Lou Tresor dóu Felibrige - page 309

BLET-BLANC
BLOUNDA
301
E
moun
aleto
Qu'es
deja bleto
Auprès
de
tu
cerco un
toumbèu.
f.
du
caulon.
blet-blanc,
s. m.
Ansérine blanche,
che-
nopodium album (Lin.),
plante,
v.
fari-
nello;
arroche des
jardins,
v.
armòu. fi.
blet
1, blanc.
blet-d'espagno,
s. m.
Arroche
halime,
atriplcx lialimus (Lin.),
arbrisseau,
v.
blan-
queto,
bouis-blanc.
R. blet, de,
Espagno.
blet-bouge,
s. m.
Amaranthe
à
épi,
ama-
ranthus
spicatus (Lin.),
plante,
y.
co-de-
reinard.
R.
blet
1,
rouge.
bletas,
s. m.
Grosse
betterave. R. blet
1.
bletasso,
s.
f. Grosse
gaule,
grosse
bran¬
che,
y.
jourgas. R. bleto.
blete.ia, bleteia
(d.),
v. n.
Être
blette,
céder à la
pression de la main,
en
parlant d'un
fruit
mûr. R.
blet
3.
ble i l
(se),
v.
r.
Se blossir,
devenir
blette,
en
parlant
des
poires,
des
nèfles,
y.
faire,
rascoualha. R. blet 3.
bletidubo,
s.
f.
Rlossissement,
état d'un
fruit
trop
mûr. R. blet 3
bletignous,
ouso,
adj.
Boueux,
euse,
en
Dauphiné,
y.
fangous, nitous.
R.
blet
2.
bleto
(russe
pleti,
baguette;
lat.
plec-
trum,
archet,
gr.
nXtxTpov,
ce
avec
quoi l'on
frappe),
s.
f.
Houssine,
petite
verge,
.gaule,
y.
gimble,
jorg,
varo,
varenglo,
vergo
;
pour
bette,
v.
bledo.
Mai eslacado
eusèn,
veirés
qu'aquélei bleto
Tendran
bouen.
m.
bourrelly.
Mi
toucant
sus
lou front de
sa
bleto encantado.
id.
Soun
couquin de
marit,
qu'es dariié la bastido,
N'es
ana
derraba
tres
bleto d'amarino.
ch. pop.
prov.
Bleto tèndro
es
de
bon
plega.
Bleto,
v.
Eisabeleto;
bleto-rabo,
y.
bledo-
rabo.
bletoun, bletou
(d.),
s.
m.
Petite gaule,
baguette,
y.
giscle
;
jet d'un arbre, tige d'un
jeune arbre, jeune
plant,
v.
gaulo,
sagato
;
mélèze, dans le
Briançonnais,
v.
mêle.
Pèr evita quauque cop
de
bletou.
r.
g-rivel.
R.
bleto.
bletoun, bletou
(1.). (it. bietta,
coin
à
refendre
;
gr.
cnevillette de
fer),
s. m.
Clou rivé d'un
couteau,
de
ciseaux,
v.
clavèu,
tacheto
;
pour
bègue,
y.
bretoun
;
Bleton,
nom
de
fam.
alpin.
bletouna,
y.
a.
Clouer la lame d'un
cou¬
teau,
y
mettre
des
clous
rivés,
y.
clavela.
R.
bletoun.
bletouïïado
(b.
lat.
bletonata),
s.
f.
Bois nouvellement
planté,
v.
plantado.
R.
bletoun
1.
bletouneja,
bletouneia
(Var),
ble-
tounia
(m.),
y.
n.
et
a.
Frapper
avec
une
houssine,
gauler,
v.
gingla,
jourga,
varen-
gla;
pour
bégayer,
y.
bretouneja.
R.
bletoun,
bletouno.
bletounet,
s. m.
Petit
clou
rivé,
v.
cla-
velet. R. bletoun 2.
bletounet,
bletouneo,
s.
Bois de
mé¬
lèzes, dans les
Alpes. R. bletoun
1,
blctou-
nado.
bletouno,
s.
f.
Baguette,
petite
gaule,
y.
broco, vergueto.
R. bleto.
Blèu,
v.
belèu.
bléuge,
blege,
éujo,
ejo
(angl.
bleach,
blanchir
au
soleil
;
lat.
fulgidus
ou
splendi-
dus, éclatant),
adj.
Éclatant
de
blancheur,
éblouissant,
ante,
immaculé,
ée,
net, ette,
v.
lusènt,
net.
Te farai vèire li
cros
bléuge
Ounle
greion li perlo.
calendau.
Pas
tant
bléujo
es
la nèu.
mirèio.
Mai
sara
blejo
la
lamo, deslraleto.
f.
gras.
Blèume,
v.
blèime.
blÈuno
(lat.
Bledona),
s.
f. La Bléone,
rivière
qui
passe
à Digne, affluent de la
Du-
rance
;
la
Bléone, rivière
qui
passe
à
Gourdon
(Lot).
blÉusasc,
n.
de 1. Bleusasc
(Alpes-Mariti¬
mes).
blÈvi,
n.
p.
