Lou Tresor dóu Felibrige - page 327

BOUGNOTO
BOUIE
319
BOUGNOTO,
n.
p.
Bognote,
nom
de
fam.
proY.
R. bouyno.
bougnòu,
bougnol
(1.), (cat.
bunyol,
bei¬
gnet)^.
p.
Bounhol, Bouniol, Boniol, Bonniol,
noms
de
fam.
mérid.
R.
bougno.
bougnoun,
bougnou
(1.
g.),
pougnoun
(rh.),
s. m.
Petit renflement,
pomme
d'un
chou, d'une laitue,
v. poumo;
cochonnet,
but
du
jeu
de boule,
y.
bouchoun, le
;
magot,
figure
grotesque
;
amas
d'argent,
v.
maguet,
pateto.
A lou
bougnoun, il
tient
la
bourse, il
a
le
sac.
Cadun tiro
albougnou de l'aunou.
p.
goudblin.
La
tasso
pleno nèit
e
jour
Es le
bougnou de
moun amour.
id.
R.
bougno.
bougnouna,
v.
a.
et
n.
Entasser,
y.
abou-
gna,
agroumela, amoulouna
;
pommer, en
parlant
des choux,
y.
cabussa.
Bougnouna,
bougnounat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Pommé, ée,
y.
cabus. 11. bougnoun.
Bougnouru,
y.
bougnaru
;
bougo,
y.
bolo
;
bougoirat,
v.
bouirat.
bougou,
bouvou
(rom. besog,
fr.
vouge),
s.
f.
Faucille,
en
Velay,
y.
besouch, voulame.
R.
bouigoun,
bousigoun.
bougoun,
s. m.
Mouvement d'une
ligne de
pêche
;
Bougon,-
nom
de fam.
prov. y.
Èoule-
goun.
Lalènci n'a pas
tèms d'arriba
jusqu'au
founs
Que
mi
viéu
desavia pèr de marrit bougoun.
lou
boui-abaisso.
R.
boulegoun.
Bougrabèu,
v.
bogo-ravèu.
bougraio,
bougraliio(1.
g.),
s.
f.
t.
libre.
Les
bougres
en
général, la
canaille,
v.
canaio,
cassibraio,
gusaio.
Leis
enfant,
es
tout
de
bongraio.
lou
cassaire.
La
bougralho
que
l'encenso
Coumpren
loun
indignitat.
h.
bieat.
R.
bougre.
ROUGRAIOUN, BOUGRALHOU
(d.),
EOU-
GRASSOU
(lim.),
OUNO,
s.
Petit fripon, petit
luron, petite
coquine,
y.
boujarroun plus
usité.
R.
bongraio.
rougramen,
roustramen
(fr.
bougre¬
ment), adv.
t.
libre.
Rudement, excessive¬
ment,
v.
ruclamen. R.
bougre.
Bougran.v.
boucaran.
rougrarié,
bougrar1è
(1.), (v.
fr.
bou-
grerie),
s.
f.
t.
libre. Sodomie (vieux),
\.sou-
doumio.
Les
Albigeois
étaient
acusés
de
bougrerie.
R.
bougre.
rougras, asso,
s.
t.
libre. Gros bougre,
v.
pourcas.
Lou
bougras
brifavo.
h.
hermitte.
R.
bougre.
rougre, roustre,
ougro, oustro,
S.
t.
libre
et
énergique. Bougre,
esse,
v.
bigre.
Au
moyen
âge
on
donnait
ce
nom aux
Bul¬
gares,
à
des hérétiques originaires
de
Bulga¬
rie,
aux
sodomites
et
à certains châtelains
nommés
burgraves
en
Allemagne,
v. pou-
lacre.
