Lou Tresor dóu Felibrige - page 351

BOURROT
BOURRU
343
bourrot,
bourot
(g.),
s. m.
Bourdon,
abeille
mâle,
en
Guienne,
v.
abihard,
tereno.
R.
bourro 4.
bourrou
(rom.
Borrot),
n.
de 1. Bourrou
(Dordogne).
Bourrou,
v.
bourroun
;
bourróudièiro,
v.
gourraudiero
;
bourrouio,
v.
barouio
;
bour-
roul,
v.
bourroulh.
bourroul,
s. m.
Désordre,
tourmente,
o-
rage
(Boucoiran),
boulouverso
;
pour
du¬
rillon,
bourgeon,
v.
bourroulh
;
pour verrou,
en
Gascogne,
v.
ferrou. R.
bourroula.
bourroula,
bourla
(1. d.),
burla
(Bé-
ziers),
broula,
bourlassia
(a.),
broulha,
froulha
(g.),
borla
(d.), (rom. borlar),
v.
n.
Brouiller,
mettre
pêle-mêle, brasser,
re¬
muer,
bouleverser,
troubler,
v.
bouira,
bour-
douira,
trevira, varaia.
Bourroula
l'ensalado,
tourner
la salade
;
bourroula
li
carto,
mêler
les
cartes;
bour¬
roula
la
paio,
remuer
et
retourner
la paille
sur
l'aire,
pour
la
soumettre
à
un
nouveau
foulage.
Bourrouio,
bourrouio,
Dóu
cèu
tout
ço que
toumbo
es
bon dins l'oulo,
remue,
remue
:
tout
ce
qui tombe du ciel
est
bon
dans
la
marmite, dicton tiré
d'un
conte
populaire
recueilli dans
l'Armaria
prouven-
çau,
1866.
Bourroula,
bourlat(1.,
ado,
part.
Brouillé,
ée.
An
tout
bourroula,
on a
mis
tout
sens
dessus dessous. R.
bourrouio.
bourrouladis,
s. m.
Bouleversement,
v
re
viro-meinage.
Ah
!
i'aura de
grand bourrouladis.
p. gras.
R. bourroula.
BOL'RROULADO,
s.
f.
Mixture,
imbroglio,
pêle-mêle,
trouble,
v.
bourbouiado,
mescla-
disso. R.
bourroula.
bourroulage,
bourroulàgi
(m.),
s. m.
Action de
brouiller,
de
brasser,
de
remuer,
de
bouleverser,
v.
boulegage. R. borroula.
bourroul
aire,
bòurlaire(1.
d.),
bour-
roulejaire, arello,
airis,
airo
(
rom.
borlayre),
s.
et
adj. Celui, celle qui brouille,
qui brasse,
qui
remue,
qui bouleverse,
v.
bourjaire
;
brouillon
,
onne
,
perturbateur,
trice, factieux,
euse,
v.
mau-mescle.
Aro
podon
veni,
crido
lou
bourroulaire.
A. BOUDIN.
Subran
uno
revoulunado
Bourroulareilo,
aferounado,
M'a
rapela qu'ère
mourtau.
isclo
d'oh.
R.
bourroula.
bourroulamen, bourlamen
(1.),
bor-
lament
(d.),
s. m.
Brouillement,
bouleverse¬
ment,
v.
barbouiado,
trafi,
varai; grouille¬
ment,
borborygme,
v.
bourboui.
Es
un
bourroulamen,
un
brut
que
s'espandis
D'uno
mountagno
à l'auiro.
g.
azaîs.
La
terro
enmaliciado anounciavo
pèrd'òrribour¬
roulamen
de
soun
ventras
qu'un
espavènt
terrible
s'anavo desclaure.
p.
blanchin.
R.
bourroula.
Bourroulet,
v.
bourrelet.
bourrouleto,
bourroureto(m.),
brou-
lisco
(querc.),
s.
f. Bouillie, gaude,
v.
boro,
bourojo, brigadeu,
farnado,
farineto;
sauce
manquée,
v.
bouiaco
;
boue délayée,
v.
pa-
polo.
La
terro
es
de
bourrouleto,
la
terre
est
détrempée.
R. bourrouio.
bourroulh,
bouroul,
s.
m.
Bouchon,
durillon,
aspérité
qu'on
trouve
sur
les
feuilles
de certaines
plantes,
en
Gascogne,
v.
bourri
;
femme sale
et
désordonnée,
v.
chauchoun
;
bourgeon,
v.
bourroun;
pour
verrou,
v.
fer¬
rou.
prov.
gasc.
Bourroulh
de
mars
Pleno lous
cars
;
Bourroulh d'abriéu
Lou barriéu
;
Bourroulh
de
mai
Lou
chai.
bourgeon
de
mars
emplit
les
chars de
sar¬
ments,
bourgeon
d'avril le baril, bourgeon
de
mai la
cave.
