BOÜISSOUNOUS
—
BOUJAU
323
f.
Les
petits
buissons
en
général,
v.
avaus-
siho,
garrussiero.
Cei'co
de flour i
bouissouniho.
s.
lambert.
B. bouissoun.
BOITISSOUXOUS
,
BOUEISSOUXOUS
( d. )
,
JBOUICHOENOUS
(a.),
«uso,
oïro,
adj.
Buis¬
sonneux,
euse, v.
ospinous.
Amouriè
bouissounous,
mûrier
rabougri.
R.
bouissoun.
bouissuei
(rom.
Boyssculh,
Boyschuelh,
b. lat.
Boisolium,
Buxoliuin),n. de 1.
Bois-
seuil
(Dordogne). R. louisso.
Bouissuro,
y.
bouissiero.
bocita
(celt.
bot, pied),
v. n.
Boiter,
y.
gouia,
garreleja,
panardeja,
plus usités.
BOITITA,
v. n.
et
a.
S'emboîter
exactement
;
donner
une
claque
au
chapeau de quelqu'un,
v.
enfounscc
;
pour
Yider,
y.
vuida.
Acò bouito
bon, cela s'emboîte
exacte¬
ment.
R.
bouito.
boiritado,
bouetado
(1.),
s.
f.
Contenu
d'une boîte.
Bouitado de
taba, tabatière
pleine.
l'a
de
semen-contra 1res
ou
quatre
bouetados.
samary.
R. bouito.
bouitaire, arello, aino,
s.
et
adj. Celui,
celle
qui boite,
en
bas Limousin,
y.
garrbu.
R. bouita 1.
bouitamex,
boue1tament
(d.),
bouito-
ment
(querc.),
s. m.
Clochement,
v. panar-
dige
;
emboîtement,
v.
embouitamen. R.
bouita.
bouitariÉ,
boüeitabiò (d.),
s.
f.
Action
de
boiter,
v.
bouitesoun. R. bouita.
bouitasso,
s.
f.
Grosse
et
vilaine boîte,
y.
bòusti. R. bouito.
bouiteja,
bouitouseja,
y. n.
Boitiller,
boiter
un
peu,
clocher d'un pied,
y.
gouieja,
ranqueja.
L'on dis
pèr
us
qu'un
eop
de pèd d'uno
ego
Noun
fèt
jamai bouitejar
un
roussin.
la
bellaudière.
R.
bouita.
bouitesoun,
bouitasou(L),
s.
f.
Claudi¬
cation,
y.
garrelejadis, panardige.
Adòufe
Dumas
soufriguè
touto
sa
vido d'uno dou-
lourouso
bouitesoun.
liame de rasin.
R. bouita.
boiiiteto, bouitouxo
(rom.
bossata,
port.
boceta, it.
bossita),
s.
f. Petite boîte,
v.
bous-
tieto.
—
Picboto
couloumbeto,
Que
portes
dins
ta
bouileto?
—•
Porte
d'òli
crema.
prière
pop.
R.
bouito.
bouitié,
boustié (lim.),
bouetiè (1.),
s.
m.
Boîtier,
boite de
chirurgien
;
écrin,
v.
6a-
guiè;
fabricant
ou
marchand de
boîtes,
laye-
tier. R. bouito.
bouito,
bóustio,
boueito
(m.).
bouei-
tio
(lim.),
boüeto
(1.),
bouoto
(nie.),
bou-
cho
(g),
bróusti,
bróüstio,
ïîrùstio
(toul.),
(rom. boyta,
boita, bostia,
brostia,
b.
lai.
bexta,
buista,bossida,
boxida,
buxi-
da,
lat.
pyxida,
gr.
fimzpst),
s.
f.
Boîte,
petite
caisse
à
couvercle,
y.
bouisso,
bòusti,
clau-
sisso,
lieto,
massapan;
tabatière,
v.
taba-
quiero
;
claque
donnée
sur un
chapeau,
v.
glouto.
Bouito do
mostro, boite de
montre;
bouito
di
Ictro,
boîte
aux
lettres
;
bouito cle
car¬
retó,
boîte de fonte,
enchâssée dans les
moyeux
d'une
charrette
et
dans
laquelle
tourne
l'essieu,
y.
embouit
;
bouito
de
joio,
boite
qu'on
tire
dans les
réjouissances publiques
;
tira
ti boui¬
to,
tirer des
boites
;
caud
coume
uno
bouito,
chaud
comme une
boite
;
pais de bouito,
pois¬
son
de peu
de
valeur, dont, le
pêcheur
ne
rend
pas
compte,
en
Guienne.
La bouito de
sant
Pëire,
tronc
dans
lequel
un
pêcheur qui
veut
plaider
contre
un
autre
devant
les
prud'hommes doit déposer
10
cen¬
times,
à
Marseille.
