Lou Tresor dóu Felibrige - page 319

BOUCHARDIN
BOUCINAIRE
Soun
óudou de
vieiounge
e
de
bouchardige.
X. DE
RICARD.
1Í.
bouchard.
bouchardin, ixo,
adj.
ets.
Moricaud,
aude,
v.
mourescaud
;
enfant
qui
a
le
visage sale,
v.
moustous.
R.
bouchard.
bouchardo,
mouchardo
(g.),
S.
f.
Bou-
charde,
marteau
bretté
dont
la tète est
décou¬
pée
en
pointes
de diamant,
à l'usage
des
sculp¬
teurs
et
des
tailleurs
de
pierre,
v.
martèu
;
bouteille
noire,
bouteille
de vin,
v.
boutiho.
A
facli dóu
cautinié pouria
trento
boucliardo.
J.
RANCHER.
R.
bouchard.
Boucharés,
v.
boucarés.
_
bouchariè,
bouchariè
(1.),
bouchario,
boucherio
(niç.),
boucheirie
(b.),
bou-
chariò(L), (rom.
boçaria, it.
boçcheria),
s.
f.
Boucherie,
v.
masèu,
tuadouiro
;
tuerie,
carnage, v.
chaple;
nom
de fam.
mérid.
Carde
bouchariè,
viande de
boucherie;
mena
l'agnëu à
la
boucharic,
conduire
1
a-
gneau
à
la
boucherie
;
Sant-Gile-di-Bou-
chariè,
Saint-Gilles-les-Boucheries
(Gard).
Dins
la
carerao van
a
la
bouchariè
courao
lous
chins.
prophétie
de la
salette.
P.
bouchiè.
boucharil,
bouchil
(1.),
s. m.
Trognon,
cœur
d'un
fruit
rongé,
en
Gascogne,
v.
cago-
tros,
calós,
talabot, tros.
R.
boch, bosc,
bos.
Boucharin,
v.
bouscaren
;
boucharrou,
v.
boujarroun;
boucharu,
v.
becaru
;
bouchas,
v.
bouscas.
bouchasso,
s.
f.
Grosse boule de bois,
v.
boularcl, tabacan. R.
boclioi.
bouchasso,
s.
f.
Grande
chèvre,
vilaine
chèvre,
v.
cabrasso
;
pour
grande
poche,
grand
sac, v.
bóujasso. R.
boucho 2.
Bouchassous,
v.
bouscassous
;
Bouchaut,
v.
Bechaud.
bouche
(rom.
òoca;,bouc; bozzo,
bossage),
s. m.
Grosse
pierre
ou
pièce de bo,is mise
en
saillie pour
soutenir
une
poutre,
en
bas
Li¬
mousin^. barbacano;
pour
rendement,
cour¬
bure,
tournure,
abée
d'un
moulin,
v.
bouge;
pour
bouchon,
en
Rouergue,
v.
bouchoun
;
Bouche,
nom
de fam. alpin.
Ounourat
Bouche, Honoré Bouche,
auteur
d'une
histoire de
Provence,
et mort
à
Aix
{1598-1671); Francès
Bouche,
Charles-Fran¬
çois Bouche, petit-neveu
de
l'historien,
né à
Allemagne
(Basses-Alpes)
en
1737, député de
de Provence
aux
lîtats-Généraux
de
1789,
mort
à
Paris
en
1795. R.
bòchi, bouc.
bouchèio,
bouchuo
et
bouchiò
(d
),
s.
f.
Bube, bouton
aux
lèvres, dans les
Alpes,
v.
bouchin,
sourtiduro. R. boucho.
Boucheirea,
v.
bousqueira.
boucho
rot,
boucheiroun,
s. m.
Petit
.
boucher. R. bouchiè.
bouchèl,
mouchèlt's.
m.
Poignée
d'herbe
ou
de
foin,en
Rouergue,v.mouchoun.
R.bouch.
Boucherlo,
v.
bouscarlo,
moucherlo.
bouche'!'
