Lou Tresor dóu Felibrige - page 357

BOUSSOUN
BOUTA
349
luyau,
jet de
liquide,
v.
brouzoun,
bournèu,
coucoumeu,
rajòu, tutoun.
Lou boussoun
do
la
dourgo,
le
goulot de
la cruche
;
escudello à boussoun,
écuelle à
bec, biberon.
Avanço
soun
mourroun e
pren
dins
sa
bouqueto
Lou
pichoun bout
de
soun
broussoun.
maillet.
Tant
va
pouot
en
laverno
Qu'à la
fin
lou
broussoun li
rèsto
dins la
man.
la.
bellaudière.
prov.
Tant
vai lou bro
à
l'aigo
que
lou broussoun
ié rèslo.
boussoun,
boussou
(1.), (rom.
bosson,
bosso,
boso, boson,
it.
bolcione),
s.
m.
Bé¬
lier, ancienne
machine
de
guerre, v.
môu-
toun
;
pour
bourson,
gousset,
v.
boursoun;
pour
bouchon,
v.
bouchoun,
boudissoun
;
pour
corbilton,
v.
bousset
;
Bousson,
Bousso-
nel,
noms
de
fam.
méridionaux.
Boussouna,
v.
boursouna
;
boussounado,
boussounat,,
boussounado,
v.
boursounau.
boussoutrot,
n.
p.
Bossontrot,
nom
de
lam.
lim. B.
boussu,
tort?
BOUSSU,
BOUSSUT
(1.),
BOUTSUT
(g.),
UDO
(rom.
bossut), adj.
et
s.
Bossu,
ue,
montueux,
euse, v.
gibous
plus
usité
en
Provence.
Fai-me vèire
sosies
boussu,
tourne-moi
les talons
;
se
lou
vos
pas
croire,
vendras
boussM, si
tu
ne veux
pas
le
croire, Dieu
te
punira.
Quito
dounc vitamen
tas
mountagnos
boussudos.
d.
sage.
prov.
Tau
es
boussu
que
noun se
lou^pènso.
De
jouine medeciii
cemenlèri boussu.
R. bosso.
BOUSSUDAS,
BOUSSARDAS,
ASSO,
adj.
et
s.
Gros
bossu,
affreux bossu,
v.
boussard. B.
boussu.
BOUSSUDET,
BOUSSUDOT(lim.),
ETO, OTO,
adj.
et
s.
Petit bossu,
un
peu
bossu,
v.
gibou-
set.
R. boussu.
boussuduegxo
,
s.
f.
Les bossus, la
gent
bossue. 11.
boussu.
Boussuelo,boussuerlo,boussurlo,v.bousserlo.
boussugo,
boussûGos(L), (rom. Las Bo-
zigas),
n.
de 1. Boussugues,
près
Le
Vigan
(Gard)
;
Boussuge,
De
Boussuges, Boussige,
noms
de fam.
Iang.
B.
bousigo.
Boustacau,
v.
boujacan.
boustexs
(rom.
Bostens,
Baustens
,
Bausten, b. lat.
Balestenum
;
lat. vallis
extensa
?),
n.
de 1. Bostens
(Landes).
BOUSTÈU
(esp.
mostela)
,
s. m.
Fagot
de
javelle,
v.
bouf'anello, gavèu.
bóusti, bróusti,
bóustio
(lim.), bróits-
tio,
brùstio
(toul!),
broustiero,
brous-
tiho
(Alais),
(rom.
bostia, bostea,
gr.
/Wrp*),
s.
f. Boite faite
avec
des
lames
minces de
sapin
refendu,
v.
bouito,
massapan.
Caud
coume
uno
bóusti,
chaud
comme
une
boite, inaccessible
à
l'air.
Boustié,
v.
bouitié.
BOUSTIETO,
BRUSTIETO
(tOul.)
,
BOUS-
tioto
(lim.),
s.
f.
Petite
boîte,
v.
bouiteto,
boustiou.
