,
blauat
(g.),
ado,
part, et
adj. Meur¬
tri, ie, plombé, ée, qui
a
des taches
bleues.
R. blau 1.
blave,
avo
(rom. blave,
blau, bleu,
cat.
blau),
adj. Livide,
blafard, arde, blême,
v.
blbime,
nis,
sang-beiju.
Veni
blava
de la pou,,
avoir
une
peur
bleue
;
de
caro
blavo,
de
blàvi
caro,
des
visages
blêmes.
prov.
Blave
coume
un
pedas.
l'a
pas
res
!
dessus lou
lindau
Digue
'no
fenio
touto
blavo.
T.
AUliANEL.
blaveirolo,
bluveirolo
(Velayj,
iti.ou-
meiroco
(auv.),
s.
f.
Bleuet, blaviole,
bar¬
beau,
plante
à fleur
bleue,
v.
blavet,
blaveto,
bòumiano.
R.
blavié.
blaveiròu,
blavairòu
(niç.),
blavairol
(1.),
(rom.
blavayrol,
blavairol,
blavairo),
s. m.
Petite
ecchymose, meurtrissure,
v. ma-
queiroun;
tumeur
non
abcédée
,
élevure,
ibouton,
v.
sourtiduro.
Se
soun
ti
pessugo,
auras
un
blaveiròu.
P. BELLOT.
Ci'egneirai
plus
blaveiròu
ni fleirounc.
V.
GELU.
Badolo,
nas
macat
e
tànti
blavairòu.
J.
RANCHER.
R.
blaviè,
blavuro.
blaveiroula, blaveirouna,
v.
a.
Cou¬
vrir
d'ecchymoses,
meurtrir,
v. maca.
Blaveirolo,
oies, olo,
oulan,
oulas,
olon.
R.
blaveiròu.
blave,ia
(rom.
cat.
blavejar,
blaveiar),
y.
n.
Paraître
livide,
devenir
blême
;
bleuir,
v.
bluieja.
Au
suc
das
serres
que
blavejon.
A.
LANGLADE.
Lou cadabre dôu
paire
es
rede
e
blavejant.
T.
AUBANEL.
R.
blave,
blau
2.
blaves,
blavexc
(l.),
bluent
(querc.),
enco
(cat.
blavenc, enca),
adj.
Bleuâtre,
v.
blutas,
bluious.
Me fai
gau, me
seguis
l'aus d'or
de
ti
trenello,
E
lis
iue mai
blaven
Que
l'aigo
d'un
aven.
G.
B.-WYSE.
Veirés dins
soun
aigo
blavenco
Jouga
lis
escarpo
e
li
lenco.
mirèio.
R.
blau
2.
bla
vesso,
blaveso
(rom.
blaves a),
s.
f.
Lividité,
couleur
bleuâtre,
v.
blavour.
R.
blave.
blavet, eto,
adj.
Un
peu
bleu,
assez
bleu,
eue,
violacé,
ée,
v.
viôuleten
;
Blavet,
nom
de fam.
provençal.
Lis iue
blavet,
li
treno
d'or.
T.
AUBANEL.
Dins
soun
aigo
blaveto
e
claro.
G.
AZAÏS.
Coume
uno
s^rp
blaveto
que
se
giblo
e se
regiblo.
f.
blanchin.
R. blau 2.
blavet,
blauet
(1.),
baluet
(g.), (cat.
blauet),
s.
m.
Bleuet,
centaurea cyanus
(Lin.),
plante,
v.
blaveirolo,
blaveto,
bòu¬
miano
,
douçagno
,
moussu
;
aphyllante
,
nonfeuillée,
autre
plante
à fleur
bleue,
v.
barjavoun,
doucet
;
merle
bleu,
oiseau,
v.
merle-soulitàri
;
traquet,
autre
oiseau
de
la
même
famille,v.foutentego,
goudau, quiho-
mouto,
pèd-negre
;
mésange
bleue,
v.
guin-
garroun,
t'esto-bluio
;
le
Blavet,
nom
de
rivière.
Grand
blavet,
centaurée
des
montagnes
;
pichot
blavet,
mouron
bleu.
Aquéu blavet,
iéu l'ai
rejoun
Entre dos
pajo.
M.
GIRARD.
Quand
lou blauet
parèis
traslei
bouissous.
f.
d'olivet.
R.
blavet
1.
blaveto,
blaueto
(g.),
blaureto,
S.
f.
Figue violette,
ligue-fleur,
v.
bou,
gourrau,
mouissouno;
bleuet, barbeau,
plante,
v.
blavet,
blaveirolo.
QùaUiîo
fes
elo li fasié
De
bouquets embé
de
blavetos.
D.
SAGE.
R.
blavet
1.
blavi
(rom.
blahir,
blauir),
v.
n.
et
a.
Blêmir,
bleuir,
v.
bleimi,
mourti.
Blavisse,
isses, is, iss'en, issès, isson.
Lou véuse
blavis,
sarro
li dènt
e
li
poung.
ARM.
PROUV.
En leissant
sus soun
camin
sa
lnuo
que
blarissié.