(rom. bouschet,
b.
lat. bosche-
tum),
s. m.
Bouquet de bois,
cépée,
trochée,
touffe
sortant
d'une même
tige,
en
Dauphiné,
v.
mato, tousco;
fourré,,bosquet,
v.
bousquet
;
Bouchet
(Drôme),
nom
de
lieu
;
Bouchet,
nom
de fam.
prov.
dont le
fém.
est
Boucheto.
R.
bouch.
bouchet, bouchi,
bouchii.l,
s.
m.
Barbe
du bouc
ou
de la
chèvre,
en
Rouergue,
v.
bou-
~chino;
pour
cloison,
v.
buget. R. bouc..
Rouchèt,
v.
bouissèu.
boucheto,
s.
f.
Petite boule
de
bois,
v.
bouleto. R. bocho.
boucheto,
s.
f.
Petite
chèvre,
v.
cabreto.
Ambé
sa
barbo île
boucheto.
J.
AZAÏS.
E
vous,
boucheto
louto
aimablo,
N.
PIZES.
R.
boucho.
bouchi,
s. m.
Chevreau,
en
Auvergne,
v.
cabrit
;
pour
morceau,
v.
bouci.
R.
bòchi,
.
boucho.
bouchi-barbo,
bouchin-barbo
(Velay),
bouciiikcabro,
bouchierabo
(g.),
s.
Barbe-
de-bouc, plante,
en
Languedoc,
v.
barbabou
;
clavaire,
espèce
de
champignon,
v.
barbo.
R.
bòchi, barbo.
Bouchicou,
v.
boursicot.
BOUCHiDO,
BOUCiiioES
(rouerg.
V
s.
f.
Ma¬
ladie des chèvres
et
des
brebis.
R.
boucho.
bouchiè,
bouchiè
(querc.),
bouchèi
(lim.
auv.
bord.),
bouché
(1. g.),
1ebo,
lèiuo,
èiro,
èbo
(rom.
bochier, boquier,
cat.
botxi),
s.
Boucher,
ère;
chirurgien
maladroit
;
homme
sanguinaire,
v.
maselic, sagataire,
sau-
naire;
Boucher,
De Boucheri,
noms
de fam.
provençaux.
Lou Fièu clé la
Bouchiero,
le
Fils de
la
Bouchère,
nom
populaire
sous
lequel était
connu
l'amiral
Adraman
qui, né à
Marseille,
devint
général
defgalères
de l'empire
ottoman
et mourut
en
1706.
Anen
vesita leis bouchieros.
c. brueys.
prov.
Bouchiè
jouine à chivau,
Vièi
a
l'espilau.
Fiho d'oste
e
de
bouchiè,
Agues
gau que
rèn
noun
te
sié.
R. bouc.
bouchiero
lo,
s.
f.
Salsifis
des
prés,
barbe-
de-bouc,
v.
bouchi-barbo. R. bòchi.
bouchifa,
v. a.
Manger, bâfrer,
en
bas
Li¬
mousin,
v.
brafa,
manja.
R. boucho, bon fa.
bouchifaio,
bousch1falho
(lim.),
bous-
tifalho
(d.
niç.), (argot
fr.
boustifaille),
s.
f.
Mangeailie,
provisions de
bouche,
v.
bou-
faio, mangilio,
vièHh'e.
W.bouchifa.
bouch if
aire, airo,
s.
Mangeur, bâfreur,
euse, en
bas Limousin,
v.
brafairc, manjai-
ras.
11.
bouchifa.
BOUCiiiGAS,
s. m.
Rarbe-de-bouc,
en
Lan¬
guedoc (G. Azaïs),
v.
bouchi-barbo.
Bouchigo,
v.
vessigo,
boufigo
;
bouchil,
v.
boucharil.
bouchin,
s. m.
Éruption
de boutons
aux
lèvres des chèvres
ou
des
agneaux,
dans
les
Alpes,
v.
bouchèio;
pour
but, cochonnet,
v.
bouchoun.
