Lou Tresor dóu Felibrige - page 361

BOUTO-BOUIRO
BOUTURO
353
ment
dite
contenait anciennement
12 barrau
(396
litres).
Vin de
bouto,
vi cle
boto (lim.), vin
d'ou¬
tre;
desconfia
'no
bouto
(1.),
vider
une
outre
;
frounsit
coumo
uno
bouto de
porc
(1.), ridé
comme
une
outre
en
peau
de
cocnon.
Dans
la vallée
de
Biros,
en
Cominge,
«
lors¬
qu'un
jeune
homme
veut
épouser
une
lille.,
il
va
faire
une
visite
aux
parents
de
celle-ci
et
se
fait accompagner par un
ami qui
porte
une
outre
de vin.
On le
nomme
à
cause
de
cela ecli
coumpagnoun
d'era bouto,
c'est-à-dire
compagnon
de l'outre.
Si l'on boit
le
vin
en
famille, l'amant
peut
faire
en
assurance
la
demande
de la
jeune
fille,
et
on ne
peut
l'é—
conduire,
attendu qu'on
a
bu
de
son
vin
;
si
on
ne
l'avait
pas
bu,
ce
serait
une marque
de
refus
»
(Du
Mège).
Bouto,
imper, et
pers.
de
l'ind. près,
du
v.
bouta
;
bouto,
v.
vouto
;
bòuto, v.vòuto.
bouto-bouiro,
s.
Brouillon,
onne,
pertur¬
bateur,
trice,
v.
barrejous,
mau-mesclo. R.
bouta,
bouiro.
bouto-cabro,
boto-crabo
(1.),
s.
Ecor-
cheur de
chèvres,
sobriquet'
des habitants de
Saint-Martial
de
Pardaillan
et
de
ceux
de
Soubès
(Hérault). R.
bouta,
cabro.
bouto-clot,
bouticlot
(g.),
s.
m.
TrOU
d'une
ornière,
fondrière,
creux,
bourbier,
v.
cros,
trau.
II.
bouta, clot.
bouto-couire,
s.
Sobriquet
des cuisiniers
ou
cuisinières
de
couvent
:
frai
Bouto-
couire, frère
Coupe-Choux.
Tres
fraire
bouto-couire
en
Irin
De béure
e
de
faire
ripaio.
l.
roumieux.
R.
bouta, couire.
eocto-crèis,
s. m.
Douleurs de
croissance,
en
Rouergue,
v.
creissènt. R. bouta, croisse.
bouto-ex-cordo,
s. m.
Pièce du métier à
tisser la soie.
Apourtas
vòsti bouto-en-cordo,
Lou
fau
estrangla.
a.
peyrol.
R. bouta
en
cordo
ou
(rom.
encorda, corde
d'arc).
Bouto-en-foro,
v.
bouto-foro.
bouto—ex-trix,
boto-ex-trix
(lim.),
s.
m.
Boute-en-train,
instigateur,
excitant,
v.
boustigoun,
estigadou
;
petite linotte
rouge,
petit oiseau
qui
sert
à faire chanter
les
autres.
Li
bouto-en-trin d'un
dina, les hors-
d'œuvre d'un
dîner;
li bouto-en-trin cl'uno
femo, les seins
d'une femme,
en
style
grivois.
Pèr
Sant-Laurèns,
qu'es
nosto
voto,
Èro toujour lou
bouto-en-trin.
a. michel.
Tè, béu
un
cop
de
bouto-en-trin.
j.
roumanille.
R.
bouto,
en,
trin.
bouto-itlo,
routo-viLO
(g.),
s.
f.
Esta¬
filade,
v.
coutelado, bóutouniero,
escour-
rejado.
A dal
constat
uno
grand bouto-vilo
Que
gagnèt
uno
nèit al siège de Pergam.
bergoin.
R.
bouta,
filo
ou
batafiolo.
bouto-fiò,
bouto-fioc
(1.),
bouto-
fuoc
(d
),
bouto-i oc,
bouto-fèc
(g.),
bou-
to-fue
(m.),
bouto-houec
(b.),
boto-fue,
boto-fe
(lim.),
(cat.
botafog,
port,
botafo-
go,
esp.botafuego),
s.
Boute-feu,
incendiaire,
provocateur,
v.
empuro-gavèu,
empusaire,
empegnèire.
Courron
à
vai-e-vèn li
bouto-fiò.
calendau.
Mais lou
principal
bouto-fioc
Èro
lou mareschal dau lioc.
c.
favre.
R.
bouta, fiò.
routo-foro, bouto-fouero
(m.),
bou¬
to-en-foro,
s.
m.
t.
de marine. Boute-hors,
pièce de
bois
qu'on ajoute
au
bout des
vergues.
N'a
ges
de bouto-en-foro,
c'est
un
indo¬
lent, il
n'est bon à rien. B.
bouta, foro.
Bouto-1'òli,
v.
buto-à-1'òli.
bouto-malur,
s.
etadj.
Porte-malheur,
v.
porto-malur.
Bouto-malur, manjeiras,
acabaire.
sédaillan.