R.
bourro.
Bourroulha,
v.
ferrouia.
bourroulhaiv
,
n.
de
1.
Bourrouillan
(Gers).
Bourroulhut,
v.
bourrihu.
bourroulis, boitrroulisse,
bourlisse
(m.),
broitlisse
(rh.),
bourlis,
broulis,
burlisse
(1.),
bourrelige
(carp.),
(rom.
borrolhis,
bor llei,
esp.
bulhcio),
s.
m.
Mêlée, confusion,
trouble,
v.
bourboui, four-
foui
;
mélange
de boue
et
de matières végé¬
tales,
v.
bourdig'ei,
varage ;
fouillis, cohue,
foule
agitée,
v.
bourjounado
;
soulèvement
confus
,
effervescence,
ébullition
,
v.
bour-
douiro, boulisoun
;
t.
de
marine,
roulis,
v.
bricolo
;
vacarme,
tumulte,
v.
cliafaret.
Meno
un
bèu
bourroulis, il fait bien du
train.
E i'a
res
que noun
s'enmalice
Encaro
de
pica di
man
Pèr
aumeuta
lou
bourroulisse.
p.
CAPPEAU.
Aquéu bal, séjour de bourlisse
Que
trevavo
lou libertin,
E que
souldat,
turc
o
marin,
N'en
fasien
un
lue de
delice.
p.
BELLOT.
Dins lou
fort dóu
broulisse.
J.
DÉSANAT.
Quinte
bourlis, quinte
aubaran
!
b.
floret.
Entendièi
lou bourlis
dau
public
en
alarmos.
JOURDAN.
Aquel
bourlis, aquel
fourfoul,
Mescladis
que
ris
e que
boul.
LAFARE-ALAIS.
prov.
lang.
Pèr putose
pèr
chis,
Toujour
i'a
de
bourlis.
R.
bourrouio.
bourroulo,
bouirèlho
(lim.),
bourlo
(1.),
borlo
(d.),
brolo
(querc.
toul.), (rom.
borola),
s.
f.
Brouille,
mixture,
v.
bouiro
;
bouillie
de
farine,
v.
farineto
;
ripopée, mé¬
lange de vins,
v.
chauehimèio
;
méteil, mé¬
lange de
grains,
v.
mitadic; mêlée, pêle-
mêle,
v.
mesclo
;
bagarre,
guerre
civile, sédi¬
tion,
v.
pelau
;
boue,
vase, v.
broio,
papolo.
Estre dins
la
bourrouio, être dans la
brouille, dans
le bouleversement;
esse ou ana
de bouirelho
(lim.),
être de même
nature,
de
même
façon
;
pan
de bourlo (1.), pain de mé¬
teil; à
la
bourlo, pêle-mêle.
Parliguè pèr
Sant-Domingo
e
n'en
revengue
au
tèms de la
bourrouio di
negre
e-di
blanc.
T. AUBANEL.
R. boro.
bourroulo-sablo,
s.
et
adj. Remueurde
sable, sobriquet
des habitants
des Taillades
(Vaucluse). 11.
bourroula,
sablo.
bourrouloun,
bourloun
fa.),
s. m.
Fa¬
rine
de
pois,
de
gesses,
d'ers
ou
d'autres légu¬
mes
dont
on
fait de la
bouillie,
v.
brigadcu,
farineto
;
petite
bouillie,
v.
bourrouleto
;
bouillon,
v.
broui
;
Bourrelon,
Bourouilhou,
noms
de
fam.
méridionaux.
S'abiho
e
prègo Diéu
E
tout-d'uQ-tèms
se
dino
De
bourloun,
Acò 's de
sesoun.
ch.
pop.
R. bourrouio.
bourroumbAu,
s.
f.
Grosse femme
ou
fille
maussade,
en
Rouergue,
v.
cagnòu. R. bour-
roumbo.
bourroumbeja, bourroumbeia
(b.),
V.
n.
et
a.
S'agiter
comme
un
grelot; ballotter,
agiter,
en
Béarn,
v.
balouta.
Bourroumbeiat,
ado,
part.
Ballotté, agité,
ée.
Bourroumbeiat
pèr lou
fligoutech
de la
ma.
p.
LAMAYSOUETTE.
R.
bourroumbo.
bourroumbet,
s. m.
Enfant
gros
et
petit,
gros
poupard,
v.
bidouret,
pampre,
tour-
toun.
R. bourroumbo.
bourroumbo
(basque
burrumba, bruit
sourd),
s.
f.
Gros
grelot
des mulets de
meu¬
nier,
en
Rouergue
et
dans
l'Aude,
v.
clapo,
reboumbo
,
timhourle
;
hanneton
,
en
Bi-
gorre, v.
fourestié,
tavan.