J. ROUMANILLE.
R.
blave.r
blaviÉ,
s. m.
Spare
alcyon,
poisson de
mer,
v.
gerle;
crénilabre lapine,
autre
poisson
de
mer
;
martin-pêcheur,
oiseau,
à
Nice,
v.
bluiet
;
Blavoyer,
nom
de
fam.
Iang. R. blau
2.
blavigna,
n.
de
1.
Blavignac (Lozère,
Cor-
rèze).
Blavineja,
v.
blesineja.
blavinèu
,
blavixèl
(1.),
ello
(b.
lat.
blavineus),
adj.
Bleu
clair,
violâtre,
v. atu¬
ren,
viôuleten
;
un
peu
blême,
v.
palinbu.
Cebo
blavinello, oignon de
couleur vio¬
lacée.
Lou îèi Saiil
afera, blavinèu.
A.
CROUSILLAT.
Tau
qu'un cadabre
blavinèu.
J.
MONNÉ.
Li
veno
blavinello.
CALENDAU.
R.
blave.
blavour,
blavou
(1.), (cat.
blavor),
s.
f.
Couleur
bleue,
couleur
blême, lividité,
v.
bla-
vesso.
R.
blau,
blave.
blavuro
(rom.
blavura),s.
f. Tache
bleue,
v.
blaveiròu.
R.
blave,
blau.
Blaze,
v.
Blàsi.
blaziert,
n.
de
1. Blaziert
(Gers).
BLE,
BLEU,
BLECH et
i!LEIC(a.),
s. m.
Trait,
jet de lait
que
la main
fait
jaillir
chaque
fois
en
pressant
le
pis d'une
vache
ou
d'une
chèvre,
v.
mousto
;
hâblerie,
v.
barjo
;
pour
mèche,
v.
blest;
pour
betterave,
v.
blet;
pour
bléser,
v.
bles
;
pour
bleu,
v.
blu.
R. blccha.
blecha
(gr.
/3/úÇîiv, p.lxrsi-j,
traire),
v. n.
Traire,
dans
les
Alpes,
v.
móiise.
Blechi,
v.
blachi
;
blecho,
v.
blncho
;
blede,
edo,
v.
blet,
eto
;
bledeja,
v.
bleseja.
bliîdo,
bleto
(querc.),
bleo
(a. niç.),
blede
(rouerg.),
(rom.
bleda,
bleta,
beta,
cat.
bleda,
it. lieta,
lat.
blitum,
gr.
pxi-.n),
s.
f.
Poirée,
bette,
plante
potagère,
v.
eroeto,
orto,
ourquet; arroche,
plante de
la même
famille,
v.
armòu;
vulvaire,
autre
plante,
v.
poumbrago
;
personne
faible, molle,
v.
mou-
lan.
Bledo
blanco,
bette
à
feuilles
blanchâtres
;
costo
de
bledo,
carde
de
poirée
;
tourto
de
bledo,
macédoine
de
poirée,
mets
usité
à
Nice
;
èstre court de
bledo,
être dans
le
dénûment
;
caga
de bledo,
trembler
de
peur,
v.
cago-
meleto
;
aeà
vau
pas uno
bledo,
cela
ne
vaut
absolument
rien.
bledo-cardo,
s.
f. Bette
à
large
côte, beta
eycla,
plante,
v.
reparat.
R.
bledo,
cardo.
bledo
-
de
-
MAR,
s.
f. Bette
maritime,
plante.
bledo-babo,
bleto-rabo,
bledo-bavo
(1.),
blederabo
(rouerg.),
(cat.
bledarave),
s.
f.
Betterave,
plante,
v.
blet,
jouto.
Bledo-rabo
de
Gardano,
betterave
de
Gardane,
fort appréciée
à Marseille
;
bledo-
rabo ouecho
au
four,
betterave
cuite
au
four.
Manjaren
de bledo-rabo.
A.
PEÏROL.
Ei
cantat
dins le
tems
les
melons
e
las
coujos,
Bledos-rabos tabé,
las
jaunos
e
las
roujos.
DEBAR.
R.
bledo,
rabo.
BLEDO-SÓUVAJO
(cat.
bleda
salvatge),
s.
f.
Amarante
blette,
v.
blet,
irgous.
liLEDOUN,
BLEOUiV
(niç.),
BLEDOU
(L),
s.
f.
Vulvaire,
arroche
puante,
v.
poumbrago
;
.nom
qu'on donne
aussi
aux
amarantlius pa-
tulus,
sylvestris,
etc.
R.
blet,
bledo.
BLEDÒUNTIQUE
(lat.
Bleduntici,
Bledon-
tii,
Bocliuntici),
s. m.
pl. Les
Blédontiques,
peuplade
ligurienne
qui habitait
les
rives
de
la Bléone
et
avait
Digne
pour
capitale. R.
Blkuno.
Bleera,
v.
bela.
BLEF
(rom.
plap,
angl.
flap
;
gr.
j'ai
blessé),
s.
m.
Soufflet, dans les
Alpes,
v.
bacbu,
gautoun.