R. boucho.
Bouchina,
v.
boucina
;
bouchin-barbo, bou-
chincabro,
v.
bouchi-barbo.
bouchixciiixo,
s.
f.
Imbroglio, chose inex¬
tricable,
confusion, cohue,
v.
embout,
em-
broi. R.
bouchino.
bouchixguell'ò,
s.
f.
Chanterelle, petit
champignon comestible,
en
Rouergue,
v. ge-
riho. H.
bouchingo.
bouchixo,
bouchingo, pouchixgo,
s.
f.
Barbe de la
chèvre,
v.
bouchet; barbe-de-
bouc,
salsifis
des
prés, plante,
v.
barbabou;
paquet
de filet
emmêlé,
en
Guienne
;
tout
petit
champignon
sans
pied
qui
croît
sur
les arbres,
en
Rouergue
;
clavaire,
v.
cresto-de-gau.
Aro
que
lous efanls
acampon
las
bouchingos,
Sus
trucs
l'apouticaire
amasso
sas
pouliiigos.
c. peyrot.
R.
boucho
2.
bouchi-tè!
interj. dont
se
servent
les clie-
vriers
pour
rappeler
une
chèvre,
v.
bouio. R.
boucho
2,
te.
boucho. bouchiò
(d.), (b. lat. bocia, angl.
botcli,
éruption, ulcère
;
it.
boccia,
bouton),
s.
f.
Élevurequi
vient
aux
lèvres,
en
Dauphi¬
né,
v.
bouchèio,
sourtiduro
;
ampoule qui
vient
aux
mains
ou
aux
pieds, dans
les
Alpes,
v.
ampoulo.
boucho
(b. lat.
boxia),
s.
f. Chèvre, dans
le
Gard,
v.
cabro
;
pour
bouche,
v.
bouco
;
pour
boite,
v.
bouiio.
R. bouco
2.
Boucho,
v.
bauco.
boucholo,
bouchorlo
(1.),
bouiiori.o,
foucholo
(g.),
foujolo
(querc.),
s.
f. Petite
ampoule,
v.
bousserlo
;
bouton
aux
lèvres,
pustule,
v.
bouchèio; loupe, boursouflure,
v.
boudougno
;
bouteille
ou
bulle
que
fait
la
pluie,
v.
boufigo.
R. boucho 1.
Bouchorroj,
v.
boujarroun
;
bouchossous,
v.
bouscassous
;
bouchoto,
v.
bouqueto;
bouchou-
lat, bouchoulas,
v.
moujoulas.
bouchoun,
BOUCinx(a.),
s. m.
Petite
bou¬
le,
cochonnet,
v.
le,
vouguet; Bouchon, Bous-
chon,
Boiichoni, Boucliony,
noms
de
fam. mé¬
ridionaux.
Avé lou
bouchoun, avoir
la
boule
;
avoir
la
parole, être
arrogant
;
avè
lou
bouchoun
à
la
regolo,
être
content,
joyeux,
parler beau¬
coup, comme
le joueur
qui
peut
jeter
facile¬
ment
sa
boule
sur
le
but.
A
vint pas
dóu bouchoun
passo coumo
unoboumbo.
C.
PÛNCY.
R.
bocho.
bouchoun,
boussou
(g. b.),
bouchoc,
bouche
(roLierg.),
s. m.
Bouchon,
rameau
de
verdure,
v.
fuiat,
ramas,
ramèu
;
lieu où
l'on
suspend
un rameau
pour
indiquer
que
l'on donne
à
boire,
v.
bandiero,
begudo,
loungiero,
simbèu
;
pour
bouchon de bou¬
teille,
tampon,
v.
boudissoun,
tabouissoun,
tap
;
pour
buisson,
v.
bouissoun.
Bouchoun
empaqueta,
sorte
de
terme
in¬
jurieux
;
de-bouclioun,
v.
d'aboucoun. R.
bouissoun.
bouchouna, boussoua
(g.),
v. a.
