Lou Tresor dóu Felibrige - page 350

3421
BOURRICOT
BOURROC
boubisco
(1.),
(cat.
borrica, borrico,
lat.
burricus),
s.
f. et
m.
Bourrique,
ânesse,
v.
saumo
;
baudet, âne,
v.
bourri,
ase;
ignare,
lourdaud,
v.
poutre,
saumin
;
mélampyre
des
champs,
plante,
en
Languedoc,
v.
lùcio.
Vole pas
m'establi
Iou
mes
de las
bourricos,
froment.
iene
veux
pas me
marier
au
mois de mai, où
les
ânes
sont
en
rut.
Jou
nou
darioi pas
aquel bourrico méu pèr
un
autre
chabal.
f.
de
cortète.
Vies
lou bourrisco
qu'es aqui.
f. chailan.
E
l'enfant
bèu
s'espaço
Sus lou
pichot
bourrisco.
j.
désanat.
prov.
lang.
Brut
de canalho
E
fioc de
palho,
Trot
de
bourrico,
Duraran pauc
o
brico.
bourricot, bourriscot, bourricoun
,
bourriscoun(g),
boürricou, bourriscou
(1.),
bourricat
(rouerg.),
boürriquet
(toul.
d.), bourriquÈl
(1.), (cat. borriquet,
esp.
borricote,
borricon),
s. m.
Bourriquet,
pe¬
tit
âne,
petit ignorant, enfant
borné,
y. ase-
noun,
bourroun,
pôutrihoun
;
sobriquet
des
gens
de
Saint-Laurens (Aude).
L'arrenas,
paure
bourricot !
j. roumanille.
Lou
bourriquet charmai bramèt
belèu cènt
cops.
debar.
Arri, àrri,
bourriquet!
Aniren
à Castanet.
ch. de
nourrice lang.
ou
(en Roussillon)
Arri, arri,
bourriquet,
Que
dema irem
a
Ceret.
R.
bourric.
boubridiÉ,
iero,
adj.
et
s.
Celui,
celle
qui
aime
ou
qui sait faire la bourrido.
R. bour-
rido.
bourrido,
boitisido
(Toulon),
(prov.
bou-
rido,
boulido,
chose
bouillie,
ou
esp.
olla
podrida,
pot
pourri),
s.
f. Mets provençal,
soupe que
l'on fait
en
délayant
de
l'ailloli*
(v.
aiàlij
dans le jus
bouillant
de
poissons cuits,
avec
du
sel
et
des
jaunes
d'œufs,
et
en versant
le
tout
sur
des tranches de
pain,
v.
choupin;
potage trop
liquide,
v.
bouiaco
;
bouillie
de
farine, dans
les
Alpes,
v.
farineto.
La
Bourride,
Exquis consommé de poissons
Avec
un
crêmé d'ail fluide.
j.-b. gaut.
La
Bourrido dei
dieu,
titre d'un
poème
provençal
par
J.-B. Germain
(Marseille,
1760);
la
Bourrido
agatenco, titre d'un
recueil
de
poésies
languedociennes
par
B. Floret, d'Agde
(Montpellier,
1866).
Courre
bourrido,
être dans la
peine,
faire
mal
ses
affaires,
chercher
de
l'argent,
battre
la campagne,
avoir la diarrhée
;
faire
courre
bourrido, pourchasser,
persécuter,
molester,
mettre
en
désordre
;
avèn
courregu
'no ballo
bourrido,
nous
l'avons
échappée
belle;
locu¬
tion marseillaise
qui
nous
paraît la
corruption
de
courre
bourino,
courre
la
boulino,
v. ce
mot.
bourrié,
bourriè
et
bourniè
(I.),
s.
m.
Veau
qui
a
été allaité
par
deux vaches, qui
tette
pendant plus
d'un
an
;
reste
de
bourre,
ordure,
rognure,
écharnure
de
cuir,
v.
bordo;
balle du
blé, poussière
du
blé battu,
en
Dau-
phiné,
v.
pàusso.
Borrier,
nom
d'un
poète
languedocien qui
était médecin
à
Pézénas(18°siècle).
R. bourro.
bourriero,
bourrieiro
(lim.),
s.
f. Vache
qui
allaite
son veau
pendant plus d'un
an
et
qui
fournit du
lait à
la
famille
;
vache
qui
ne
porte
pas
d'un
an ou
de deux
ans,v.p2Ssottso;
variété de
poire
connue
en
bas Limousin
;
Bourrière, Baurrières,
nom
de
fam.
agen.
R.
bourro.
Bourriéu,
v.
reviéure
;
bourrigai,
bourrigas,
v.
hourrage-bastard.
bourrigaiet,
bourrigalhet
(1.),
S. m.
Petit
rigaudon.
R.
bourrigau.
bourrigau,
bourrigas
et
bourigal
(1.),
s. m.
Bourrée,
rigaudon
usité dans
les Céven-
nes, v.
rigaucloun
;
Bourigaud,
nom
de fam.
provençal.
