460
CAPO
—
GAPOUN
capo
(it. lat.
Capua),
n.
de
1.
Capoue, ville
d'Italie.
capo-figo, cabo-figo
(rom. cabolfiga),
s.
f.
Figue précoce,
figue fleur,
v.
bou, bla-
veto,
figo
en
flour
;
Gapefigue, Capouûgue,
Caboufigne,
Gaboufique,
nom
de
fam.
mars.
R.
capo
2, figo.
capo-vairo,
n.
de 1.
Capevaire, quartier
de la
commune
de
Rerre(Bouches-du-Rhône).
R. capo,
vaire.
Capocho,
v.
capouclio
;
capolièiro,
v.
cap-
valiero.
capolo, copalo,
s.
f.
Noyau d'un gerbier,
gerbier
triangulaire,
v.
gramuel.
R.
capo
1.
Gapolong
(de),
pour
de
cap au
long
;
capo-
ro, v.
coupo-roso.
capot
(cat. capot,
esp.
capote,
it. cappot-
to),s.
et
adj.
m.
Ghaperon d'une
cape
de
ber¬
ger,
v.
capeiroun
;
petite
éminettce
où l'on
sème
les
melons,
en
Forez,
v.
regoun;
capote,
cliapeau
de femme,
v.
cap'eu
;
petite tête,
v.
capat
;
crétin du liéarn,
v.
cagot;
ladre,
en
Rouergue,
v.
ladre
;
honteux
et
confus,
v.
ne;
t.
du
jeu
de piquet,
capot;
nom
de fam.
gascon.
Capot
de damo, cliapeau de
dame
;
fai
capot,
elle
porte
les
chapeaux.
Ai
!
tourne !
pèr Ion
coup
rèstijmai
que
capot.
p.
bellot.
€ar
vous
l'aissi
capot
e
moucat
coume un
blese.
h. b1ra.t.
prov.
Noun
i'a
degun de plus
sot
Qu'un
fat qu'on
a mes
capot.
R. capo, cap.
capoto,
capouoto
(rouerg.), (port,
ca¬
pota),
s.
f.
Capote; capuchon
d'un
manteau
de
femme,
v.
capeto,
capulo.
Capoto de soudard,
capote
de soldat
;
ca-
poto
d'un
pous,
petite
voûte qui
couvre un
puits
;
capoto
d'un cabrioulet, soufflet d'un
cabriolet
;
leva la
capoto,
ouvrir le soufflet
;
la
capoto
roujo, la guillotine. R.
capo.
Capou,
capoua, v. capoun,
capouna.
capoucha, capuchat
(1),
capussat
(rouerg.),
ado,
adj.
Qui
a un capuce
;
huppé,
ée,
v.
capelina, capula. R. capouclio.
capolîcheto, capucheto
(i.),
(cat.
cffi-
putxeta,
petit
capuchon),
s.
f.
Cupule du
gland,
v.
coufello. R. capouclio.
capouchin
,
capucin
(lim.),
capuchin
(rouerg.),
capuci
(1.), (cat.
caputxí,
esp.
capuchino,
it.
cappuccino
;
rom. scapu-
cliin,
capuchon),
s. m.
Capucin,
v.
francis-
can,
menour
;
t.
de marine, petit palan,
ca-
lebas,
v.
palanquinet
;
ustensile
de
cuisine
pour
flamber le
rôti
;
pied-d'alouette,
plante,
v.
flour-de-capouchin,
flour-de-l'amour
;
raie
oxyrhynque,
poisson de
mer, v.
blan-
queto,
fumat, pissouso.
