Lou Tresor dóu Felibrige - page 324

316
boufajien
(rom. bufamen),
s. m.
Souffle-
ment,
v.
eissouflamen, eissoufle. R. boufa.
Boufanariò,
y.
boufcmnarié.
boufanello,
s.
f.
Petit
fagot de
sarments
de
vigne
trop courts
pour
être liés
en
faisceaux,
v.
boustèu. R.
boufa.
boufa
nié,
boufoujylé(Var),
bufaniè (1.),
s.
f. Bruit d'un
vent
impétueux,
d'un
oura¬
gan, v.
broufounié
;
gros
ventru,
joufflu,
ue,
v.
boufo-trule,
boudiflard.
Dansant,
cantant
en
boufanié.
b.
floret.
R.
boufa.
Boufante,
v.
boufèti.
boufanto,
s.
£.
Bouffante,
ajustement du
haut
des
manches.
R.
boufa.
boufarado,
bouhabadoet
bouchabado
g.),
bufabado
(1.),
bufobato
(rouerg.),
esp.
vaharada),
s.
f.
Longue bouffée,
coup
de
vent,
v.
rounflado
;
résolution de
peu
de
durée,
v.
refouleri
;
personne
légère, volage,
capricieuse,
fanfaron,
onne,
bavard, arde,
v.
aurivèu, bartavèu.
Faire
uno
boufarado,
faire feu
violet,
faire
un
feu de
paille.
Dab
uo
arrouflanto bouharado.
g.
d'astros.
R.
boufado.
boufabd, bufabd
(1.),
s. m.
t.
de
verrerie.
Celui
qui souffle
les grandes bouteilles,
v.
boufau
;
soufflet de
forge,
v.
aurifiant,
bòujo,
boufet
;
orgueilleux,
v.
esbroufaire
;
Bouf-
fard,
Bouffar, Bouffardin,
Boiffardin,
Buffardin,
Bouffardier,
noms
de
fam. méridionaux.
Grand bou
fard, maître
souffleur d'une
ver¬
rerie. R.
boufaire.
boufabdo,
s.
f.
Bouffarde,
grosse
pipe,
v.
cachimbau.
La
regale de
moun
vióuloun
E
jamai quite
ma
boufardo.
c. blaze.
Chiman
la
cartagèno
e
fuman la boufardo.
a. bigot.
Càrguila miéu boufardo.
nouvelliste
de nice.
R.
boufard.
boufabeli.o, bufareixo
(1.),
s.
f.
Per¬
sonne
ou
chose
qui
souffle, sarbacane,
v.
bou-
fadou.
Jan de
Nivello
n'a
un
porc,
Dejoust le
col
porto
la
mort,
Dejoust la
co
la bufarello.
ch. pop. lang.
R.
boufaire.
BOUFARELOUN, BOLFABEI.OU
(Var),
s. m.
Petit enfant
potelé, poupard,
v.
pampre, pou-
poun.
R. boufarèu.
BOUFARÈU, BUFAllÈL
(1.),
BOUFABÈ,
BOU-
FOBÈC, BOUFOI5DÈC (d.),
EIXO,
adj.
Joufflu,
ue, v.
gautaru
;
bouffant,
ante,
v.
gofe; vide,
qui
ne
contient
que
du
vent,
v.
boufet
;
Bou-
farel, Bonferel,
nom
de
fam.
provençal.
Ange
boUfarèu,
ange
bouffi
,
enfant de
chœur.
prov.
L'ange boufarèu
Que boufo
li
gavèu.
Sèmblo
un
ange
boufarèu, il
a
le visage
bouffi;
caro
boufarcllo,face boursouflée;
nose
boufarello, noix vide
;
es un orne
que vau
pas
quatre
nose
boufarello,
c'est
un
homme
de rien.
Siéu
uno nose
boufarello.
limogeon de
s. didier.
R.
boufaire.
boufabié,
s.
f.
Soufflerie
d'orgue,
de
forge,
de
haut-fourneau,
v.
souflariè
;
coup
devent,
v.
rounflado.
ïambènn'acapita, d'ounour,
maboufarié.
a. boudin.
R.
boufa.
BOUFAIÎOULADO
,
BUFAROULADO
(1.
g.)
,
bouharlado
(b.),
s.
f.
Petit
coup
de
vent,
v.
ventarolo.
Tóuli li
voues
en
assemblado
Mandavon
sa
boufaroulado.
calendau.
R.
bufarol.
BOUFABOUN, BOUFEIBOT
(rh.),
BUFABOL
(lim.),
BUFAROT, BOl'HABUT
(g.),
BOUHA-
BOUFAMEN
BOUFIARD
roc
(b.),
ouno,
olo, oco,
adj.
