Lou Tresor dóu Felibrige - page 328

BOUIÉ
BOUIOUN
■boute
ou
bouigue;
que
bouièsse
ou
boui-
guèsse
;
bouiènt
;
bouï, îclo.
Bouie
à
grossis oundo,
bouillir
à
gros
bouillons
;
faire bouie,
mettre
le chaudron
au
feu,
préparer la
bouillabaisse
;
t.
de
ma¬
rine,
faire la cuisine; botiie
coume
uno
oulo
de
favo,
bouillonner
de
colère
;
bouie
dins
l'argent,
remuer
beaucoup
d'argent; lou
ferre
boui, le fer
est
chaud
;
lou
sang me
boui,
mon
sang
bout
;
lou
ventre
me
boui,
je suis
tout
ému,
tout
effrayé
;
li
man
me
bouion de
la
fre, les mains
me
bouillonnent
de
froid
;
li
pèd
me
bouion, je suis impatient
de
partir
;
li
terro
bouion,
les
terres
ger¬
ment, poussent.
prov.
An
coume
lis iòu
: au
mai
bouion,
au
plus
dur
soun.
Chascun
saup ço
que
boui dins
soun
oulo,
coume
aquelo
que
fasié bouie
un
caiau.
bouié, jsouiè (1.), bouièi
(lim.),
bouèi,
bouè
(g.),
boi
(querc.),
bouèr
(toul.),
bou-
viè
(viv.),
(rom.
boyer, boier, boey, boer,
bo'ee,
cat.
bover.,
esp.
boyero, it. boaro, lat.
boarius),
s. m.
Bouvier,
gardien de
bœufs,
v.
bouvatiè
plus
usité
en ce sens
;
celui qui
laboure
avec
des
bœufs,
laboureur
à
la char¬
rue,
valet de
charrue,
v.
bouirat, labouraire,
ràfi
;
escargot,
parce
qu'il
trace
un
sillon de
bave,
v.
coutar,
cacalaus
;
rouge-gorge,
petit
oiseau
qui suit les bœufs,
dans
le Gard,
v.
ri-
gau;
Bouyer, Boyer, Boyé,
Bouer,
Buer, Boué,
Boé,
Duboué,
Duboé,noms
de
fam.
mérid. dont
le
fém.
est
Bouiero.
Es
un
bon
bouiè,
c'est
un
laboureur
adroit;
festo di bouie,
fête
des laboureurs,
qu'on
cé¬
lèbre
à
Valréas
et
à
Montélimar. C'est
un con¬
cours
de labour à
la
charrue dont
le vain¬
queur
est
solennellement
proclamé
ròi di
bouiè, roi des laboureurs
;
lou bouiè dóu
cèu, le Bouvier du ciel, constellation. Par
al¬
lusion
à
cette
dernière,
les
Boyer, seigneurs
de Bendort
(Var),
avaient
pris
pour armes
une
étoile. Les
autres
familles de
Boyer
portent
un
bœuf
dans leur blason
;
Guilhem Boyer,
troubadour du 14°
siècle,
né à
Nice,
mort
vers
1355; Antoni
Boyer,
poète
provençal,
né à
Aubagne
en
1850
;
manja
coume un
bouiè,
manger
de
bon appétit
;
assadoulo-bouiè,
gounflo-bouié,
variété de raisin
blanc.
Qu'es acò?
cinq bouié fan qu'uno
rego,
énigme populaire dont le
mot est
:
la
man
qu'escrièu,
la main qui
écrit.
prov.
Bouié sènso
barbo,
Iero sènso
garbo,
jeune
bouvier,
pauvre
moisson.
Bouié de
long, païsan de
court,
le
laboureur
à
longs sillons
ne
s'arrête qu'au
bout, c'est-à-dire
peu
souvent
;
le
paysan
à
tranchée
courte
"reprend
souvent
haleine
et
travaille mieux.
Quand
lou bouié
canto,
l'araire vai bèn.