Toumba
coume
de
capouchin
de cartó,
tomber
comme
des
capucins
de
cartes
;
dès
milo
franc
se
trobon
pas
dins la mancho
d'un
capouchin,
dix
mille francs
ne
se
trou¬
vent
pas
dans le
pas
d'un cheval
; a
'no
bouco
que
se
ié
batriè dons capouchin
à
cop
de
biasso,
se
dit d'une
personne
qui
a
la
bouche
grande
;
dirias
pas
qu'ai rauba
la
bugado
di
capouchin
f
ne
dirait-on
pas que
j'ai
com¬
mis
un
crime?
chanjo
lou
capouchin,
com¬
mandement
de
marine,
oriente la voile d'étai
du
bord
du
vent
;
capouchin de Dieu !
sorte
de
juron
burlesque; barbo de
capouchin,
longue
barbe
;
grano-cle-capouchin,
céva-
dille. R.
capouclio.
capouchin-fer,
s. m.
Pied-d'alouette des
champs,
v.
flour-de-l'amour-fèro. R.
ca¬
pouchin,
fer.
capouchina, capouchixeja,
v. n.
Ilocher
la
tête,
dormir
debout
ou
assis,
v.
peneca.
R.
capouchin.
capouchinado, capuchixado
et
capu-
cixado
(1.),
(cat. caputxinada),
s.
f.
Hoche¬
ment
de
tète
que
faisaient,
pour
la découvrir,
ceux
qui portaient capuchon
;
capucinade,
ser¬
mon
ennuyeux.
Faire de
capouchinado,
hocher
la tête
en
dormant.
Tout
en
faguent
uno
capouchinado,
La
filheto
li
respond:
nou.
j.
azaís.
R.
capouchin.
capouchinarié,
s.
f.
Bigoterie, hypocrisie,
v.
bigoutariè. R.
capouchin.
CAPOUCHiNAS,
s. m.
Gros
capucin, vilain
capucin.
Capouchinas de
sort!
espèce de
juron bur¬
lesque. R.
capouchin.
capouchixo,
capuchino
(rouerg.),
capu-
cino
(lim. 1.),
(cat.
caputxina,
esp.
capu-
china,
it.
cappuccina),
s.
f.
Capucine,
v.
menoureto
;
plante d'ornement,
tropœolum
majus
(Lin.),
v.
nastou;
mansarde,
petit
ap¬
partement
sous
les toits;
t.
d'arquebusier,
an¬
neau
de
fer
;
plat
de légumes
en
saugrenée,
v.
bajan.
La
plaço di Capouchino,
la place des Ca¬
pucines, à Marseille. R.
capouchin.
CAPOUCiio,
capocho,
capucho
(rouerg.),
capuço
(lim.
1.), (cat.
caputxa,
caputxo,
esp.
capucha, capuclio, it. cappuccio,
port.
capus,
b.
lat. caputium),
s.
f.
et
m.
Capuce,
capuchon,
v.
coucoulucho
;
chaperon d'un
collier
de cheval
;
cage
d'un moulin à
vent,
lanterne
conique d'un édifice,
dôme,
v. ca-
pello
;
huppe,
houppe de
laine qu'on
laisse
sur
la tête
d'une
brebis,
v.
flo,
tufo;
Capusce,
nom
de fam. marseillais.
Bono
capuclio, bonne
caboche,
bonne tête.
Forço
escassos
à long capuclio.
d.
sage.
Dins la
capucho dóu quistaire.
l.
roumieux.
R. capo,
capoto.
capouchoun,
capuchoun
(1.),
capuchou
(rouerg.),
capuçou
(lim. d.),
capichou
(narb.),
s. m.
Petit
capuce,
capuchon,
v.
par-
lamen
;
pomme
d'un
chou cabus, d'une laitue
pommée,
v.
cabusso,
bougnoun;
gouet
à
ca¬
puchon,
plante,
v.
caleu,
figueiroun.
Capouchoun d'uno fielouso,
papier
dont
on
enveloppe le chanvre d'une
quenouille;
carga
lou capouchoun,
mettre
le
capuchon
sur
la
tête.
L'evesque
a
lou mantelet à
pichot capouchoun.
j. roumanille.
prov. narb.
Sel
vent
bufo del
Canigou,
l'astre,
mete
lou
capichou.
—
Quand
lou
pèch
porto
capichou,
Avèn
de
plèjo
pauc o prou.
R.
capouclio.
