326
BOULET
—
BOULINA
boulet,
bouret
(m,), (b. lat.
bouletus),
s. m.
Boulet
de
canon ;
boule
de fonte
servant
à
jouer
;
jointure
qui
est
au-dessus du
paturon
de
la
jambe du cheval
;
nom
de
fam.
Iang.
Tira
sus
quaucun
à
boulet
rouge,
tirer à
boulets
rouges sur
quelqu'un.
Lou boulet d'un
faucounèu.
n. saboly.
R.
boulo.
boulet,
s. m.
t.
de chasse. Foulées,
trace
d'une béte
noire, d'un sanglier,
v.
peu.
B.
bout.
boulet
(rom.
cat.
bolet, it. boleto, lat.
bo-
letus,
gr.
/3w).ítïîî),
s. m.
Bolet, agaric,
nom
commun
à
plusieurs espèces
de champignons,
entre
autres
aux
agarics
du saule, du
peuplier,
du
mûrier,
à
ceux
des
fumiers
et
généralement
à
tous
les
champignons
vénéneux,
v. campa-
gnòu,
mourtaulo,
piboulado,
poutarèu,
pisso-can,
vacarello
;
bolet
comestible,
cèpe,
en
Rouergue,
v.
brusquet,
cep,
founge.
Croisse
coume
li
boulet de
bos, croître
comme
un
champignon.
Un clot vioulet
De
bèu boulet.
l.
roumieux.
Li
boulet
an
fa la
siéu
aparicioun
sus
loti
nouos-
tre mercat.
j. bessi.
prov.
La
nisado
e
lou
boulet,
Au
premié
que
i'a lou det.
boulet, boulets
(1.),
s. m.
pl. Camomille
des
champs,
ainsi
nommée
de la
forme de
ses
fleurs,
v.
camoumiho,
margaridiè.
R. bou¬
let.
boulet-d'agxèu,
boulet—d'agnèl
(1.),
s.
m.
Vesse-de-loup gigantesque,
gros
cham¬
pignon
qui
ressemble
à
une
tête
d'agneau,
v.
cap-d'agnello, lòfi-de-loup.
boulet-dlî-îíouvau, boulet-de-îïovau,
s. m.
Teigne des
chevaux
(Honnorat.),
v.
char-
pin.
boulet-d'óume,
boulet-d'oulme
(1.),
s. m.
Polypore écailleux. R. boulet, de,
ôume.
boulet-pounchu, boulets-pounchuts
(1.),
gbos-iîoulhot
(castr.),
s.
Buphtbalme
épineux, plante,
v.
uei-de-biòu.
boulet-pudèkt,
boulets-pudeîîts(l),
8. m.
pl. Camomille
puante,
anthémis
cotula
(Lin.),
v.
uiot.
boule
t-rouge,
s.
m.
Oronge,
champignon
de
couleur
rougeâtre,
v.
dorgue,
doumen-
gau.
bouletas,
s. m.
Gros
champignon,
cham¬
pignon
vénéneux,
v.
pisso-can.
B. boulet.
Bouleteja,
v.
voulateja.
bouletet,
s. m.
Petit
champignon,
v.
barbo,
tripeto. R. boulet.
bouletiero,
bouletièiro
(L),
boule-
diero,
koudièro,
s.
f. Terre
à
champignons,
champ dans
lequel
ils
croissent
en
abondance,
couche de
champignons,
v.
berigouliero.
B.
boulet.
bouletix, boulet!
(1.),
s. m.
Zeste
d'o¬
range
;
pour
bulletin,
v.
buletin
;
Bouletin,
Boulletin, Boulestin,
noms
de
fam. mérid.
R.
boulet, boulcto.
bouleto
(esp. bolita,
cat.
b.
lat.
boleta),
s.
f.