Se
janvié
Es
bouié,
Noun
l'es
mars
nimai
febrié.
R.
bòu,
biòu.
Bouiè
pour
voulié
(il
voulait)
à Montpel¬
lier
;
bouiedè,
v.
boujadou
;
bouièiro
(mi¬
toyen?)
à
Montpellier.
bouient,
boulhent
(].),
bulhent, bou-
rext
(g.),
bouriext
(b.), ènto,
ento
(cat.
bullent,
it.
bollentc,
lat.
bulliens,
entis),
adj. Bouillant,
ante,
v.
bouiadis;
ardent,
en¬
te,
vif,
ive,
colérique,
v.
ardent,
vièu
;
cui¬
sant, ante,
pénible,
v.
cousent.
Ase-bouiènt, têtard
de
grenouille
;
aigo-
bouiènt,
aigo-bouiènto,
eau
bouillante
;
ès-
tre
dins l'òli
bouiènt, être
dans
les
transes.
B. bouie.
BOUIÈNT,
BOULHENT
(1.),
s.
m.
Aspersion
d'eau
bouillante,
v.
caudejado
;
variété de
raisin
rouge,
cultivée
en
Guienne.
Li
bouiènt,
les
grands
coups,
les
transes,
allusion
aux
versements
d'eau
bouillante
dont
on
échaude la lessive
;
les Bouillents,
source
d'eaux minérales
près
Vergèze (Gard),
ainsi
nommée parce
qu'elle paraît
sans cesse en
ébullition
;
n'en
sian i bouiènt,
nous
som¬
mes au
moment
décisif,
au
difficile
;
es
aro
que
li bouiènt
se
dounon,
nous
voici
au
fort
de
l'action,
v.
caudo.
Se boulaves
sus
la
bugado,
Saupriés bèn douna
leis
boulhènls.
c. brobys.
R.
bouiènt
1.
Bouierat,
v.
bouirat.
bou1ereto, bouioureto, bouiouneto,
s.
f.
Lavandière,
bergeronnette,
oiseau
qui
aime
à
suivre la
charrue,
pour manger
les
ver¬
misseaux,
v.
galo-pastre,
guigno-co,
pas-
toureleto.W. bouiè.
Bouieroun,
v.
bouiroun.
bouiet,
s. m.
Ëtable
pour
les brebis
et
les
chèvres,
en
Dauphiné,
v.
jasso,
vanado. R.
biòu?
Bouièu,
v.
budèu
;
bouifa,
v.
bouissa
;
bouiga,
bouigadoLi, bouigaire, bouïgo,
bouigoun,
v.
bousiga, bousigadou,
bousigaire,bousigo,
hou-
sigoun
;
bouigneto, bouigno,
v.
bougneto, bou-
gno;
bouija,
v.
bouja; bouija, bouijo,
v.
bou¬
siga,
bousigo
;
bouijo,
v.
bouisso; bouillasso,
v.
boui
!
lasso
;
bouilèro,
v.
bailèro.
bouimen, bouimenc
(1.),
exco,
adj.
et
s.
Belatif
ou
semblable
aux
bohémiens,
personne
de mauvaise
foi,
v.
bouèmi,
bóumian.
Erbo-bouimenco,
morelle
noire,
plante,
v.
mourello. R. boime.
Bouïmen,
v.
boulimen
;
bouimi,
v.
boumi
;
bouimian,
v.
bóumian.
bouin, boci
(cat.
bony,
angl.
bung),
s. m.
Bouchon,
bonde,
tampon,
v.
boudissoun,
tap;
poignée
d'écheveaux
de soie,
v.
boto,
matau.
R.
bougno.
bouina, boi/eixa
(d.),
bourna, abourna
il.),
bouveixa, bouleina
(Velay), (rom.
bornar,
b. lat.
bonare,
bodinare),"v.
a.
etn.
Borner,
limiter,
v.
boula,
termeja
;
confiner,
être
limitrophe,
v.
bouleja,
counfrounta.