Un
bougre
testoun
(Zerbin),
un
méchant
teston ; un
bon
bougre,
un
vaillant homme,
un
homme
ferme,
un
dur
à cuire,
un
franc
luron
;
un
marrit
bougre.,
un
mauvais
gars
;
unpaure
bougre,
un
pauvre
diable;
moussu
moun
bougre,
le bon
garnement
en
question
;
bougre
de
porc,
vilain cochon
;
bougre de
gus,
coquin fieffé
;
bougro de
garço,
sacrée
catin.
Marelio,
bougre
!
insulte
par
laquelle
le
Juif-Errant
répondit
au
Christ
qui le priait,
lorsqu'il
montait
au
Calvaire,
de le
laisser
re¬
poser
sur
son
banc, selon
la version
proven¬
çale.
On
dit
qu'à
Montargis, chez
les Jacobines,
il
y a
l'épitaphe
d'une
comtesse
qui
se
qualifiait
femme
de
Gui,
comte
de Montfort,
lequel
défit
«
les
bougres
d'Albigeois.
»
R.
Bulgare.
bougreja,
v.
n.
t.
libre.
Maugréer,
v.
sa-
creja.
B. bougre.
rougros,
n.
p.
Bogros,
nom
de
fam.
auv.
R.
bòu,
gros.
BOUGRUL
(lat.
buculus,
bouvier),
s.
m.
Bouvreuil, oiseau
qui
suit
les
bœufs
pour
manger
les
insectes,
en
Rouergue,
v.
bouvet,
bourraire, uei-de-biòu.
rouguÉS,
n.
p.
Bougués,
nom
de
fam.
Iang.
rouguieiío,
buguiero,
s.
f.
Filet
délié,
en
simple
natte et
à petites
mailles,
pour
prendre
les bogues
;
bateau
qui
traîne
ce
filet.
R.
bogo.
Bougut
pour vougu
(voulu),
en
Languedoc
;
bouha, bouhadin, bouhado, bouharado, bou-
harlado,
bouharoc, bouharut, bouhat,
y.
boufa,
boufadin,
boufado,
boufarado, boufaroulado,
boufaroun
,
boufat
;
bouhe-brac,
y.
boufo-
brac.
ROUHÈc,
s. m.
Tuf,
terre
improductive,
en
Gascogne,
v.
tuve.
R.
bufèc, boufet.
Bouhèc,
bouliet, y.boufet; bouhedèi,
v.
bou-
fadou
;
bouhi,
y.
bouli
;
bouhigo,
y.
boufigo.
rouhit,
s. m.
Odeur de renfermé,
en
Béarn,
y.
escaufit,
estu.
Bouho,
v.
boufo
;
bouhollo, bouhorlo,
v.
bou-
fiolo, bouchorlo
;
bouho-sac, v.boufo-sa; bou-
houllo,
bouhoullut,
y.
boufiolo,
boufigous;
bouhoun,
y.
boufoun.
BOUI,
BOlTEl(rn.),
BOULAI.),
BULH(lim. g.),
bul, bu
(d.), (cat. bull, it.
bolla,
lat. bullaj,
s. m.
Bouillon,
grosse
bulle qui
s'élève d'un
liquide qui bout,
y.
oundo
;
ébullition,
y.
bou-
limen;
pour
il bout,
y.
bouie.
Au
premié
boui,
au
premier
bouillon
;
douna
'n
boui,
faire
bouillir légèrement
;
prene
lou
boui,
commencer
à
bouillir
;
per¬
dre lou
boui,
cesser
de
bouillir
;
dins
un
boui lou
peis
es
eue,
il
ne
faut qu'un bouillon
pour
cuire le poisson
;
manco un
boui,
il
est
toqué;
bulh d'àfars
(lim.),
faiseur
d'embar¬
ras.
Toumbon
al miech
das bouls
e
les
vesèn
pas pus.
daveau.
boui,
bouel(lîm.),
foui,
fou(b.),
pi
(lim.),
(esp.
pu, gr.