Tres
brustielos,
d'encens,
d'or
e
de mirro plenos.
p.
goudelin.
R.
bóusti.
Boustifalho,
v.
bouchifaio.
BOUSTIGA,
BOUSTIGA
(1.),
BOUSTIA
(d.),
(esp.
hostigar,
châtier,
chagriner
;
lat. fusti¬
garé,
battre,
ou
vestigare,
chercher
à
la
piste),
v. a.
et
n.
Remuer,
fouiller,
boulever¬
ser, v.
bourjouna
;
fourgonner,
tisonner,
at¬
tirer,
v.
empura ;
aiguillonner,
harceler, pi¬
quer,
taquiner,
agacer,
irriter,
inquiéter,
v.
estiga,
peluca
;
tromper,
v.
engana;
sauter,
tressaillir,
en
Dauphiné,
v.
bourla, trefouli.
Boustigue,
guas,
go,
gan, gas, gon.
Se
boustiga lou
nas,
se
fouiller dans le
nez;
boustiga de
plasè,
frétiller de plaisir.
Dóu
recaliéude
moun amour
Venès de
boustiga
lei cendre.
f.
peise.
Toujour
pessugo e
boustigo,
Tuerto,
quicho,
mouerde,
embrigo.
v.
gelu.
Se lou
boustigavian, li farian perdre pèd.
f. chailan.
Nourat que
lou fiche boustigo.
p. bellot.
Boustiga,
boustigat
(1.),
ado,
part.
Bemué,
harcelé, tourmenté,
irrité,
ée.
boustigage, boustigagi
(m.),
s. m.
Ac¬
tion de
remuer,
d'aiguillonner,
d'inquiéter,
v.
boulegage B. boustiga.
boustiga
ire,
arello, airis, airo,
s.
et
adj.
Celui, celle
qui
remue,
qui excite,
qui
ta¬
quine,
qui
inquiète,
v.
treboulet. 11.
bous¬
tiga.
boustigoun,
s. m.
Excitant,
aiguillon,
v.
aguïoun,
pounchoun
;
provocateur,
taquin,
v.
fouseguet, pelucaire
;
fureteur,
luron,
gaillard,
v.
boujarroun.
L'un dei
boustigoun dis à l'autre.
t.
gros.
11.
boustiga.
boustigueja,
boustiqueja
(1.),
bous-
tiquia
(m.),
bustiquea, bustequea
(a.),
v. n.
et
a.
Fureter,
mettre
les
mains
partout,
v.
fuma,
tafura
;
taquiner,
agacer,
astico¬
ter,
fatiguer,
v. carcagna,
foutimasseja,
pounchouna.
Boustigueja
'n
fourniguiè,
remuer une
fourmilière. R.
boustiga.
boustigue,iaire
,
boustiquejaire
(1.),
boustiquia1re
(m.),
arello, airo,
s.
et
adj.
Celui, celle
qui
furette,
qui
taquine,
v.
taf
araire
;
fatigant, pétulant,
ante,
v.
bou-
legoun. R. boustigueja.
boustioun,
boustiou
(lim.),
s. m.
Petit
coffret,
v.
alachoun,
massapan.
R. bóusti.
boustoc,
s. m.
Inégalité,
proéminence,
en
Guienne,
v.
armelo, gibo.
boustoun
(angl.
Boston),
n.
de
1.
et
s. m.
Boston, ville
d'Angleterre
et
d'Amérique; jeu
de
cartes.
Boustourago,
v.
bourtoulaigo.
boustramex,
adj.
t.
familier.
Rudement,
fortement,
excessivement,
v.
bravamcn,
ru-
damen.
N'i'a
boustramen, il
y en a
joliment. R.
boustre.
boustre,
oustro,
s.
Luron,
onne,
gaillard,
arde,
euphémisme de bougre,
v.
bigre.
Lou boustre enlendié rèn.
p.
bellot.
Lou
boustre,
lei desniara
proun
!
m. bourrelly.
R.
bougre,
moustrc.