S'apresto
un
brave
bourrigai.
a.
arnavielle.
R. bourrèio de
Rigaucl.
bourrigo,
n.
de 1.
Borrigo,
près
Menton
(Alpes-Maritimes).
bourrigo-iîourrago
,
s.
m.
Expression
usitée
en
Béarn
à
propos
de la
langue
des Bas¬
ques que
les
Béarnais
ne
comprennent pas,
charabia,
v.
bargouïn,
barisco-barasco.
bourbiha
(se),
se
bourrilha
(1.),
v. r.
Se
bouchonner,
se
cotonner,
en
parlant du
fil
ou
des
tissus,
v.
amouchouna
; se
grume-
ler,
en
parlant
du
riz
ou
de la bouillie,
v.
a-
groumeli.
Bourriha,
bouriulhat(1.
g.),
ado,
adj.
Bou¬
chonné,
bouclé,
crêpé,
ée,
v.
bourrihous.
R. bourri.
bourrihoun,
bour1hou et
bourriliiou
il.),
bourlhou,
boubissou
(lim.), (rom.
borrilho,
b. lat.
borrelio),
s. m.
Petit bou¬
chon, petit flocon, petit nœud
ou
durillon
qu'on rencontre
sur
un
fil
mal filé,
v. nou-
tihoun
;
petit
bourgeon qui
vient
à
côté
du
principal,
le plus bas œil d'un
sarment
de
vi¬
gne,
v.
tresbourroun
;
Bourrillon,
nom
de
fam.
provençal.
En
poudant,
se
laisso la
bourro
e
lou
bourrihoun,
en
taillant
la
vigne,
on
laisse
l'oeil
et
le sous-œil.
A
dessus
sa
coucardo
un
bourrihoun
d'estoupo.
j.
désanat.
Perqué siéu
pas
la fielouso
O tei sedous
bourrihoun
!
g. b.
R. bourri 1.
bourrihous
,
boubriuhous
(1.
g.
d.),
ouso, ouo,
adj.
Bouchonné,
cotonné, ée,
lai¬
neux, euse,
v.
noutilious.
Drap
bourrihous,
drap bouchonné.
Bourrihous
a
pour
augm.
bourrihousas
et
pour
dim.
bourriliouset.
R.
bourri
1.
bourrihu,
bourriliiut
(1.),
bourrou-
i.hut
(g.),
udo,
adj. Lanugineux,
cotonneux,
euse,
duveté,
ée,
v.
bourru.
Fièu
bourrihu,
fil
couvort
de bouchons.
R.
bourri 1.
Bourril,
v.
bourri
;
bourrina,
v.
boulina.
bourrin
-
bourrant,
brin-bran,
loc.
adv.
Avec
impétuosité,
en
tout
bouleversant,
avec
précipitation,
bredi-breda,
v.
barisco-
barasco, bourro-bourro, bourroun-bour-
roun,
parabis-parabast.
Boutavon
tout
bourrin-bourrant,
ils
mettaient
tout
sens
dessus dessous. R.
bourra.
bourringaio,
bouringaio,
s.
f. Amas de
duvet
ou
de
laine,
en
Languedoc,
v.
lanage.
R. bourro.
boubrino,
s.
f.
Vache stérile,
en
Rouer-
gue,
v.
tourigo
;
pour
bouline,
v.
boulino.
Las
Bourrinos, Les Bourrines
(Aveyron),
nom
de lieu. R. bourriero?
Bourrioi, riòs, riò, rion,
pour
voudriéu,
riés,
rié, rien
(je voudrais,
tu
voudrais,
il
voudrait, ils
voudraient),
en
Languedoc
et
Gascogne.
BOURRiòu,
boubriol,
boubiol
(querc.),
(cat. bunyol, beignet),
s. m.
Crêpe
de farine
de
blé
noir,
en
Rouergue,
v.
arminas,
pas-
cachou. R.
bourre.
Bourriquet,
v.
bourricot
;
bourriquetado,
v.
bourricado.
bourriqueto,
bourrisoueto,
S.
f.
Petite
bourrique,
petite
ânesse,
v.
saumeto.
Acò
sera
la
bourriqueto
Qu'aura boueital
la
barriqueto.
g.
d'astros.
En descendent
sus
nouéstei
bourriqueto.
ricard-bérard.
R. bourrico.
bourriquié, bourrisquiè (1.),
S.
m.
Ëta-
blo
à
ânes,
v.
asenadou. R.
bourrico.
bourriquiol,
adj.
m.
Lourd, lent,
en
Rouergue,
v. asenen.
Esprit bourriquiol,
esprit de bourrique
(A. Vayssier).
R.
bourrico.