Bou¬
chonner
un
cheval,
débarbouiller
un
enfant,
v.
farcla
;
blanchir
une
maison,
v.
blanchi
;
chiffonner,
v.
amouchouna
;
boucher,
en
Rouergue,
v.
tapa
;
fermer,
claquemurer,
en
Gascogne,
v.
barra.
Bouchouna,
boughodnat
(1.),
ado,
part.
Bou¬
chonné; bouché,
ée.
Vin
bouchouna,
vin
cacheté.
R. bou¬
choun 2.
bouciioux"age,
bouchouxàgi
(m.),
s. m.
Action
de
bouchonner.
11. bouchouna.
bouchouxaire, areli.o, aiiîo,
s.
Celui,
celle
qui bouchonne, qui
débarbouille,
v.
far-
daire. R.
bouchouna.
bouchouxet,
s. m.
Petit
bouchon,
guin¬
guette,
v.
begudo.
Pendent
qu'au bouchounet
soun
mèstre
fort
siéu-
P.
DE
GEMBLOUX.
[laVO.
R. bouchounl.
BOUCHOUXIÉ,
s.
m.
Bouchonuier, marchand
de bouchons.
Mèste
Gaspard
lou bouclioiinié.
LOU TRON DE
L'ÈR.
R.
bouchoun
2.
BouciiouxiSTO,
s.
m.
et
f.
Cabaretier, ière,
qui tient
un
bouchon,
v.
taverniè.
R.
bou¬
choun 2.
Bouchouno,
v.
boucouno
;
bouchouol,
v.
mouiôu
;
Boucicaut,
v.
boursicau; bouchuo,
v.
bouchèio.
BOUCIÉlï,
n.
de
1. Boucieu
(Ardèche); Bos-
sieu
(Isère). R. bouc
?
BOUCIN, BOUCI
(1.),
BOUCHI
(lim.),
MOUCI
(rouerg.), (rom. bossi.
cat.
bo'ci,
it. boccon-
cino),
s. m.
Morceau, bouchée, bol alimen¬
taire,
en
Limousin,
Gascogne
et
Languedoc,
v.
boucoun,
mos,
mourcludo
;
bribe,
fragment,
v.
mousscu,
tros.
Boucin per
boucin,
par
petites parcelles;
à
cha
boucin,
à
bèls
boucis(\.),
à
morceaux;
à tros
c
à
boucin,
petit
à
petit
;
pas cap
de
boucin,
point
du
tout;
noun se
paupo
boucin, il
ne se
feint nullement
;
faire de
la
lengo
boucin,
tirer
la
langue,
par
dérision
;
ah! lou
poulit
boucin!
ah
!
le
joli
morceau,
la
jolie
personne
!
bouci
non
falliguèc
(1.),
il
n'y
manqua
point
;
un
boucin,
un
peu.
Trobo
louijonn dens
sa
palrio
Prou
de
pèes
e prou
rte
faquins
f'èr
se
paga
lous bouns boucins.
A.
FERRAND.
prov.
Touto
fedoquebèlo perd
un
boucin.
Tau
bado que
lou boucin n'es
pas
pèr
éu.
R. bouco 1.
boucina,
aboucina, bouchina
(Velay),
a
bouchina
(rouerg.),
(rom.
bocinar),
v.'a.
Entamer,
mordre,
ronger
avec
les dents,
v.
moussiga, rousiga; morceler, dépecer,
v.
boucouna.
Boucina,
boucinat
(1.),
ado,
part.
Entamé,
morcelé, rongé, ée.
Uno
Franço boncinado.
X. DE
RICARD.
R.
boucin.
BouciNADO
(rom. bocinada),
s.
f.
Enta-
mure,
v.
entamenado. R.
boucina.
boucinaire,
abello,
airo,
s.
et
adj.
Ce-
1...,309,310,311,312,313,314,315,316,317,318 320,321,322,323,324,325,326,327,328,329,...2382
Powered by FlippingBook