Boulette,
petite
boule; bille à
jouer,
v.
galo, goubiho
;
rissole,
espèce de
mets,
v.
mouina,
raviolo;
fruit
de
la
pomme
de
terre
;
échinope à tète
ronde,
ecliinops ritro
(Lin.),
plante
;
globulaire
commune,
autre
plante à
fleurs
en
boule,
v.
dragoun;
ouverture
d'un
tonneau,
v.
boundo.
Vaqui dous
ome
mort,
perqué?
pèr de bouleto.
h. morel.
Es
quaucarèn
de
faus, dos bouleto de
vèire.
l.
ro'jmieux.
R. boulo.
bouleto,
boulleto
et
bolleto(1.),
s.
f.
Massette
d'eau
à
feuilles
étroites, plante,
v.
fielouso. B. bolo 3.
boulèu,
betout(cat. boule,
esp.
abedul,
lat.
betulus),
s. m.
Bouleau,
à
Bordeaux,
v.
bes,
bessòu, plus
usités.
Bouléue,
eues,
éue,
pour
vouliéu, iés,
ié,
en
Guienne,
v.
voulé
;
boulevard,
v.
ba-
louard
;
bouleversa,
v.
boulouversa;
boulgant
pour
voulènt (voulant),
boulgèc
pour
vouguè
(il
voulut), boulgué
pour
voulé
(vouloir),
boul-
guèguen
(toul.)
pour
vouguèron (ils
voulu¬
rent),
boulguèi, boulguèri,
pour
vouguère
(je
voulus),
boulguèsse,
èsses,
boulgóussi,
ousses,
pour
vouguèsse,
èsses
(que je
voulusse,
que
tu
voulusses), boulgut
pour vougu
(voulu),
en
Gascogne
et
haut Languedoc;
boulh,
v.
boni
;
boulha, boulhaire,
v.
baulha,
badalha,
aire
;
boulhaco,
v.
bouiaco
;
boulhado,
v.
bou-
vaio
;
boulhas,
v.
bouias
;
boulhasso,
v.
boui
!
lasso
;
boulhau,
v.
bouiau
;
boulhe,
v.
bouie
;
bouilli,
lhes, Ihe,
lho,
lham, lhats, lhen,
pour
vogue,
ogues
(que
je
veuille,
que
tu
veuilles),
etc.,
en
Béarn
;
boulho,
v.
bouio;
boulho,
v.
boulo;
boulhol, boulhòu,
v.
bouiòu.
bouliiot,
s.
m.
Fausse
camomille,
en
Cas¬
trais,
v,
boulet 4.
Gros
boulhot, buphthalme à feuilles de
saule,
plante,
v.
boulet-pounchu.
R.
boulet.
Boulhòu,
v.
boujòu
;
boulhou,
v.
bouloun
;
boulhou, boulhoun,
v.
bouioun.
bouli, boubi
(g. b.),
boi:hi
(bord.),
bouï
(m.),
buli, bulhi,
bui.li
(lim.
a.
d.),
(rom.
bolliir,
boillir,
port,
bulir,
cat.
esp.
bullir,
it.
bollire,
lat.
bulliré),
v.
n.
et
a.
Bouillir,
bouillonner,
v.
bouie
;
fermenter,
cuver,
v.
rebouli
;
écliauder,
v.
bajana, esbouienta,
perbouli.
Boulissc,
isses, is, issèn,
issès,
isson
;
boulissièu
;
bouliguère,
bouriscôui
(g.);
boulirai
;
boulirièu;
boulisse,
issen, issès
;
que
bouligue
; que
bouliguèsse
;
boulissènt.