Soufflé,
ée,
gui
ne
contient
que
du
vent,
v.
boufet;
bouffi,
ie,
v.
boufarèu.
Nose
boufarouno,
boufarono
(1.), noix
creuse,
avortée
;
figo boufarouno,
variété de
figue.
R.
boufaire.
boufaboun,
s. m.
Seiche,
poisson de
mer.
v.
sèpi.
R.
boufaroun
1.
Boufarrou,
v.
boujarroun.
boufas,
s.
m.
Mot
burlesque qui
désigne
le
feu dans
l'énigme
suivante
:
Tèn-te
bèn,
quenquiho
!
Emai tu,
boufas,
Que
se moun
quiéu toumbo,
Tu
lèu
mort
saras,
v.
quenquiho.
R. boufa.
boufau,
boufal
(1.),
bufal
(rouerg.),
s.
m.
Souffle
puissant,
coup
de
vent,
bouffée,
v.
boufarado
;
maître souffleur d'une verrerie,
v.
boufard
;
soufflet de cheminée,
v.
boufet
;
ri¬
paille,
repas,
v.
gounflo
;
mets
usité
dans
les
Cévennes,
composé de
raves
et
de
châtaignes
bouillies,
v.
picourello.
De
toun
búfal fasiòs
boulega sèt turbinos.
a. mir.
R.
boufado.
boufe, buf
(1.),
(rom.
cat.
buf,
it.
buffo
;
esp.
bofe, poumon),
s. m.
Souffle,
haleine,
v.
alen,
soufle,
plus
usités.
A
boufe,
à
bouche,
que
veux-tu?
à
gogo, v.
poufe.
A.
boufe
manjavon
deblad.
j.
roumanille.
Am
lou buf del zèfir.
j. de
valès.
Sens buf
e
le
cor
tustant
la
pelrino.
a.
fourês.
La
grandesso qu'empleno
un
buf
erouïe.
id.
R.
onomatopée.
Boufe, oufo,
v.
boufre, oufro.
boufega,
v. n.
Bâfrer,
goinfrer,
à
Montau-
ban,
v.
boufa,
boufina,
estoupina. R.
bou-
figa.
Boufeirot,
v.
boufaroun.
boufe.ia,
v.
n.
Souffler, haleter,
v.
aleteja,
besalena.
R.
boufe.
boufello
(esp.
bufalo,
buffle),
s. m.
Gros
bouffi,
grosenflé,
terme
injurieux dont
le fém.
est
boufelesso
et
le dimin.
boufeloun.
boufet,
bufèc
(1.),
bochèc(g.),
eto,
èco,
adj. Soufflé,
ée,
plein de
vent,
vide, vain,
aine,
faux,
ausse,
valétudinaire,
v.
boufaroun,
van;
Bouffet,
nom
de fam.
languedocien.
Avelano
boufeto, noisette
creuse
;
nose
boufeto,
nougo
bufèeo (1.), noix
avortée
;
fedo
bufèeo
(1.),
brebis
stérile
;
bufèquis
esfors
(1.),
vains
efforts.
Car
souvent
dins
uno
entre-preso
Les
grandis plans rèston bufècs.
l.
vestrepain.
Vol rendre
pauromen ma
persuto
bufèeo.
p.
goudelin.
La
rasou
bufèeo.
debar.
R.
boufe, boufre.
boufet, bouhet
(g.),
bufet
(1.),
s. m.
Petit
souffle,
v.
alen
;
soufflet,
instrument à
faire du
vent,
v.
bòujo, vergadou
;
poumon,
en
style familier,
v.
póumoun;
une
fille,
en
terme
de
dédain,
v.
ooufo-cèndre
;
coup
sur
la
joue,
v.
bacèu,
gautoun
;
enfant
joufflu,
v.
boufèti
;
cul, derrière,
v. cuou.
Uni
boufet, li boufet,
un
soufflet de
che¬
minée;
un
boufet
rout,
un
raccommodeurde
soufflets,
sobriquet
que
l'on
donne
aux
Auver¬
gnats
qui vendent
ou
raccommodent
cet
us¬
tensile
;
un
boufet creba,
un pauvre
qui fait
le riche
;
èstre
lou boufet,
être
le
jouet
des
autres,
v.
boufoun
;
moustra lou
bufet
(rouerg.),
montrer
le derrière, fuir
;
la danso
diboufet,les soufflets, danse provençale
qu'on
exécute
en
carnaval
;
les
danseurs,
en
caleçon,
bonnet de
coton et
chemise flottante
au
vent,
ayant
chacun
un
soufflet
dans
les mains,
se
poursuivent
en
cadence à la
queue
leu leu,
et
en
chantant des
couplets
ad hoc
comme ce¬
lui-ci
:
.