BÓusu,
boulzut
(1.),
udo,
adj. Pansu,
ventru,
ue, v.
bôusaru,
bôusou'lu.
Mai
aquesle,
boulzut, sadoul,
Vouguèt
resta.
g.
azaïs.
R.
bòuso.
bout, bot
(d.), (rom.
bot,
b.
lat.
butum;
gr.
yMè;,
fond,
rom.
boths,
m.
s.),
s. m.
Bout,
extrémité, fin,
v.
cap,
cimo,
estrèm,
soum;
bouture
de
vigne,
v.
maiòu;
brin,
petite
lon¬
gueur, v.
breu, trenèu;
Dubout,
nom
de
fam.
provençal.
Lou
bout
dóu
mameu,
le bout du sein
;
lou bout d'uno
courdello, le
ferret
d'un
la¬
cet;
bout
d'erbo, bout
de
fieu, brin d'herbe,
brin de fll
;
fièu à
dous
bout,
à
tres
bout,
à
quatre
bout,
fil
à
deux
brins, à trois brins, à
quatre
brins;
ourdi
à quatorge
bout,
t.
de
tisserand, ourdir
à
quatorze
fils
;
jita
soun
bout,
jeter
son
brin,
commencer
à
filer,
en
parlant des
vers
à soie
;
dire
son
mot,
se
mêler
à
une
conversation
;
estaca
soun
bout,
nouer
conversation;
n'aguè lou vist lou bout,
il l'eut bien
vite
usé
;
n'en veiras
pas
lou
bout,
tu
n'en
verras
jamais
la
fin.
Lou discours n'aurié
jamai bout.
c. brueys.
Lou
t'ene
p'er
un
bout,
j'ai
mes
sûretés
avec
lui
;
n'bstre
dóu
plus
gros
bout, contri¬
buer
pour
la plus
grosse
part;
pou pas
jou-
gne
li bout,
ajusta
li
bout,
il
a
de la peine
à
joindre les
deux
bouts
;
plantere
milo bout.,
je
fis
mille boutures
;
saupre sus
lou bout
dóu
det, savoir
une
chose
sur
l'ongle, parfai¬
tement
;
se
t'a
cousta cent
franc,
es
lou bout
dóu
mounde, si cela
t'a
coûté
cent
francs,
c'est
le
nec
plus ultra;
veni à bout de, venir
à
bout
de, parvenir à faire
une
chose
;
veni à
bout de quaucun,
réduire quelqu'un à
la
raison,
à
la
soumission
;
vira
au
bout,
se re¬
tourner
au
bout
du
sillon,
ne
pas
s'arrêter
dans
son
travail
;
au
b'eu bout, tout-à-fait
au
bout
;
au
bout
dóu
comte,
au
bout du
compte,
tout
considéré
;
à
bout
pourtant, à
bout
por¬
tant
;
à
bout d'iol
(rouerg.),
à
vue
d'oeil;
bout à
bout, bout à
bout; de bout
en
bout,
de bout
en
bout,
d'une extrémité
à
l'autre;
d'un bout à
l'autre, d'un
bout à
l'autre.
prov.
Fau que
tout
Ague
un
bout.
Chascun tiro de
soun
bout.
bout, bot
(1.),
(rom.
cat.
bot, angl.
body,
ventre ;
ail. butt,
ce
qui
est
arrondi),
s. m.
Outre,
peau
de bouc,
v.
bagot, bouto,
em-
baisso,
ouire;
pour
neveu, v.
nebout.
Un bout
d'àli,
de
vin,
une
outre
d'huile,
de vin
;
teto-bout, ivrogne
;
saut
sus
lou
bout,
jeu
usité dans les fêtes
de
Provence
et
qui consiste
à
faire
trois
sauts
consécutifs
sur
une
outre
enflée
et
à
frapper trois
fois des
mains
sans
tomber à
terre.
Les Grecs
nom¬
maient
ce
jeu
et
l'exécutaient
dans
les
fêtes de Bacchus
nommées
Ascolies
;
les
Bomains
l'appelaient
Cernualia.
prov.