Blévy,
nom
de
fam.
proY.
B.
Bliéus.
Bliau,
v.
brisaud.
bliéus
(rom. Bleus,
b. lat.
Blevi, Ble-
vium;
bret.
bleis,
bled, loup),
n.
de
1. Blieux
(Basses-Alpes).
bliéussa,
blioussa;
v. n.
Ressuer,
se
ressuyer,
perdre
son
humidité,
en
Rouergue,
v.
eidraca.
Fa bliéussa de
rasins,de
castagnos,ia\re
ressuyer
des raisins
ou
des
marrons
avant
de
les
mettre
en
tas.
R.
bliéusse.
bliëusse,
blióusse,
eusse,
óusso, adj.
fiessuyé,
séché, ée,
en
fiouergue,
y.
eissu.
fi.
bléuge
?
Bligasso,
v.
hicasso
;
blima, blimado, blimo,
y.
vima, vimado,
vimo.
bl1n
(fr. boulin,
pièce do
bois),
s.
m.
t.
de
marine.
Blin, belin, pièce
de bois
servant
à
frapper des
coins
pour
ébranler
un
bâtiment
et
le
lancer
à
la
mer
;
pour
bruine,
petite
pluie,
v.
blesin.
blin
(tud. blind, aveugle),
n.
p.
Blin,
nom
de fam. prov.
v.
Blain.
blina,
v.
a.
et
n.
t.
de
marine. Se servir du
blin
;
pour
bruiner,
v.
blesina. R. blin.
bi.inacholo, bleinejolo,
blinachobo
(a.),
s.
f.
Bruine,
pluie
imperceptible,
y.
ble-
sinet. R.
blesineja.
blinda
(ail. blendan),
v.
a.
t.
de marine.
Blinder,
v.
doubla.
Blinda,
blindat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Blin¬
dé,
ée.
L'historien Bosio dit
qu'en
1530
les cheva¬
liers de Saint-Jean de Jérusalem firent
con¬
struire
à Nice
une
caraque
blindée
en
plomb
qui
se
défendit parfaitement
contre
les
bou¬
lets des
Tunisiens.
blindage,
blindàgi
(m.), (esp. blindage),
s.
m.
Blindage,
y.
doublage,
fi. blinda.
Blineja,
v.
blesineja;
blisaud,
v.
brisaud;
blisco-blasco,
v.
barisco-barasco
;
blo,
y.
blad
;
bloca,
v.
blaca
;
blocas, blocha,
v.
blacas
;
blo-
chi,
blochinat,
v.
blachi, blachinat
;
bloda,
blodeja, blodeto, blodi,
v.
blada,
bladeja, bla-
deto, bladiéu.
blodo, blaudo
(lim.j,
biaudo
(querc.
Var),
glodo
(rom. bliaut, bliau,
b. lat.
bliaudus;
lat.
paragauda, tunique brodée),
s.
f.
Blouse, blaude, vêtement de toile,v. bri-j
saud.
0 paure
enfant
vesti de dòu,
Rises emé
la
blodo negro.
t. aubanel.
Lèu dins
sa
blodo
lis acampo.
l.
roumieux.
Pauso la
blodo,
lou boumbet.
b. floret.
Bloga,
y.
blaga
;
blògi,
v.
bôudro
;
bloima,
y.
bleima
;
bloina,
y.
blesina
;
bloino,
y.
broio
;
blonc,
blonchi, blonchié, blonchinèu,
v.
blanc,
blanchi, blanquié, blanquinèu
;
bloncou,v.
blancour
;
blonde, blondo,
v.
blando
;
blonne-
gro, v.
blad-negro
;
blonqueja,
blonqueto,
blonqui,
y.
blanqueja,
blanqueto, blanqui
;
bloqui,
v.
blaqui
;
blossa,
v.
blassa, blessa.
blot
(cat. bloch,
b.
lat.
blotus
;
gr.-nhûros,
richesse,
v.
ciblouta),
s.
m.
Rloc,
masse,
y.
marró,
queirau;
total,
amas
de
marchan¬
dises,
y.
basar
;
rebord
en
forme
d'anneau
qui
se
trouve
autour
du
goulot d'une bouteille,
v.
brot
;
Blot,
nom
de
fam.
méridional.
A
blot,
en
bloc.
E
tout
ço
qu'èi
gagnat
am
la
mebo
pigasso,
léu ficarèi al blot
coumo
la
rasou
vol.
a.
gaillard.
Es
un
inmèr.se
blot
Entaula brut
sus
quatre
lauso.
calendau.
blot,
n.
de
1.
Blot-l'Lglise
(Puy-de-Dôme).
Blotima,
v.
bleima.
bloto.
s.
f.
Chènevotte,
tige
de
chanvre
tillée,
en
Forez,
v.
candeioun.
Bloto
dau
carou,
tisonnier, fourgon. R.
bluiado.
Bloto,
v.