Sian
uno
bando
de
gaio jouventuro
Qu'avèn
un
grand fiò
que
nous
brulo;
Nous
sian
imagina,
Pèr
nous
lou
fa passa,
De prene
uni boufet
e
lou
cuou se
boufa
:
Se li
boufet
soun
rout,
li faren
adouba;
Se n'avèn ges
d'argènt,
Pagaren
l'an
que
vèn.
Les danseurs
reprennent
en
chœur
les
trois
derniers
vers
et
terminent par
une
ronde,
v.
matouchin. R.
boufe.
boufeta
(cat.
bofetejar,
esp.
abofetear),
v.
a.
Souffleter,
v.
engauta; bâfrer,
manger,
v.
boufina.
E
rèn
li fasié
mau
de ço
que
boufetavo.
e. daproty.
R.
boufet.
boufetado
(cat.
b. lat. bofetada),
s.
f.
Souffletade,
v.
bacelado;
cérémonie
de
l'ar¬
mement
d'un chevalier
qui consistait
à
don¬
ner
trois
coups
du plat
de l'épée
sur
l'épaule
du
récipiendaire
; ce
qu'on souffle
en un
coup
de
soufflet,
v.
boufado.
R.
boufet.
boufetaibe,
boufetiaibe
(m.),
s.
m.
Souffleur,
acteur
de la danse des
soufflets,
v.
boufaire.
Mi bons
ami,
nous
prengués
pas
Pèr
uno
bando
d'amouiaire,
Car sian
recouneigu pèr boufetaire.
ch. pop.
Es moufle
coume
un
boufetaire.
l.
roumieux
R.
boufet.
boufetabié,
bufecariè
(1.),
s.
f.
Niaiserie,
v.
nesciardariè.
Oh! n'i'en
faguèt de carnifès, à
sa
maire,
embé
sas
bufecariès.
lou
bourgal.
R.
boufet 1.
boufetas,
s. m.
Gros
soufflet
à
feu,
v. au¬
rifiant,
bar
quin.
Toun boufetas
se
trauco.
a. langlade.
Boufetasses,
plur.
lang.
de
boufetas.
R.
boufet.
boufeteja,
boufetia
(m.),
s. m.
Faire
aller le
soufflet,
souffler le
feu,
v.
boufa.
R.
boufet.
Boufetat,
v.
boufetoun.
boufèti
,
boufarèti
(
m.)
,
boufante,
boufleto
(1.),
s.
Mouflard,
arde,
v.
boufa¬
rèu,
touiaud.
Gros
boufèti,
un
gros
joufflu,
gros
pou¬
pard.
Un
gros
boufèti de gajet.
f.
peise.
Un boufante
grandet.
p. de
gembloux.
R.
boufet 1.
boufetié,
s. m.
Souffletier,
marchand
ou
fabricant
de
soufflets,
v.
boufetaire. R.
boufet.
boufeto,
bufeto
(1.), (argot' fr.
boffette,
cat.
bufeta,
vessie),
s.
f.
Bouffette,
v.
flo
;
troi¬
sième
voile
du
grand
mât
d'une
galère
; roseau
servant
à
souffler
le feu
avec
la
bouche
;
souf¬
flet,
en
Querci
et
Forez,
v.
boufet; jeu d'en¬
fants
dans
lequel,
après
avoir dit
:
« quau
m'a
pres moun
fen
?
quau
m'a
pres ma
paio
? —jouguen
à
la bataio !
»
on
se
souffle
au
visage à
qui
mieux mieux,
v.
bataio
;
ba¬
vard, arde,
v.
boufarado.
E talèu
prenguent
las bufetos,
El embarro
tout
lou
canou
Dins
las
cendres.
j.
castela.
R.
boufet. 1.
boufetoun, boufetou
(1.),
boufetet,
s.
m.
Petit
soufflet, petite
tape
sur
la
joue,
v.
gautoun,
moustachoun
;
poupard,
enfant
joufflu,
v. pampre.
Uni
boufetoun,
unes
boufetous
ou
bou-
fetets
(1.),
un
petit soufflet
à feu.
R.
boufet.
boufia,
bóufia
(d.),
boufla
(lim.),
v. n.
Bouffer, enfler,
v.
boudenfla,
boufiga, bôuja.
Bòfie, ofies,
òfío,
oufian,
oufias, òûon,
ou
(m.) boufieu,
iès,
iè, ian, ias,
ien. R. bòfi.
boufiaduro, boufidubo,
s.
f.
Bouffissure,
v.
boufigaduro. R. boufia.
boufiabd,
s. m.
Aphye,
poisson,
v.
gôbi.
1...,314,315,316,317,318,319,320,321,322,323 325,326,327,328,329,330,331,332,333,334,...2382
Powered by FlippingBook