TtoTiot),
interj. de dédain
ou
de dé¬
goût. Ouais !
fi
!
v.
bouai, bèli;
pour
bouchon,
v.
bouin;
pour
buis,
y.
bouis
1
;
pour
canard,
v.
bouis 2
;
pour vous
(vous),
en
Rouergue,
devant
une
consonne,
v.
vous.
Boui
!
me venes en
ôdi,
oh
!
que
tu
m'en¬
nuies
;
boui!
qu'acò's
brut!
fi!
que
c'est
laid !
boui ! que
sies fier
! ouais!
que
tu
es
fier! boui!
las, vouei
!
la
(lim.), hélas
!
que
je
suis
malheureux! boui! lasso
(lim.),
que
je
suis
malheureuse
!
R. bouai ?
Bouï,
y.
bouli
;
bouï
pour
vòli
(je veux),
en
Gascogne.
boui
a,
v. n.
Respirer,
se
reposer
un mo¬
ment,
en
Rouergue,
v.
alena
;
pour
bouger,
remuer,
labourer,
v.
bouja. R.
voio.
boui
a,
jboulhac
(g.),
(rom.
Bolhac, Boy-
llxae,
Boliac,
b. lat.
Bovilhacum,
Bovilia-
cum),s.
m.
Bouillac(ïarn-et-Garonne,
Avey-
ron,
Dordogne)
;
Bouliac (Gironde); Bouyac,
Bouilhat,
nom
de
fam.
méridional.
»
boui-abaisso
,
bouu1-abaisso
(
niç.
),
boulhobaisso
(1.),
boui.ii-abais
(narl).),
(prov.
boui,
la
marmite bout, abaisso,
abais¬
se-la,
parce
qu'il
ne
faut
qu'un
bouillon
pour
cuire
ce
mets),
s. m.
et
f.
Bouillabaisse,
mate¬
lote
à
la
provençale,
potage
de poissons
bouillis,
y.
bouioun
;
pot-pourri, mélange confus, im¬
broglio,
galimatias,
y.
bourboui, embroi.
Tau crèi faireem'
esprit
un
goustous
boui-abaisso
Que
vous serve uno
aigo-sau.
f.
chailan.
Saubrés que
dins
la
boui-abaisso
Si
mele
jamai
ges
de graisso,
Car,
se
dins
l'aigo s'es nourri,
Lou
peis dins 1'òli.dèu mouri.
s.
crémazy.
Lou
Boui-abaisso,
titre
d'un
journal
heb¬
domadaire
publié à Marseille
(1841-1846)
et
rédigé
en
vers
provençaux par
J.
Désanat
et
plusieurs
autres.
Il
se
tirait
à
500
exem¬
plaires.
Le
ou
la
boui-abaisso
est
un
des
plats
sa¬
cramentels de la
veille
de
Noël, à Marseille,
et
Méry
a
dit
:
Pour le vendredi
saint
un
jour certaine abbesse
D'un
couvent
marseillais
créa la
bouillabaisse.
R.
bouie,
abeissa.
bouiacado, boulhacado
(1.),
s.
f.
Mau¬
vais
ragoût,
y.
poutrolo.
R.
bouiaco.
bouiaco, boulhaco
(1.),
rouriaco
(niç.),
rouio
(Nimes),
s.
f.
Eau
dans
laquelle
on
a
fait bouillir des
châtaignes sèches,
y.
baja-
nat
;
sauce
trop
longue, mauvaise cuisine,
brouet,
y.
broui,
gauclrugno
;
eau
sale,
mare,
y.
sueio;
souillon,
femme
malpropre,
y.
pa-
tarasso.
Faire la
bouiaco,
faire
la
cuisine,
en
mau¬
vaise
part.
Vai couire
ta
bouiaco à la
sousto
d'un
pont.
mirèio.
R.
bouie.
rouiadis,
s. m.
Endroit
d'où
sort
une
source',
l'eau
bouillonne,
v.
boulidou.
R.
bouie.
rouiadis
,
isso,
adj. En ébullition,
y.
bouiènt.