Eisabeleto
;
blotuas,
v.
blacas.
blòu
(lat.
phlomus,
m. s.; gr.
-nk/iós,
id.,
ou
ail.
blum,
fleur),
s.
m.
Bouillon-blanc,
molène, plante,
en
Limousin,
v.
bouioun-
blanc, verlaco
;
passe-lacet,
y.
fivelou,
pas-
so-vetoun
;
pour
patatras,
v.
bròu.
blou, eiblou
(a.),
s.
m.
Brou,
écale
verte
de la
noix
ou
de
l'amande,
péricarpe
de
la
châtaigne,
y.
blouvèu, escalagno,
peiôu,
tan;
balle des
céréales,
en
Forez,
v.
boufo.
R.
»e-
lou f
blouca, boucla
(1.),
bouclïa
(d.), (rom.
blocar),
v. a.
Boucler,
v.
anela
;
bloquer
(cat.
esp.
port,
bloquear,
it.
bloccare);
t.
d'impri¬
merie,
v.
barra; répondre
vertement,
relan¬
cer,
v.
mouca.
Blouque,
ouques, ouco, oucan, oucas,
oucon.
Blouca
li
póu,
boucler les
cheveux
;
blou-
ca
'n
passage,
obstruer
un
passage.
Blouca,
bloucat
(1.
g.),
ado,
part.
Bouclé
;
bloqué,
ée.
Sabato
bloucado,soulier
à
boucle.R.blouco.
bloucage,
bloucàgi
(m.),
s. m.
Action
de
boucler
ou
de
bloquer
;
t.
d'imprimerie,
blo¬
cage
;
blocus,
v.
envestimen.
Ai
un
tron
de soucit
pèr aquélei
bloucàgi.
f.
vidal.
B.
blouca.
bloucaibe,
abello, Aiuo,
s.
Celui,
celle
qui
boucle
ou
qui
bloque, qui interdit.
R.
blouca.
Bloucar,
v.
boucau.
bloucasso,
s.
f. Grosse boucle. R. blouco.
blouco,
bouclo
(périg),
bouclio
(d.),
bouglo
(b.), (rom.
bloca,
bocla,
lat.
plus-
cula, agrafe;
gr.
nXixbs,
touffe
de
cheveux,
nœud),
s.
f. Boucle,
v.
nouscleto
;
anneau
de
cheveux,
v.
anello,
floto.
.
Dardihoun
d'uno
blouco,
ardillon
d'une
boucle.
Cercave
en
tremoulant la blouco
Que
tèn
rejoun
toun
bust
divin.
a.
mathieu.
Li braio
coimo
emé la blouco
Sus li debas
d'estame.
calendau.
Bloucot,
y.
broucot.
bloucoun,
bloucou
(lim.),
s. m.
Petite
boucle,
v.
blouqueto.
R.
blouco.
Bloudin,
v.
bloundin
;
bloudo,
y.
bôudro;
bloue,
v.
blouo.
blouin,
n.
p.
Blouin,
nom
de
fam.
Iang.
Maticu
Blouin,
chanoine de
Gaillac,
poète
languedocien
qui
a
raconté
les
guerres
de
re¬
ligion du
16° siècle
en
Albigeois.
Blouineja,
blouïno,
y.
blesineja,
blesinado
;
blôuja,
v.
esbléuja.
bloumac
(rom.
Blomac),
n.
de
1. Blomac
(Aude).
bloumaiîD,
s.
m.
Le
Blomard,
affluent
du
Rhône
près La
Coucourde
(Drôme).
Bloumeirogo,
y.
blaveirolo.
blound, blounde
(toul,
m.),
oundo
(rom.
blon, blons,
blos,
blois, bloi,
esp.
blondo,
it.
biondo, b.
lat.
blundus,
blondus
;
sax.
blond, mêlé),
adj.
Blond,
onde, y.aurin,
sau;
nom
de famille.
Peu
blound,
chevelure
blonde
;
chivau
blound,
cheval alezan
;
de blóundi
fiho, de
bloundos
fihos (1.),
de blondes
filles;
de
blôundis
espigo,
de
bloundos espiaos, de
blonds
épis
;
es
délicat
e
blound,
se
dit
d'un
monsieur difficile
;
blound
coume
de
paio de
favo,
coume
l'estouma
de
l'oulo,
moricaud;
l'astre
blounde
(Goudelin),
le
soleil.
Estimi
memamen
qu'au
mounde
Noun
s'es vist
un
ome
tant
blounde.
g.
zerbin.
Laisso
voulteja
soun
péu blounde
Sus
lou
plus poulit col dou
mounde.
c.
cavalié.
Avié la tèsto
bloundo.
j.
roumanille.
blound,
s.
m.
Le
blond,
la couleur
blonde.
R. blound
1.
blounda,
y. a.
Couper
les
extrémités des
cheveux,
en
Dauphiné,
y.
rougna.
R.
re-
brounda.
1...,299,300,301,302,303,304,305,306,307,308 310,311,312,313,314,315,316,317,318,319,...2382
Powered by FlippingBook