R.
bouta,
malur.
bouto-merdo
(fr.
fouille-merde),
s.
m.
Scarabée
stercoraire,
en
Rouergue,
v.
me»—
dassiè,
papastroun.
R.
bouta,
merdo.
Bouto-roao, bouto-rouo,
v.
buto-rodo.
bouto-sello
(port, bota-sella, it.
butta-
la-sella,
esp.
botasella),
s.
m.
Boute-selle.
Lou
prince à-n-aquelo nouvello
Sul-cop
sono
lou bouto-sello.
h. birat.
R.
bouta, sello.
bouto-Sau-à-l'oulo
(qui
met
du
sel
dans la
marmite),
s. m.
Jocrisse,
tâte-poule,
v.
salo-toupin, tasto-broui.
Iéu
prendrai
pas segur un
boulo-sau-à-l'oulo.
m.
de truchet.
Boutoiro,
v.
boutouniero
;
boutoirouol,
v.
boutarèu.
boutolo
(rom. botola),
s.
f.
Tumeur,
tu¬
bercule,
en
Limousin
et
Gascogne,
v.
boudou-
gno
;
bulle d'eau, ampoule, vésicule,
v.
bou-
tiholo. R.
bouto, boudo.
Bouton,
v.
boutan, bout-de-l'an
;
boutorel,
boutorigo,
v.
boutarèl,
boutarigo
;
boutorra,
boutorrau,
v.
boutarra,
boutarrau.
boutouiro,
s.
f. La
Boutouyre,
affluent
de
l'Ille,
rivière du
Périgord.
R.
boulidouiro F
boutoux, boutou
(1.
g.),
(rom.
boton,
boto,
cat.
botó,
esp.
boton,
it.
bottone
;
ar.
bothor,
tumeur),
s. m.
Bouton,
v.
tacoulo,
tibi
;
pousse,
bourgeon
d'arbre, fleur
non
épa¬
nouie,
v.
bourro
;
élevure
qui
vient
sur
la
peau,
v.
granet,
pouire,
sourtiduro,
va-
roun.
Boutoun
de
camiso, bouton de chemise
;
boutoun de
roso,
bouton
de
rose
;
boutoun
do
veirouleto,
bouton de
rougeole;
marrit
boutoun,
pustule maligne; boutoun
d'un
tiradou,
bouton
de tiroir
;
boutoun de l'es-
coubihoun,
partie de
l'écouvillon
qui
est
gar¬
nie
de peau;
boutoun
de
rodo,
moyeu
d'une
roue
;
boutoun
d'uno viseto,
noyau
d'un
es¬
calier
en
vis;
boutoun
de
manescau,
boutoir
de
maréchal,
v.
buto-avans.
Li
boutoun
(cat. botons),
les testicules,
v.
belòri,
glòri, genitòri.
prov.
Picbot
boutoun,
Bon
uióutoun.
Vole
que
lou boutoun
me
saute,
je
veux
qu'on
me coupe
la tête; boutoun
mestre,
bou¬
ton
principal du pantalon
;
fau
que
lou
mes¬
tre
boutoun
n'en
pete,
il faut
manger
à
ven¬
tre
déboutonné; ie
sarrère
lou boutoun,
je
le
fis
expliquer
clairement.
R.
bout.
boutoux-d'abgèxt,
boutou-d argext
(1.
g.),
s.
m.
Bouton d'argent,
variété
à
fleur
double
de
l'achillée
ptarnique,
v.
erbo-dis-
esternut
;
leucanthème
pariétaire, plante,
v.
pudènto
;
renoncule
à
feuilles d'aconit, plan¬
te ;
matricaire,
v.
matricàri.
boutoux-de-camisolo,
s.
m.
Sorte
de
coquillage.
boutoux-de-cat,
s. m.
Ficaire, plante
dont les racines
sont
tuberculeuses,
v.
auri-
heto,
curo-'els.
ROUTOUxX-de-fiô,
boutou-de-fioc
(1.),
BOUTOU-de-foc
ou
fèc
(g.),
BOUTOUX-de-
fue
(m.),
BOUTOU—de-houec
(b.), (cat. botó
de
focli),
s.
m.
Bouton de
feu,
instrument de
chirurgie.
boutoux—de-guÈto
(bouton cle
guêtre),
s. m.
Pastille
à
la
menthe,
v.
pastiho.
Li
Boutoun-de-Guèto, titre d'un fascicule
de
poésies publiées à Nimes
par
A. Bigot
(1859).
boutoux-d'or,
boutou-d'or
(1.), (cat.
botó de
or),
s. m.
Bouton
d'or,
fleur
et
plante,
v.
bacin-d'or, bacineto,
poumpoun; re¬
noncule
rampante,
v.
auriflam
;
perlière,
plante,
v.
saureto
;
tanaisie, plante,
v.
ta-
narido
;
immortelle
jaune,
v.
saureto.
Bello,
vaqui lou boutoun-d'or,
Car sias
plus bello qu'un
tresor,
dicton relatif
au
bouton-d'or, donné
comme
emblème,
au
mois de mai.
boutoux-negbe,
s. m.