Lon
nèrvi
recebè 'no bouito
Que
li
faguè
veni li rouilo.
g.
bénéd1t.
Li
1res
Mario
au
poun
dóujour
Porlon
de bouito de
sentour
Pèr
ana
Jésus
embauma,
Alléluia !
ch.
pop.
prov.
Dino li
pichôuni bouito
soun
li bons
enguènt.
BOUITOUS,
BOUEITOUS
(lim. d.),
OUSO,
ouo
(rom.
boitos, boytos.
osa),
adj.
Boiteux,
euse, v.
gàmbi,
garoi,
garrbu,
goi,
panard,
ranc,
ranquet, tort,
plus
usités.
Pèire-Jóusè Iou
gibous
E
Jan-Glaude
lou
bouitous.
a.
peyrol.
—
M'envau
ou
bos
souleto,
Vilano bouitouso.
—
Au
bos
que
ié
vas
faire,
Vilano bouitouso?
ch.
pop.
Bouitouses,
ousos,
plur. lang.
de boui¬
tous,
ouso.
R. bouita.
Bouitouseja,
v.
bouiteja; bouitra,
v.
buta.
Boum, boulhut
(g.),
uno,
adj. Renflé,
ée,
en
Guienne,
y.
bougnaru,
bouhoullut. R.
bouio,
Bouix,
bouixa,
y.
bouis,
bouissa.
bóuja,
boulza
(1.),
bousea
(a.),
bauja
(angl.
bouge',
v. n.
et
a.
Renfler, s'élever,
se
tenir
en
l'air,
être
bouffant,
v.
pansa, ven-
tra; souffler
le feu
au
moyen
d'une
peau,
d'un
soufflet, souiller
à
la forge,
pousser avec
le
souffle,
v.
boufa
;
battre, frapper,
v.
ouira,
gounfla.
Bouge, óuges, òujo,
óujan,
óujas, òujon.
Soun
ventre
bóujavo,
son
ventre
était
proéminent.
Quauque jour faudra la vuja,
Se
vous
!a leissas iròu
bóuja.
m.
bourrelly.
Em'
un
carnié
que
bòujo arribo
e
'mé sei chin.
j.
diouloufet.
R.
bòujo.
BOITJA,
ItOUIA
(bord.),
boutja
(i. g.),
BOU-
ty
a
(b.),
boucha
(rouerg.),
bouija
(viv.),
gouja
(lim. d.),
bauja
(auv. m.), (rom.
bo-
jar, boaiar,
esp.
bojar,
piém.
bogià,
angl.
budge),
v. n.
et
a.
Bouger,
remuer, se
mou¬
voir,
v.
bauge,
boulega, branda;
se
mutiner,
y.
barguigna
;
mouvoir, déplacer,
labourer
la
terre,
défoncer
avec
la charrue,
en
Guienne
et
Béarn,
v.
laboura,
moure
;
pour
bouder,
v.
boutigna, fougna;
pour
vider,
verser,
v.
vuja.
Bouge,
ouges,
oujo, oujan, oujas, oujon,
ou
(lim.) boge,
oges,
ojo,
oujan, oujas,
o-
jon.
Bouges
pas, ne
bouges
pas.
Espèro-me sènso bouja.
c. brueys.
Bouio
l'esliéu,
si bos
minja l'ibèr.
do peyrat.
prov.
Quau
es
bèn,
que noun
bouge.
—
La
marino
roujo
Auro
o
plueio boujo.
Se
bouja,
v.
r.
Se
mouvoir,
se remuer.
Sèns
te
bouja d'eici,
Nàutrei faren
toun
message.
n. saboly.
prov.
Luno
roujo,
Lou vènt
se
boujo.
—
Qu
noun se
boujo,
noun
avanço.
Boujacado,
v.
bassacado.
BOUJACAX,
B UACAN,
BOUSTACAU, BOU-
JACAU,
BOUJA
NCOUN,
AXO,
OU.VO
(v.
fr.
bou-
ciquant,
mercenaire
;
cat.
botxaca,
poche),
s.
Luron,
onne,
grivois,
oise,
personne
intrépide,
y.
boujarroun,
boustre.
R.
bassacan,
bas-
saca.
boujadix,
s. m.
Labour
fait
par
les cochons
ou
les
taupes,
en
Guienne,
v.
boufadin, boù-
sigado.
R.
bouja.
Boujadis, boujadou,
y.
vujadis,
vujadou.
boujadou,
bouiadou
et
bouiedè
(b.),
S.
m.
Laboureur,
en
Guienne,
v.
bouiè, boui-
rat,
ràfi.
R. bouja.
boujage, boujatge
(bord.),
s. m.
Labou¬
rage,
on
Guienne,
v.
labour.
R.
bouja.
bóujaibe,
boulzaibe
(1.),
abelló,
airo,
s.