Gounfle
couine un
bout.
bout-court,
s. m.
t.
de boucher. Partie
delà cuisse du bœuf. B. bout
1, court.
bout
-
de
-
l/ax
,
bout-a x
et bouton
(rouerg.),
s.
m.
Service
funèbre
qu'on
fait
cé¬
lébrer
un an
après le décès,
v.
cap-d'an.
Faire dire
un
bout-de-l'an,
fa
lou bout-
an,
faire
dire
un
anniversaire
pour
un
défunt.
B.
bout, de,
an.
bout-de-sedo
(v.
fr.
poult-de-soie),
s.
m.
Pou-de-soie,
sorte
d'étoffe.
bout-d
òu, bout—d'ôri (m
),
s. m.
Ou¬
tre
à
huile,
v.
ouire
;
ventre,
bedaine,
v.
ven¬
tre
;
petit homme
ventru,
ragot,
nabot,
gros
poupard,
v.
boudouire,
pampre.
Bout-d'òli
mecous e
courriòu
e
bramaire.
a.
arnavielle.
B. bout,
2,
de, òli.
BOUT-DÓu-íiouxDE,
s. m.
Cœcum,
intes¬
tin
qui
a
la forme
d'un
cul-de-sac,
v.
bôujo,
budèu. B.
boutl, dóu,
mounde.
bout-rima, bout-rimat
(1.
g.),
s. m.
Bout-rimé,
v.
vers.
11. bout
1, rima.
bouta,
boutre
(1. m.),
bueta
(a.),
beta
(for. d.),
bita
(Velay), (rom.
cat.
esp.
port.
botar,
v.
fr.
bouter, it. buttare,
lat.
pul-
tare),
v.
a.
et
n.
Mettre, placer,
poser,
don¬
ner, v.
metre;
supposer,
parier,
v.
oscoume-
tro
;
pousser,
lancer,
v.
buta
;
établir, marier,
en
Gascogne,
v.
cliabi
;
fouiller, élever la
terre,
en
parlant
des
taupes,
v.
darbouna
;
com¬
mencer
à
mûrir,
en
parlant
des
figues,
v.
bou-
denfla
;
bouder,
en
llouergue,
v.
bouda, bou-
tigna; aboyer après,
v.
japa.
Boute,
outes, outo, outan,
outas,
outon,
ou
(lim. 1. gasc.)
bote
ou
bâti, otes, oto,
ou¬
tan,
outas,
oton.
Bouta
sus
jo, mettre
sur
jeu
;
bouta
sello,
seller;
boutcl
/?ó,
mettre
le
feu,
attacher
le
grelot;
bouta
man,
mettre
la
main à l'œu¬
vre
;
bouta manà la
bouto
ou
bouta
la bouto
à man,
mettre
le
tonneau
en
perce
;
bouta
levame,
pétrir le levain;
concevoir,
en par¬
lant
d'une femme
;
bouta
couire,
mettre
le
pot
au
feu,
faire cuire de
la
viande
;
enfour¬
ner
le
pain;
bouta de
dent, faire
des dents;
bouta de bano
,
pousser
des
cornes
;
bouta
pies, prendre
du sein,
du pis,
en
parlant
des
femelles
;
bouta
coulour, prendre couleur
;
lou
levant
bouto, le
levant
souffle.
Bouto
ou
boutas, locution
qui
indique
l'af¬
firmation
ou
la
menace;
bouto,
t'aurai,
ou
boto,
t'aurei
(1.),
va,
je
t'aurai
;
boutas, n'en
sióu
segur,
allez, j'en suis
sûr; ah ! boutas,
soyez
tranquilles; ah
! boutas-vous, ah ! lais¬
sez
donc
;
bouto,
qu'as
pòu
?
va,
n'aie
pas
1...,347,348,349,350,351,352,353,354,355,356 358,359,360,361,362,363,364,365,366,367,...2382
Powered by FlippingBook