Fau
teni
l'oulo
bouiadisso, il
faut
que
la
marmite
bouille
constamment.
R. bouie.
bouiadisso
(la),
n.
de 1.
La
Bouilladisse,
près
Auriol
(Bouches-du-Rhóne).
R. bouia-
clis.
Bouiadou,
v.
boujadou.
bouiadouiro
(lij,
n.
de
1.
Les
Bouilladoi-
res,
près
Gordes (Vaucluse). 11.
boulidou,
ouiro.
rouiano, boulhano
(d.),
n. p.
Bouillane,
nom
de fam.
dauphinois.
Bouiant,
v.
vouiant.
bouiard
(nom
it.
Bojardo),Ti.
p.
Bouyard,
nom
de fam.
provençal.
bouiargo, boulhargo
(rouerg.),
s.
m.
Enfant
qui
patrouille, dans l'Aveyron,
v.
fan-
guet.
R.
bouiaco.
bou1argue
(rom. Bolhargues,
b. lat.
Bo-
lianicus,
Bulianicus,
Bolhanicœ,
Bolla-
nicœ,
Abollanicœ),
n.
de 1.
Bouillargues
(Gard).
prov.
Es la
troumpeto
de Bouiargue,
esclato de
pertout,
se
dit d'un
indiscret, d'un
bavard.
bouiarguié,
iero,
iè1ro,
s.
et
adj.
Habi¬
tant
de
Bouillargues,
v.
escambarla.
R.
Bouiargue.
boui
as, boulhas
(1.),
boulhat
(for.),
s. m.
Grande
mare, amas
d'eau
sale, endroit
marécageux,
tourbière,
v.
boulias,
garrouias,
lagas,
narso.
R. bouio, bouiaco.
Rouiatge,
bouiatja,
bouiatjour,
v.
viage,
viaja,
viajadou.
bouiau, iîoulhau
(g.),,
s. m.
Variété
de
poire,
connue
dans
les Landes
;
pour
boyau,
v.
bud'eu
;
pour
seau, y.
bouiôu.
11. bouioun 2.
Boui-Boui
(faire),
(esp.
bullebulle,
é-
tourdi),
loc.
adv.
Être
en
ébullition,
v.
bouie.
Sa
tèsto
fai
boui-boui,
sa
tête fermente.
R.
boui.
Bouich, bouicha,
v.
bouis, bouissa
;
boui-
charato,
y.
bouscarato
;
bouichas,
v.
bouscas
;
bouicheirea,
y.
bousqueira.
BOUICHET,
s. m.
Petit
morceau,
petit
tas,
en
Gascogne,
y.
moulounet. Vi.bouch
ou
bou-
cinet.
Bouichèt,
y.
bouissèu
;
bouichiero,
v.
bouis-
siero
;
bouichirato,
v.
bouscarato
;
bouichoun,
bouichounau,
v.
bouissoun
,
bouissounado
;
bouida,
v.
vuida
;
bouide,
do,
v.
vuide, do.
bouido,
s.
f.
Afïluence,
presse,
dans
le
Tarn,
v.
abord,
prèisso. R. boulido
?
Bouïdo,
v.
boulido.
rouie, boulhe
(1.
g.),
y. n.
Bouillir,
fer¬
menter,
v.
bouli,
rire; bouillonner,
y.
bar-
bata,
gargata.
Bouie, bouies,
boui, boui'en,
bouiès,
bouion,
ou
(m.)
bôuii, bouies, bouie,
boui'en,
bouiès,
bouion,
ou
(1.) bouille,
boul'hes,
boui
ou
bul
(g.),
boulhbn, boulli'es,
bouillon
;
,bouiéu-,
bouiguère
ou
boui'eri (m.); boui-
rai; bouirieu
;
bouie,
bouien,
bouiès;
que
1...,317,318,319,320,321,322,323,324,325,326 328,329,330,331,332,333,334,335,336,337,...2382
Powered by FlippingBook