348
BOUSQUIÈ
—
BOUSSOUN
Crèis
e
vèni
grandet, bousquetou
de
Senlagno.
attribué
a
goudelin.
R.
bousquet.
Bousquia,
v.
bousqueja.
bousquie,
n.
p.
Bousquier,
nom
de fam.
Iang.
R.
bosc.
bousquiero,
s.
f. Air froid,
vent
froid,
fraîcheur de
la
nuit,
v.
cisampo,
fresquiero.
l'enfant sènle pas
la
bousquiero,
Mai lou vieiard
a
fre.
j.-f.
roux..
Enfin la
bousquiero
Lou
trepano tant
Qu'k l'entuur de l'iero
Parle
en
caminant.
id.
R. bousco
2.
BOUSQUIHA, BOUSQUILtIA
(1.),
v. n.
et
a.
Ramasser les
petits
morceaux
de bois, buti¬
ner, v.
buscaia. R. bosc.
bousquihoun, bousquilhou
(1..),
s. m.
Petit
bosquet,
v.
bousquetoun
;
boquillon
,
bûcheron,
v.
bousqueiroun
;
Bosquillon,
nom
de fam.
mérid.
R. bosc.
BorSQUiN, bousqui
(1.),
iivo,
adj. Bâtard,
arde,
y.
bouscas
;
Bosquin,
nom
de
fam. mé¬
rid. R. bosc.
boussa
(rom.
bossar),
v. a.
et
n.
Bossuer,
v.
enclóuta
;
former
une
bosse, s'élever
en
tumulus
;
renfler,
nouer,
grossir,
en
parlant
des tubercules
ou
des
bulbes,
v.
giba,
ra-
bouna, testa; obstruer,
en
Guienne,
v. en-
gourja.
Bosse,
osses, osso, oussan, oussas, os-
son.
Se
boussa,
v.
r.
Se bossuer,
v.
haussa.
Boussa,
boussat
(1.),
ado,
part.
Bossué, ée
;
pour
bouché,
v.
boucha.
R. bosso.
boussa, bousso,
s.
f.
Clavelée, maladie
des
brebis,
en
Dauphiné,
v.
picoto.
Que la boussa
te tue ço que
lour
d.'nt
espargno.
r.
grivel.
Aqui n'aurés jamai la bousso
ni la
rougno.
h.
arnoux.
R.
bosso.
boussac,
bóuss-4t
(querc.),
n.
de 1. Bous-
sac
(Creuse, Cantal,Lot);
nom
de
fam. mérid.
Boussado,
v.
boursado.
boussage,
boussàgi
(m.),
s.
m.
Action de
bossuer,
bossage.
Li barri
d'Aigo-Morto
an
si p'eiro
en
boussage, les pierres des
murs
d'Aigues-
Mortes
sont
taillées
en
bossage. B. boussa.
boussago,
boussagos
(1.),
(rom.
Borsa-
auas,
Bosagas, Bozachas,
b. lat. Bociacœ,
Boyssiacœ, Buciagœ),
n.
de 1. Boussagues
(Hérault).
boussagòu,
boussagol
(1.), adj.
et
s.
Habitant
de
Boussagues. R.
Boussago.
Boussaloun,
boussalou,
v.
fissaloun.
boussan,
n.
de
1. Boussan
(Haute-Garonne,
Ariège).
BOUSSAN,
AXO
(rom. baussan,
trompeur),
adj.
Imbécile,
dans
les Alpes,
v.
bedigas.
boussange,
n.
p.
Bossange,
nom
de fam.
bordelais.
boussano,
n.
p.
Bossane,
nom
de fam.
dauphinois.
boussard, ardo,
s.
et
adj.
Vilain
bossu,
méchante
bossue,
v.
gibous.
R.
bosso.
boussargue
(b. lat. Brossanicce),
n.
de 1.
Boussargues
(Gard). R. Broussan.
boussasso,
s.
f.
Grosse
bosse,
grande
bos¬
se^'.
gibasso.
R. bosso.
boussat, ado,
adj. Boisé,
fourré,
ée,
buis¬
sonneux,
euse, en
Gascogne,
v.
bousa.
R.
bos.
Boussau,
v.
boursado.
bousseirolo
n.
p.
Boussayroles,
De Bous-
sayrolles,
nom
de lieu
et
de
fam.
Iang.
R.
bouissiero.
BOUSSEJA, BOUSSEIA
(b.),
BOUSSIA
(d.),
v. n.
Être
protubérant,
former
une
bosse,
ren¬
fler,
v.
boussela,
bòuja;
pour
boursiller,
égre¬
ner
le
chanvre,
v.
bourseja.