Bouine,
nés, no,
nan,
nas, non, ou
(1.)
bôrni,
ornes, orno,
ournan,
ournas,
ornon.
Bouinan
em'un
iiaw,josuis
voisin de
terre
avec un
tel.
Se
bodina,
se
bourna,
v. r.
Se
borner,
se
li¬
miter.
Mai n'a
pla
prou
dich,
e me
bôrni.
h.
birat.
Bouina,
bournat
(1.),
abo,
part.
Borné,
ée.
R. bouino.
bouina
(gr.
m-jstv,
travailler),
v. a.
et
n.
Re¬
muer,
soulever
un
fardeau,
à
Apt,
v.
eigreja,
mòure
;
avoir
une
grande envie de
dire
ou
de
faire, griller
d'impatience,
bourdonner,
mur¬
murer,
se
plaindre,
v.
bousina.
Bacclius mi bouino la testiero.
la
bellaudière.
bouïna,
v. a.
Cuire
à la
hâte, légèrement, à
moitié,
v.
rabina,
grasiha.
Bouïna
de
castagno,
flamber, griller des
marrons.
R. boui
ou
bousina.
bouïnado,
bouïnado,
bouinau
(a.),
s.
f.
Quantité
de
châtaignes
ou
de
pommes
de
terre
qu'on
fait griller
à la
fois
sous
la
cendre,
v.
brasucado,
grasihado.
R. bouïna.
bouinage, bourxage
(1.),
s. m.
Bornage,
délimitation,
v.
aterminage.
Servisson de
bournage
a-n-un
grait espacious.
anonyme.
R.
bouina.
boui n
aire,
s. m.
Délimitateur,
v.termi-
naire
;
pour
grondeur,
tapageur,
v.
bousi-
naire. B. bouina.
bouinexc,
s. m.
Le
Bouinenc, affluent de
la
Bléone
(Basses-Alpes).
R. bouino.
Bouingna,
v.
bougna.
bouino,
boueino
(lim.
d.),
boueno
(for.
d.)
,
boino
(g.),
borno
(1.),
bouorno
(rouerg.),
(rom. borna,
y.
fr. bodne,
rom.
b.
lat.
boyna,
bonna^ bodena, bodina),
s.
f.
Borne,
limite,
v.
bolo,
raro,
termino; La
Bouyne (Tarn,
Dordogne),
nom
de lieu; La
Boine,
nom
de
lieu
fréquent
en
Périgord
;
La
Boyne,
affluent de l'Hérault
;
La Boinne, ri¬
vière
d'Irlande
;
Laboune, De la
Boyne,
noms
de fam. gascons.
Souto l'erbo que
crèisla bouino pòu s'escoundre.
e.
challamel.
B.
boudeno,
boudo.
bouino,
s.
f.
Bistorte, plante,
en
Velay,
v.
bandino, bestorto.
B. briouino.
Bouïno,
v.
bouvino.
bouio,
bouuho(l.g.),
(esp.bolla, lat. bulla),
s.
f.
Marque
qu'on
met
à
une
pièce
de drap
;
droit
qu'on
payait
dans le Roussillon
pour
la
marque
des draps
et
autres
étoffes,v. boui,
mar¬
co
;
renflement,
en
Guienne,
v.
bouge, boudo
;
boutons, pustules à la tête, teigne,
v.
buegno,
rasco
;
fane du
blé,
pampe,
v.
brueio
;
pour
brouet,
ragoût,
v.
bouiaco.
bouio,
mot
dont
on
se
sert
en
Rouergue
pour
appeler
une
chèvre,
v.
bouchi-tè.
Bouiol,
v.
bouioun 2
;
bouiòu
pour vou-
lien
(ils voulaient), dans
l'Hérault.
bouiòu, boujóu, boulhòu
(niç.),
bouiau,
(it.
bugliuolo),
s.
m.