Belladone,
plante
à
baies
noires,
v.
bello-dono.
boutouxa
(rom.
cat.
esp.
botonar,
abo-
tonar, it.
abbottonare,
b. lat.
botlionare),
v. a.
et
n.
Boutonner, attacher
avec
des bou¬
tons,
v.
tacoula;
pousser
des
boutons, bour¬
geonner, v.
verteiq.
S'ente boutouna
ma
peu,
j'ai la chair de
poule.
Pèr l'auceloun que
volo
e
la flour
que
boulouno.
g.
b.-wyse.
Se
boutouna, v. r.
Se
boutonner
;
être dis¬
cret
;
se
couvrir déboutons
;
se
heurter
par
les
moyeux, en
parlant de deux
voitures.
Se
pàu plus boutouna, il crève
d'embon¬
point.
Dins
quatre
jour
poudrés
pas
plus
vous
boutonna.
a.
bigot.
Boutouna,
boutounat
(1. g.),
ado,
part,
et
adj.
Boutonné, bourgeonné,
ée
;
couvert
de
boutons
;
dissimulé,
ée,
qui
parle
peu.
La
fueio
es
boutounado,
la
feuille
de mû¬
rier
bourgeonne
;
caus
boutounado,
chaux
dont
il
reste
des
grumeaux
dans le mortier.
B. boutoun.
boutouxaduro,
boutounuero(d.),
(rom.
botonaclura,
v.
cat.
botonada,
it. bottona-
tura),
s.
f.
Garniture de boutons,
les
boutons
et
les
boutonnières; éruption de boutons,
v.
bouiòu,
relevacluro. R. boutouna.
boutouxage,
boutounàgi
(m.),
bou-
touxatge
(1.),
s. m.
Action de boutonner.
R. boutonna.
boutouxaibe, arello, airis, aibo
(esp.
abotonador,
tire-boutons),
s.
et
adj. Celui,
celle
qui boutonne.
Boutounarello,
boutounairo,
couturière
qui
pose
des
boutons
aux
gants.
R.
boutouna.
boutouxas,
s. m.
Gros
bouton, vilain
bou¬
ton,
v.
ceben. R.
boutoun.
boutouxet
(rom.
cat.
botonet),
s. m.
Pe¬
tit
bouton,
petite
pousse, v.
brueio
;
espèce
de
petit clou,
v.
clax-.elet
;
Boutonnet
(Gard),
nom
de
lieu; Boutonnet
(b. lat.
Botonetum),
faubourg de
Montpellier
;
nom
de
fam. Iang.
Lo
us
Plesis de
Boutounet, titre d'une
poésie
montpelliéraine de B.
Gaussinel.
B.
boutoun.
boutouxié,
boutouniè (1.),
iebo,
ièiro
(rom.
botonier,
esp.
botonero, it. bottona-
jo,
b. lat.
boutonnarius),
s.
Celui, celle qui
fait
ou
vend des
boutons,
boutonnier, ière.
R.
boutoun.
lioutouxiebo,
boutounièiro
(1.),
bou-
touÈro,
boutoiro
(g.),
(it.
bottonicra,
cat.
botonera),
s.
f. Boutonnière
;
outil
avec
le¬
quel
on
fait les
boutonnières
;
incision,
esta¬
filade,
coup
de
couteau,
v.
bouto-filo,
coute¬
lado.
La flour
qu'auren
tóuti
a
la boutouniero.
j. roumanille.
Se fa tròu lou
meicliant, li
trauque
boutouniero.
ricard-bé
rard.
Puei mi
trauco
uno
boutouniero
Larjo
coumo uno
gatouniero.
v. gelu.
Ce
mot
a
pour
dim. boutouniereto,
bou-
tounieireto
(1.),
et
pour augm.
boutounie-
rcisso,
boutounieirasso. R. boutoun.
Boutre,
v.
bouta
;
Boutret,
v.
Boutarèu
;
boutrigo,
v.
boutarigo.
bouts,
n.
de 1. Boutx
(Haute-Garonne).
Bouts, boutz,
v.
voues
;
boutsas,
v.
bouco;
boutsiè,
v.
bouchié
;
boutsut,
v.
boussut.
boutuei
(nom angl.
Bouiwell),n.
p.
Bou-
teuil,
nom
de fam. provençal.
Bóutuga,
v.
bautuga.
boutuba,
v. a.
et
n.
Faire
des
boutures,
v.
cabussa.
Boutùri, fau
d'empèuts, asagui
coumo
vous.
j.-l.
alibert.
R. bouturo.
bouturo, pouturo, brouturo
(m.),
s.
f.
Bouture,
v.
barbat, maiòu, pourreto, plus
usités.
R.
bout.
Boutya,
boutza,
v.
bouja
;
boutzèl,
v.
bou-
chèl
et
brassèl
;
bouzela,
v.
embrassela;
bout-
zor,
v.
boujòu
;
houtzou,
v.
bouchoun
;
bount,
i
45
1...,351,352,353,354,355,356,357,358,359,360 362,363,364,365,366,367,368,369,370,371,...2382
Powered by FlippingBook