Celui, celle
qui fait jouer
un
soufflet de
forge, qui aime à
souffler fe feu,
y.
boufaire,
boufo-fiù
;
entremetteur
de mariages,
hâbleur,
menteur,
en
Rouergue,
v.
poutingoun..
li.
bóuja.
iioujaire, arello,
a1ris, airo,
S.
et
adj.
Celui, celle
qui bouge,
mutin, ine,
capricieux,
euse, v.
boulegaire
;
boudeur,
euse, y.
bou-
tignaire.
R. bouja.
Boujal,
y.
boujau,
boujala
(esp.
ojalar),
v.
a.
Trouer,
en
Limousin,
v.
trauc'a.
Boujala,
ado,
part.
Troué, ée.
Qu'es acò?
a
la tèsto
boujalado,
E
loujoures dins
l'aigo,
énigme
populaire dont le
mot
est
aspersoun,
goupillon. R.
boujau.
boujaloux, boujalou
(lim.),
s. m.
Petit
trou,
v.
trauquet.
R.
boujau.
boujax
(rom.
Bojan. b. lat.
Bojanurn,
Boianum,
Buianum),
n.
de 1.
Boujan (Hé¬
rault);
boujarèd, roujarèl
(1.),
n.
p.
Boujarel,
Bougerel,
noms
de
fam.
méridionaux.
Lou
paire Boujareu,
le
père Bougerel,
oratorien,
auteur
d'un
Parnasse
provençal iné¬
dit
(18" siècle). R. boujaire.
boujabra
(v. fr.
bóugeronner,
commettre
le
crime de
pédérastie),
y. a.
t.
libre. Flan¬
quer,
lancer
avec
force,
y.
fitra,
garça
;
frap¬
per,
y.
tabassa.
N'i'en
boujarr'e
tant
que
n'en
pousquè
pourta,
il
le chargea
de
coups.
Se
boujarra,
y.
r.
Se flanquer,
se
jeter vio¬
lemment,
v.
bardassa
; se
ficher,
se
moquer,
v.
trufa.
Sera
coumo
voudrés, pèr iéu
me
n'en boujarrî.
j.-f. roux.
R.
bougre, boujarroun.
boujarreto,
s.
f. Babiole, fadaise,
baga¬
telle,
v.
eouiounado,
fouteso.
Conto
que
de boujarreto, il
ne
conte
que
des
gaudrioles. R.
boujarra, bougre.
boujarroux
(esp.
bucaro,
vase
de terre),
s. m.
Petite
mesure
de
fer-blanc,
qui
sert
à dis¬
tribuer
les
liquides
à
l'équipage
d'un navire.
boujarroux,
boujaroux
(niç.),
bouge-
roux, boujarrou
(1.),
boucharrou,
bou-
CHÀRiiou
(rouerg.),
bigarkoux,
bigabbau
(Var), bougraliiou(d.), bougrassou(lim.),
ouno
(cat.- bojarro,
sodomite;
esp.bujarron,
id.; it.
bugiarone, id.),
s.
t.
libre. Petit
fri¬
pon,
petite coquine, iuron,
onne,
v.
bigra-
toun,
capounot
;
apprenti
étameur,
garçon
qui
accompagne un
chaudronnier
ambulant
et
fait
jouer
le
soufflet,
y.
chouro.
Ah
!
lou
boujarroun ! ah
! le petit
grivois
!
Boujarroun,
moun
capèu,
mi braio
!
s. lambert.
Boujarroun,
marrias,
te
i'arrape
à la fin !
a.
pichot.
Es
un
boujarroun
que
n'en
saup
long.
j.
roumanille.
La
boujarrouno mies
que
d'òli s'acampè.
arm.
prouv.
R.
bougre.
bóujasso,
bouchasso,
bouseas
(a.),
s.
Grande
ou
grosse
poche, N.poucliasso
;
grand
sac,
balle,
v.
balo
;
gros
piff're,
grosse
dondon,
y.
boufias,
asso.
R.
bòujo.
boujau, bouiau,
bujau(g.),
boujal,vou-
jal
(1.
lim.),
bouchal
(rouerg.),
bouchae
(for.),
(rom. bojal,
boial,
esp.
ojal),
s. m.
OEil de
bœuf, lucarne,
trou
ovale,
v.
uei-de-
biòu
;
jour d'une
étable,
soupirail
d'une
cave,
v.
arquiero
;
trou
pratiqué
dans
un mur pour
déposer des
objets de
pou
de valeur,
v.
bour-
nihoun,
trau
;
enfoncement,
bas-fond,
v.
peiròu
;
Bugeaud,
nom
de fam. périgourdin.
Boujau de
rat,
trou
à
rat.
Jou Iusissi
Coum bèro aulièro
en un
bujau.
g.
d'astros.
Tulo
es
bastido dins
un
boujal.
j. roux.
Qu'es acò? fai
cènt
lègos
e
mai,
se
chai.
Sèns sourti de
soun
boujal,