Blega,
v.
boulega;
blege,
v.
bléuge
;
blegi,
v.
blesi.
blegié,
bleigie
(a.),
(b.
lat.
Blegerium,
Bligerium, Belegerium;
v.
ail.
blegi,
caba¬
nes),
n.
de
1.
Blégiers
(Basses-Alpes),
sur
les
rives
de
la
Bléone
;
Blégier (b.
lat.
Blegerius),
nom
de
fam.
provençal.
Estève
Blegiers
,
litienne
Blégiers,
consul
d'Aix, poète
provençal
(lOGl-nSò).
BLEGiEliO,
n.
p.*
et
s.
f. Femme
Blégier,
demoiselle
Blégier
;
bergère
?
dans
ce vers
:
Puisque
noun
vési
plus
ma
doucelo
blegiero.
la
bellaudière.
R.
Blegiè
ou
bergiero.
Blei,
v.
blet
;
bleï,
v.
blesi
;
bleic,
v.
ble.
bleima,
blaima
(1.
g.),
blama
(1. d.),
(rom.
cat.
esp.
blasmar,
it.
biasmare,
bia-
simare,
b. lat.
blasimare!,
v. a.
Blâmer,
critiquer,
v.
reprendre
;
calomnier,
v.
blas¬
fema,
vitupera.
Blaime
ou
blàimi
(m.), blaimes, blaimor
bleiman
,
bleimas
,
blaimon
;
bleimave
;
bleimère
ou
bleimèri
(m.)
;
bleimarai;
blei-
marièu
;
blaimo, bleimen,
bleimas
;
que
blaime;
que
bleimèsse
;
bleimant.
Nou
blaime
pas
la
mort
de la
i'avé ravido.
p.
borel.
Bleima,
blaimat
(1. g.),
ado,
part.
Blâmé,
ée.
R.
blaime,
blasfema.
bleima,
blesma, blerma, blaima,
blarma,
blatima
(rom.
blesmar,
blas¬
mar),
v. n.
Rlêmir, pâlir, défaillir,
se
pâmer,
en
Rouergue,
v.
embleima,
estavani.
Blbime, bimes,
cimo,
eiman,
eimas,
èi-
mon.
R.
blbime,
BLEIMA
BLE, BLAIMABLE
(g.),
BLAMABLE,
BLAMAPLE
(1.),
ABLO,
APLO
(it.
biasime-
vole),
adj.
Blâmable,
regrettable,
v.
repren-
sible, vituperable.
Mai
que
l'a
dounc de
tant
lileimable
Dins
tout
acò 'í
m.
trussy.
Gausi crèire
pertant
que
noun
ses
pas
blâmable.
j.
castela.
R.
bleima.
BLEIMAIRE,
BLAIMAIRE
(1.
g.),
ABELLÓ,
AIRO
(rom.
blasmaire,
blasmador,
it.
bia-
simatore),
s.
et
adj.
Celui,
celle
qui
blâme,
qui
aime
à
blâmer,
v.
reprenent
;
calomnia¬
teur,
trice,
v.
calounniadou.
R.
bleima.
BLEIMARD,
n.
de
1.
Blaymard (Lozère).
blèime,
blèume,
blême
(g.),
blemi
(1.),
Èi.mo, ÈUJio, Èmo,
ÈJiio
(norois
blàmi,
bleu
;
gr.
i.SXsflits,
languissant),
adj. Blême,
pâle,
v.
blave, encira,
mourtmous,
palinas.
Soun
visage
es
blèime.
e.
gleizes.
Si fa lou coulour
blèime
e
s'alongo
lou
mourre.
e.
rancher.
L'anas
faire
mouri
:
regardas
coumo
es
blèmo.
e.
pélabon.
bleimesoux,
blaimesou
(1.),
(rom.
blas-
mezo,
blasmor, blasmamen),
s.
f. Action
de
blâmer,
v.
vituperi.
R. bleima.
BLEIMI,
BLEMI et
SE BLEMI
(g.),
v. n.
et
r.
Blêmir, devenir
blême;
v.
blavi,
mourti.
Bleimisse,
isses, is, issèn,
issès,
isson.
Pèr
champ
li
luseto
an
bleimi.
t.
aubanel.
Oalisto,
tas
lisos
gautetos
Se
blemerin
au
prumè jour.
l.
baron.
Bleimi,
blêmit
(g.),
ido,
part.
Blêmi,
ie.
Courre
h
Jaque
touto
blemido.
m.
trussy.
R.
blbime.
bleimount,
n.
de
1.
Blaymont (Lot-et-Ga¬
ronne).
BLEIMOUS,
BLAIMOUS
(1. g.),
OUSO,
OUO
(rom.
blasmos),
adj.
Plein
de
blâme,
calom¬
nieux,
euse,
v.
calounnious.
R.
blaime.
Bleineja,
v.
blesineja
;
bleinejolo,
v.
biina-
cholo.
1...,297,298,299,300,301,302,303,304,305,306 308,309,310,311,312,313,314,315,316,317,...2382
Powered by FlippingBook