Faire
bouli, faire du
vin
cuit
ou
du
rai¬
siné;
faire
cuver
le vin;
t.
de marine,
faire
la
cuisine,
préparer la
bouillabaisse;
faire bouli
l'eimino,
verser
le blé de haut
dans
le bois¬
seau,
pour
que
la
mesure
soit plus
maigre
;
faire
bouli lou
sang, causer
une
émotion
ou
une
vive
impatience,
surexciter, irriter, indi¬
gner;
me
fas bouli lou
ventre,
tu
me
fais
trembler
;
pòu
pas
bouli
sens
versa,
se
dit
d'une
personne
irascible; laisso
bouli,
laisse
aller
le
cours
des
choses
;
èstre bon
ni
pèr
bouli ni
pèr
rousti, n'être
bon
ou
propre
à
rien
; au
bouli di tino,
au
temps
de
la
fer¬
ment
ation des
cuves.
Bouli,
boulit
(1.),
bdlhit
(g.),
ido,
part.
Bouilli, ie, rendu,
ue,
harassé
de
fatigue.
Vin
qu'a
pas proun
bouli,
vin
qui
n'a
pas
assez
cuvé
;
mòu
coume
cle
pero
bou-
lido,
mou comme une
poire bouillie.
houlian,
n.
p.
Boulian,
nom
de
fam.
prov.
Boulian pour
voulien (ils
voulaient),
clans
l'Ariège
;
boulias
pour
vouliés
(tu voulais),
en
Périgorcl.
boulias,
s. m.
Bourbier,
margouillis,
gâ¬
chis,
en
Rouergue,v. bôudras, louras, fan-
gas.
prov.
Lou
froument
(lins lou
boulias,
La
segal Uins lou
cendras,
sème le froment dans la boue
et
le
seigle dans
la cendre. R.
bòule,
bòli.
boulica,
v. n.
Rouler
comme une
boule,
en
Guienne,
v.
barrula
;
remuer, en
Dau-
phiné,
v.
boulega
plus
usité. R. boulico.
boulichou,
s. m.
Petite boule, dans l'Aude,
v.
bouclioun. R. boulico.
Bouliciéu,
v.
boulisoun.
boulico,
BOULiyuE
(bord.),
s.
f.
Petite
boule,
en
Guienne,
v.
bouleto.
R. bouio.
BOL'LIDO,
BOUÏDO
(m.).
BULHIDO
(lim.),
bulî0(a.),
BULHïò
(d.), (rom.
bulhida),
s.
f.
Ce
qu'on
fait bouillir
en
une
fois
,
liquide
bouillant
qu'on agite dans
un
tonneau
pour
le
combuger
ou
purilier,
v.
moustaclo, racado
;
cuvée
de
vendange,
v.
tinaclo
;
panade
au
pain de
seigle,
v.
panado
;
fruits, racines
ou
herbages
que
l'on fait
cuire
pour
les
pour¬
ceaux
;
La
Bouillide, petite rivière des Alpes-
Maritimes.
Uins
toun
or
pourras
faire boulido.
c. blaze.
R.
bouli.
boulidou,
bouïl>ou(m.), bulhidou(lim.),
bullidou,
bouridè
(g.),
(rom.
boliclor, bo-
lliidor,
bohidor),
s.
m.
Bouilloire,
v.
eou-
coumarcl
;
cuve
de
vendange,
v.
fouliero,
tino
;
lieu où
il fait
chaud,
v.
bruladou
;
bouillonnement,
trou
par
lequel jaillit
une
source, source
d'eau thermale,
dégagement
d'acide
carbonique dans
une
source
d'eau
mi¬
nérale,
v.
bouiadis,
eissourg
;
tourbillon
d'eau,
v.
embut
;
levain,
en
Béarn
et
Bigorre,
v.
levame;
fondrière,
bourbier,
en
Bouergue,
v.
cros,
toumple
;
Le
Bouillidou
(Var),
nom
de lieu.
Boulidou de
bos, de
pèiro,
cuve
de
bois,
de
pierre
;
embuga
lou
boulidou, combuger
la
cuve
;
li Boulidou de
Sant-Antoni,
les
sources
de
Saint-Antoine
près
Marseille;
bou¬
lidou
d'argent, gouffre d'argent,
affaire où
l'on
dépense beaucoup
;
a
pres
bouridè
(b.),
elle
a
pris du levain,
se
dit d'une
jeune
fille
grosse.