Bourrisca,
bourriscado,
bourrisco,
bourris-
cot,
bourriscou,
bourriscoun,v.bourrica,
bour¬
ricado, bourrico, bourricot,
bourricou,
bourri—
coun.
bourro, bouiîo
(1. d.), (rom.
cat.
esp.
port,
it. b. lat.
borra, lat.
burra),
s.
f. Bourre, poil
des
vaches
et
bœufs, fourrure d'une
bête
fau¬
ve, v.
peu ;
t.
de chapelier, la
matière
dont
on
fait le
feutre,
et
par
extension
la
chapelle¬
rie,
v.
feutre
;
étoupe,
v.
estoupo
;
chevelure,
v.
bourreto,
como ;
bourgeon
naissant,
coton,
œil
de
la
vigne,
v.
bourre,
bourrihoun
;
du¬
vet
des
pêches,
fleur
des
prunes,
v.
flour
;
ce
dont
on
bourre
une arme
à
feu,
v.
tapoun
;
nuée
arrondie,
en
Dauphiné,
v.
balo,
balou-
nado.
Bourro
folo,
duvet,
poil follet; bourro
de
coulas,
poil de bœuf
ou
de cheval qui
sert
à
garnir
les
colliers
ou
les
bâts, feutre; bourro
de
lano,
bourre lanice
;
bourro de
paradou,
bourre
tontisse
;
bourro
de
sedo,
bourre de
soie,
strasse,
partie la
plus grossière
du
cocon,
v.
bavello, frisoun
;
manjarié
'n
loup
emè
toulo
sa
bourro,
il
mangerait
un
loup
avec
tout
son
poil
;
arrapa
p'er
la bourro,
prendre
aux
cheveux
;
cerca
de
bourro
sus
un
iòu,
chercher
à
tondre
sur
un
œuf,
chercher midi
à
quatorze
heures
;
tira
peu e
bourro,
tirer
tout
ce
qu'on
peut;
cm' óu fau toujour
leissa
peu o
bourro,
avec
lui il
faut
toujours
laisser
de
son
poil
;
i'a
leissa
de
bourro,
il ỳ
a
perdu
;
fau
que
la
bourro n'en
saute,
il
ne
faut pas
s'y épargner
;
i'a de bourro
à
batre,
i'a
de
bourro,
il
y a
du fil
à retordre
;
manco
pas
bourro,
il
y
a
des
difficultés
;
siéu
court
coume
la
bourro, je
suis
sans
le
sou ;
un
ome
de
bourro,
un
homme bon
à rien
;
un
avoucat de
bourro,
un
mauvais
avocat
;
jita
de
bourro,
bourgeonner,
pousser;
la
plouvino
a
tua
li
bourro,
la vigne
a
gelé
en
bourre
;
toumba
'no
bourro,
couper
un
bourgeon, boire
un
coup
;
avis
di bourro,
prenoz
garde, doucement
!
bourro,
dourro(1.), (cat.porra, massue),
s.
f.
Mailloche de
bois,
masse
de
fer,
niasse
de
mineur
ou
de carrier pour
rompre
les pierres,
v.
boumbo,
masso
;
gros
maillet de forgeron,
v.
martcu
;
bourrasque, giboulée,
v.
bour-
rasco,
bourrassaclo.
La
bourro di
traçaire
e
l'aguïo di
minaire.
arm.
prouv.
La
masso
e
lou
cisèl, la bourro
e
lous cougnets.
jourdan.
bourro
(esp.
borra,
brebis
;
lat.
burra,
rousse),
s.
f.
Bourrique,
v.
bourrico;
bête
ombrée,
jeu
de
cartes,
v.
fourre.
Faire la
bourro,
èstre
à
la
bourro,
faire
la
remise,
au
jeu sus-nommé. R. bourre.
bourro
(cat.
burro),
s.
m.
Ane, baudet,
v.
ase
;
as,
au
jeu
de
cartes,
v. as,
bidet;
sobri¬
quet
des
gens
de
Ceyras (Hérault).
Lou
bourro
fouguèt
pres
al
mout.
d.
guér1n.
Sabés
qu'aviòu manjat? aviòu manjat
un
bourro.
.1.
laurès.
R. bourre.
Bourro pour
voudra
(il
voudra).
bourro-bourro, fourro-iìourro
(1.),
loc. adv.
et
s.
Précipitamment,
à
dépêche
compagnon,
à la hâte
et
maladroitement,
pêle-mêle,
v.
bourrin-bourrant
;
personne
brusque
et
irréfléchie,
v.
bourroun-bour-
roun.
Es
un
pau
bourro-bourro, il
fait vite
les
choses, mais
grossièrement.
R. bourra.
bourro-mescla,
v.
a.
Brouiller,
boule¬
verser,
mettre
pêle-mêle,
v.
mau-mescla.
R.
bourro, mescla.
bourro-mesclo,-
s.
f.
Mélange
de grains
ou
de
fourrages,
v.
mesclo. R. bourro-mes-
cla.
bourro-micho,
bourro-michos(rouerg.),
s. m.
Gros mangeur,
goinfre,
v.
galavard.
R.
bourra, micho.
bourroc,
s. m.
Nuage
noir,
en
Guienne,
v.
crum.
R. bourro
1.
1...,340,341,342,343,344,345,346,347,348,349 351,352,353,354,355,356,357,358,359,360,...2382
Powered by FlippingBook