Grand
seau'pour
vider
les
bateaux,
ou
pour
épuiser l'eau des
puits
qu'on nettoie,
v.
boutin, ferrat,
p>ousaire
;
mesure
dont
se
servent
les
pêcheurs
pour ven¬
dre
les
sardines
:
elle forme le
tiers de la
muro
;
pour
jaune
d'œuf,
v.
mouiòu
;
Bouillau,
nom
de
fam.
provençal.
Bouiòu de
"qUitran,
seau
de
goudron
;
plouravo
à
bouiòu, il versait des
torrents
de
larmes.
Un
pot
de rasinet
que
semblavo
un
bouiòu.
f. peise.
N'en avié
mié-bouiòu
pèr cadun.
c.
poncy.
R.
bouie,
bouillir,
parce
qu'autrefois
on y
met¬
tait la soupe
des
forçats.
bouiòu,
boulhoÌ,
(lim.),
s. m.
Petit
bou¬
ton,
maladie
éruptive,
v.
boutounaduro,
re-
levaduro. R. bouio.
bouioun,
boulhoun
(g.
nie ),
boulhou
(1.
lim.
rouerg.),
bulhoun
(d.), (b. lat.
bul-
lio),
s.
m.
Bouillon,
décoction,
v.
broui;
crue
d'une
rivière,
v.
delièurado, eigat;
grande
troupe
de poissons,
v.
eissagage
;
bouilla¬
baisse,
dans l'Hérault,
v.
bouiabaisso
;
fil
d'or
ou
d'argent
enroulé.
Bouioun de
poulet, consommé
de poulet
;
bouioun
d'iòu,
bouioun
à
la rèino, lait de
poule;
bouioun de
gavèu,
vin
;
bouioun
de
vounge ouro,
potion empoisonnée,
que,
selon
un
préjugé
populaire,
on
donne
dans les
hô¬
pitaux
aux
malades
désespérés
;
bouioun
vounchu,
lavement,
clystère,
en
style
jovial
;
bouioun cle
linçòu,
sommeil
réparateur;
l'an
mes au
bouioun
di
granouio, il
est
au
bouillon de
grenouilles,
se
dit d'un homme
épuisé
;
es un
bouioun après
la
mort,
es
de
bouioun
pèr
li
mort, c'est
de
la
moutarde
a-
près
dîner
;
n'i'a, de bouioun,
en
voilà
de
l'eau
;
s'enana
pèr
lou bouioun,
se
perdre
insensiblement,
fondre
;
proumte
coume un
bouioun de
coucourdo,
prompt
comme une
soupe au
lait.
prov.
Lou bouioun de
galino rèsto sèt
an
dins
lou
ventre.
B. boui.
bouioun,
rii,iioitx
(d.),boul·l·lou,
bouiou,
bouiol
(1.),
boulou
(d.),(rom.
bollon,
angl.
bullion,
lingot),
s.
mt
Poire
ou
contre-poids
d'une
romaine,
d'un
peson,
v. marroun,
ploumbèu; figue
tardive;
euphémisme
pour
couioun.
Chapa lou
bouioun, fendre la
tête.
La
cargo
seriè
tant
laugèiro
Que
belèu
toutes
tant
que soun
Farien pas
mounta
lou
bouioun.
o.
favre.
B. bouio.
bouioun,
boulhou
(l._), (gr.
nóhov,
plante
à
fleurs
blanches),
s.
m.
Bécabunga,
plante,
v.
becaboungo,
creissoun-bastard,
verouni-
co-d'aigo.
bouioun,
bouijiou
(b.),
n.
de
1.
Bouillon
(Basses-Pyrénées)
;
nom
de fam.
méridional.
bouioun
(rom.
Boion, b. lat. Boyo,
Boy-
sono,
Bosione,
Bozisone,
Bisodono),
n.
de
1.
Bouyon
(Var),
village
qui
porte
dans
ses ar¬
mes
un
poids
de
romaine,
bouioun.'
1...,318,319,320,321,322,323,324,325,326,327 329,330,331,332,333,334,335,336,337,338,...2382
Powered by FlippingBook