Lou vin
es
dins lou
boulidou
que
boui.
J. roumanille.
Que
cap
de
grup
entiè
noun
nade al boulidou.
c. peyrot.
R. bouli.
boulidou,
bouridè
(g.
b.),
ouiro,
èro
(rom.
bolhodor, oira, b. lat.
bollitorius),
adj. Propre à faire bouillir,
prompt
à
entrer
en
ébullition,
v.
bouiadis
;
boudeur, à Tar-
bes,
v.
fougnciire.
Tino
bouliclouiro,
cuve en
fermentation.
R.
bouli.
BOULIDURO
(rom.
bolidura),
s.
f. Ce qu'on
fait
ou
ce
qu'on
a
fait bouillir. R. bouli.
boulié
,
bouliech
(1.),
(rom.
boliet,
bo-
liets,
bolig,
cat.
boliy;
du
gr.
/2oUXsa,
jeter
dans la
mer),
s.
m.
Roulier, filet perpendicu¬
laire
qu'on
tend
aux
embouchures des étangs,
v.
brassaclo
;
pêche à la
traîne usitée
à
Cette,
v.
bourgin;
Bouliech,
nom
de
fam. Iang.
Ana
au
bouliè, aller
à
la
pêche.
Dau
boulié remendo lou
coup.
a. langlade.
Vous
trouvarai
pas pus au
liech
Lou
malin,
venènt
dau
bouliech.
n. pizes.
boulié,
i.aboulie
(m.),
boulio
(fr.
bou-
lèe,
sédiment),
s.
f.
Vase, bourbe, boue,
y.
bôudro,
labarido,
limo, nito, papolo
;
lie,
sédiment,
marc, v.
bòli, boulias,
ligo
;
De
Laboulie,
nom
de
fam.
provençal.
En fènt de
peiard dins la fango,
Fès que
treboula la boulié.
lou
cassaire.
Coumo
un
grapaud
dins la
boulié.
j.—b. gaut.
0 pauro raço umano,
Soubro
de la
boulié d'un
cuou
de
damo-jano !
m. bourrel.ly.
B.
bòli, bòule.
BOULIÉ
(rom.
Bolier),
n. p.
Bouliers,
nom
des
anciens
seigneurs de
Cucuron
(Vaucluse),
originaires
de Piémont
;
Bouillet,
nom
de fam.
vaucl.
R. bòu
ou
boulo.
bouliecho,
s.
f.
Filet
de
pêche
en
forme
de
grande seine,
v.
trachino. B.
bouliech.
Boulièiro,
v.
vouliero.
bouliéu,
n.
de 1.
Boulieu
(Ardèche,
Isère).
Bouliga,
v.
boulega.
BOULIGKO,
BOULINO,
BOURINO
(m.),
s.
f.
Morille,
champignon
qui
naît dans les
vignes,
v.
mourigoulo,
pangoro,
troumpeiròu.
B.
boulet
de
vigno.
Bouligou,
v.
boulegoun
;
bouligoulo,
v.
be-
rigoulo
;
bouliguèire,
bouliguet,
eto,
v.
bou-
legaire,
bouleguet,
eto.
boulimen,
bouïmen
(m.), (rom.
embul-
ment,
cat.
bulliment. it.
bollimento),
s. m.
Ëbullition,
v.
boui,
esbouiamen.
Boulimen
de
sang,
effervescence,
impa¬
tience,
indignation, émotion forte;
boulimen
de
vèntre,
trouble,
effroi,
v.
escaufèstre.
Un
boulimen
feroun
esclapavo
moun
front.
j.
monné.
BOULINA,
BOURI?iA(m.),
BOURRINA(bord.),
v. n.
et
a.
Rouler forcément,
comme
une
boule
qu'on
chasse,
v.
biharda
;
t.
de marine,
aller