Vesié
souto
sa
sourgeireto
Bousseja
dous
pichot
tetoun.
b. royeh.
R. bosso.
boussela,
v. n.
et
a.
Nouer,
grossir,
ren¬
fler,
en
parlant des oignons,
v.
testa;
bosse¬
ler,
travailler
en
bosse,
v.
embouti.
Bousselle,
elles, ello, clan, elas, ellon.
Sa
peitrino, oh
!
vès !
baisso.
boiissello.
a.
arnavielle.
Boussela,
bousselat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Bosselé, ée
;
bulbeux,
euse
;
Boucharlat,
nom
de
fam.
mérid. R. boussello.
bousseladuro,
s.
f.
Bosselure,
v.
embou-
tiduro. H. boussela..
bousselage,
bousselàgi
(m.),
s.
m.
Action de
grossir, de
renfler
;
bosselage,
tra¬
vail de
bosse,
v.
estampage.
R.
boussela.
Bousselano,
v.
bóucelano.
bousselasso,
s.
f. Grosse
bulbe,
v.
tes-
tasso. R.
boussello.
bousseleto,
s.
f. Petite
bulbe,
v.
testeto.
R.
boussello.
bousseliho,
bousselilho(L),
s.
f.
Galle
de
chêne,
v.
boulo, cascarineto,
cassano,
galo,
pirolo,
rogo.
R. boussello.
boussello,
s.
f.
Bulbe,
oignon de plante,
v.
cabosso.
Boussello
d'aiet, tète d'ail.
R. bosso.
boussevat;,
n.
de
1.
Boussenac
(Ariège).
boussens,
n.
de 1. Boussens
(Haute-Ga-
rone).
bousserleto,
s.
f.
Petite
ampoule,
petite
vésicule,
v.
ampouleto;
sorte
de plante,
cu-
cubalus
baccifer
(Lin.),
v.
cauletoun.
R.
bousserlo.
bousserlo
,
boussuerlo
(m.),
bous-
suelo,
boussurlo, boussiorlo,
bous-
searlo
(a.
d.),
s.
f. Phlyctène,
ampoule,
vésicule
qui
survient
à
la
peau
à
la suite
d'une
piqûre
d'insecte,
v.
ampoulo
;
es¬
pèce de
galle
qui croît
sur
l'olivier,
v. ras-
queto
;
bolet
du saule, bolet amadouvier,
champignons
qui croissent
sur
le
tronc
des
arbres,
v.
camparòu-de-sause,
esco.
Bousserlo
marfoundudo,
variété d'olive
connue
dans le
Var
;
l'ourtigo
fai veni de
bousserlo,
l'ortie fait venir des phlyctènes
;
me
fai
sourti de bousserlo, il
est
impatien¬
tant,
il
me
crispe.
L'esquino
pleno de bousserlo.
m.
bourrelly.
R.
boussello.
bousserlous,
ouso,
ouo,
adj. Qui
a
des
phlyctènes,
des galles,
v.
ampoulous.
Oulivié
bousserlous,
olivier
couvert
de
galles,
variété d'olivier. R. bousserlo.
boussèros
(rom.
b.
lat.
Bosseras),
n.
de
1. Boussères
(Lot-et-Garonne).
boussÈs,
n.
de 1.
Boussès
(Lot-et-Ga¬
ronne).
bousset,
boussoun, boussou,
s. m.
Cor-
billon
en
paille tortillée, petit
panier à
anse
et
presque
carré,
en
bas
Limousin,
v.
bour-
richot,
paiassoun
;
pour
gousset,
v.
bour-
set.
Quiéu-de-boussoun,
quioul-de-boussou
(lim.),
personne
boiteuse
et
déhanchée.
—
Paire
capouchin,
Co'ime
s'apello
?
—
Paire
capouchin,
Quiéu-d'escudello.
—
Paire
capouchin,
Soun
autre
noum?
—
Paire
capouchin,
Quiéu-de-boiissoun.
dicton pop.
R. bousso.
bousseto
(it.
bozzctta),
s.
f.
Petite bosse,
v.
gibeto
;
bossette, petite
plaque
métallique
que
l'on
met
aux
côtés
du
mors
d'une
bride
;
pour
petite
bourse,
v.
bourseto.
R. bosso.
boussèu,
s. m.
t.
de marine. Poulie,
v. car-
rello,
poulejo
;
pour
capsule de
graine,
v.
boursèu.
Boussèu
à-n-un
uei,
poulie simple
;
bous-
sèu
à
dous
uei, à
tres
uei,
poulie
à
deux
rouets,
à trois
rouets.
R. bosso.
Roussi,
v.
boucin
;
boussia,
v.
bousseja;
boussicau,
boussiclau,
v.
boursicau.
boussichoun,
boussichoü
(1. g.), (poite¬
vin
boussicot,
gros
homme),
s. m.