D'un
ase
de
mouli las
enormos
bourroumbos
Fandetoull'enviroun
ressoundi
puechsecoumbos.
baldous.
R.
boumbo.
bourroumiéu
(it.
Borromeo),
n. p.
Bour-
roumeau, nom
de fam.
méridional.
Sant
Charle
Bourroumièu,
saint
Charles
Borromée. R.
bou, bon,
roumièu.
BOURROUN,
BOURROU
(1.),
BOUROU
(lim.),
(cat. borró),
s.
m.
Laine
en
bourre
ou en pa¬
quet
;
bourgeon,
bourgeon de vigne,
pampre, v.
bourro,
tresbourroun, maien";
échaubou-
lure,
v.
bruiaduro.
Adiéu
dounc,
bouen bourroun daurat,
terme
de
caresse
qu'on
trouve
dans Zerbin,
ainsi que
le
dicton suivant
:
Adiéu
bourrouns,
adiéu bregado,
adieu
paniers,
vendanges
sont
faites.
prov.
lim.
Touts bourrous
ne
porton
frucho,
tous
les
bourgeons
ne
portent
pas
fruit. R.
bourre, bourro.
BOUBROUN,
BOURROU
(l.d.),
BOUROU
(lim.),
s. m.
Petit
âne,
bourriquet,
v.
bourricot,
bardot; Bourron,
Bouron,
nom
de
fam. mé¬
ridional.
Arri,
bourrou!
hue, baudet!
v.
alibou-
roun.
prov.
L'ai de mèsle
Bourroun,
Marrit
e
pichoun.
Bourrou
!
bourrou !
ou
bourou !
bourou
!
ou
brou! brou!
cri
usité
en
bas
Limousin
pour
appeler
les
pourceaux
et
les lapins. R.
bourro
4.
BOURROUNA,
BOUBOUNA
(lim.), (cat. bor-
7\onar),v.
n.
Bourgeonner,
pousser
des bour¬
geons, v.
bourreja,
bourri.
La
vigno
bourrouno, la
vigne
pousse.
Bourrouna,
bourrounat
(1.),
ado,
part.
Bour¬
geonné,
ée,
grumeleux,
euse.
R. bourroun.
bourrounado,
s.
f. Contenu
d'un
drap de
grosse
toile,
dans
l'Hérault,
v.
bourrassado,
bourrencado.
Manja à
la
bourrounado,
manger
à dis¬
crétion. R.
bourrouno.
bourroun-bourroun,
bourrou-bour-
rou
(1.)
,
broun-broun
(montp.), loc. adv.
ets.
m.
Précipitamment,
bruyamment,
désor-
donnément,
pêle-mêle,
v.
bourrin-bour-
rant
;
homme
brusque,
hurluberlu,
personne
bruyante,
v.
esparagau
;
bruit, tintamarre,
v.
boucan.
Intra
bourroun-bourroun, entrer
étour-
diment.
D'esclops
aici, de
fardo
nmount,
Toul
arrengat
bourroun-bourroun.
j.
laurès.
Es
un
cagnin,
un
gros
bourrou-bourrou.
f.
martin.
Lou Rose
broun-broun
e
jaunous.
o.
bringuier.
Au
broun-broun
de la
douço
aureto.
a.
langlade.
R. bourro-bourro.
bourrouno,
s.
f.
Grand carré
de
grosse
toile,
servant
au
transport
du
fourrage,
à Bé-
ziers,
v.
bourras,
bourren,
bourrenco.
Manjo
pamens
à la
bourrouuo.
j.
azaïs.
R.
bourre, bourro.
Bourroureto,
v.
bourrouleto.
bourrous,
ouso(esp.
borroso),
adj. Trou¬
ble,
en
Querci,
v.
bourassous.
Lous èls
toutes
bourrous,
palles et
enfounsats.
anonyme.
R.
bourro.
Bourrouscla,
v.
baruscla.
bourbousso,
s.
f.
Chiendent
des
sables,
en
Guienne,
v.
grame.
R.
bourrous.
BOUBRU,
BOlîRRUT(l.),
BERRUT
(b.),
UDO,
adj. Couvert
de bourre,
fourré, ée,
velu,
ue,
v.
lanu,
pelu; Berrut,
nom
de
fam.
prov.
Faire
lis uei
bourru,
froncer
les
sour¬
cils;
te
bourru,
épiaire
d'Allemagne,
plante;
arayno
bourrudo,
araignée
poilue
;
rodo
bourrudo,
roue
de charrette
sans
ferrure.
1...,341,342,343,344,345,346,347,348,349,350 352,353,354,355,356,357,358,359,360,361,...2382
Powered by FlippingBook