Petit bout
d'homme,
v.
nabo, tabouissoun. R. bosso
ou
boursic.
boussicot,
s. m.
Mauvais
lieu,
lupanar
(Boucoiran),
v.
bourdcu
;
pour
gousset,
petite
bourse,
v.
boursicot.
R.
bousin,
bosso.
boussicoto,
s.
f.
Petite
bosse,
loupe,
y.
boussignolo
;
pour
petite
bourse,
v.
boursi¬
cota. R. bosso.
boussié
(b. lat.
bosserius,
boisselier,
ar¬
murier),
n. p.
Boussier,
nom
de
fam.
prov.
dont le
fém.
est
Boussiero.
boussigna
(rom.
Bossinhac),
n. p.
Pèire
de Bossinhac
ou
Bussignac,
troubadour,
originaire d'IIautefort (Dordogne).
boussignolo,
s.
f. Petite bosse,
enflure
d'une contusion
;
tubercule,
loupe,
v.
bou-
dougno, clioco, lùpi.
Entre
sa
doublo
boussignolo.
lafake-alais.
Marteladoen
boussignolo.
calenoau.
R.
bosso.
boussignòu,
s. m.
Petit renflement;
petite
personne
contrefaite,
v.
boumbòti.
Volon
me
marida 'nié la fiho dóu
rèi,
un
boussi-
gnòu,
laido,
teclo.
a.
mathieu.
R.
boussignolo.
boussignoula,
v. n.
Enfler,
se
tuméfier,
v.
boudougna,
enfla.
Boussignole,
oies, olo,
oulan,
oulas,
olon.
R.
boussignolo.
boussignouleto,
s.
f. Très
petite
bosse,
petite
tumeur,
v.
boudougneto, bousserlo
;
jeune
femme potelée, boulotte,
v.
mouflelo.
Replico la boussignouleto.
c.
favre.
R.
boussignolo.
boussihu, boussilhut
(rouerg.),
udo,
adj. Inégal,
aie,
montueux,
euse,
v.
boussu.
R. bosso.
BoussLio,
n.
p.
Boussige,
nom
de
fam.
Iang.
H.
Boussugo,
Bousigo,
Boussin, boussina,
et
dérivés,
v.
boucin,
boucina
;
boussiorlo,
v.
bousserlo.
bousso, bosso
(m.),
(angl.
box, soufflet),
s.
f.
Boxe, lutte
à
coups
de poings
usitée
en
Angleterre,
v.
lucho.
Premié mèstre de bosso
angleso.
v. gelu.
bousso
(rom.
bossa,
v.
fr.
busse,
b. lat.
bussa),
s.
f.
Grand panier rond, fermé
avec
un
couvercle,
en
paille roulée
et
en
forme de
tonneau,
usité
en
Limousin
pour conserver
les
légumes,
v.
bèusso,
gerboulo, gourbino,
paiasso
;
bourriche,
v.
bourricho
;
tombe¬
reau, en
Périgord,
v.
toumbarèu
;
barillet,
en
Auvergne,
v.
barralet
;
imbécile,
sot, otte,
à
Marseille,
v.
coufo
;
pour
bourse,
v.
bourso
;
pour
clavelée,
v.
boussa.
Sies
bèn
bousso,
crèi-va.
p.
bellot.
Ma bousso de maire
Mi
renourié.
v. gelu.
Sous la pena
de perdre lou
vin
e
la
bossa
en que
sara.
cartul. de romans.
R. bouto.
boussolo,
s.
f. Nasse,
engin
de
pêche,
en
Languedoc,
v.
anguiliero, bouirouniero,
garbello.
R. bousso.
boussolo
(it.
port.
bussola,\>. lat.
bussola,
buxula),
s.
f.
Boussole,
aiguille aimantée,
v.
bouisso,
calamido,
coumpas,
marineto.
La
boussolo
mistralejo,
la
boussole
tourne
au
mistral
;
perdre
la
boussolo,
perdre
la
carte;
acô 's
la
boussolo,
c'est
là le
moyen
infaillible, la chose
essentielle. R.
bouisso.
Boussot,
v.
boursoun
;
boussoun,
v.
bousset;
boussou, boussoua,
v.
bouchoun,
bouchouna.
boussouer
(du
fr.),
s. m.
t.
de marine.
Bossoir.
Boussouire,
v.
bousouire.
boussoun,
broussoun
(Var),
broun-
soun
,
broussou,
brousou, brounsou,
bransou,
barounsou
(d.),
(rom.
broisso
;
esp.
buzon, canal, bondon),
s. m.
Goulot,