CAPOUCHOUNAS, CAPUCHOUNAS
(1.),
s. 111.
Grand
capuchon, vilain capuchon,
v.
cagoulo.
Coussi,
tant
jouine,
tant
aimable,
Pouguères,
grand talibournas,
Te coubrl
d'un
capuchounas,
D'uno
cordo, d'un
balandras !
o.
peyrot.
R.
capouchoun.
capouia
(rom.
capolhar),
v.
a.
Couper
la
tête la
plus
haute
des chardons
à foulon,
pin¬
cer une
plante,
v.
escabouia,
mouca.
R.
ca-
pouio.
capouio, capoulho
(rouerg.),
s.
f. Têtard,
arbre
rabattu, dont
on a
coupé
toutes
les bran¬
ches,
v.
cabasso.
R.
cap,
capulo, cabouio.
CAPOUIRE,
CHAPOUiRE
(it. capolo,
lat.
ca-
pulum,
poignée,
manche),
s. m.
Marteau
à
battre
la
faux,
v.
encap.
Capoul,
v.
capoun.
capoula,
capoura
(m
),
c1iapoura
(a.),
(rom.
cat.
esp.
capolar,
v.
fr.
chapouler,
lat.
capulare),\.
a.
Hacher,
couper
avec
la hache,
couper en morceaux,
découper,
v.
chapla,
ca-
puta,
cliaputa,
escapoula.
Capoula
de
brusc,
couper
des brins de
bruyère
de la longueur
nécessaire
pour ramer
les
vers
à
soie
;
capoula
coume
d'erbeto, ha¬
cher
menu.
Capoula,
capoulat
(1.),
ado,
part.
Haché,
ée.
capoulado
(esp.
capolado),
s.
f. Chablis,
hachis, abatis,
massacre,
v.
chaple
;
Capou-
lade,
nom
de
fam.
languedocien.
E
dins
cliasco oustalado
Coumenço alor la
grando
capoulado.
lafare-alais.
R.
capoula.
capouladouiko, chapoiroiro
(a.),
s.
f.
Ustensile
dans
lequel
on
hache, dans
lequel
on
découpe. R.
capoula.
capoulaire, arello,
airo
(cat. capota-
dor),
s.
Celui, celle
qui hache, qui découpe,
v.
chaplaire.
R. capoula.
capoulet,
n.
de
1.
Capoulet
(Ariège).
capoulié
,
capourié
(m.), (rom.
capiol,
capclell, capdeig,
cat.
capdill, b. lat.
capo-
clator),
s. m.
Chef
de
travailleurs, de
mois¬
sonneurs,
de
paysans,
v.
baile,
paire; la tête
la
plus haute
et
la plus
grosse
d'une plante,
particulièrement
du
chardon
à
foulon
;
prési¬
dent,
coryphée,
v.
abat,
cap-dc-jouvènt
;
grand-maître de
l'association du
Féiibrige,
v.
cap-m'estre
;
Chapouillet,
nom
de fam.
dauph.
D'un.lribunau famous
capoulié respetable.
t.
gros.
Lei
capoulié de l'Elicoun.
j. diouloufet.
Siéu
sani
Jan Bouco
d'or,
sies
nouesie
capourié.
p.
bellot.
Caïn, lou
capoulié
dóu crime.
s. lambert,
léu,
capoulié d'aquesto
Iroupo,
Vole traire à li
péd
ma roui o.
id.
R. capo
2.
capouliero,
capoumëiro(L),
s.
et.
adj.
f.
Directrice, présidente,
v.
beilesso, mestresso;
nappe
de filets
à
larges mailles, qu'on
place
aux
issues des
bordigues.
Ais,
l'anciano vilo capouliero de
la Prouvènço.
f.
vidal.
D'en
capoulièiro
Dirias que
seguis la
drecliièiro.
a.
langlade.
R.
capoulié.
CAi'oui.oi
x,
s. m.
Coupon,
v.
escapou-
loun.
R.
capoula.
capoulun,
n.
p.
Capoulun,
nom
de
fam.
Iang. R.
capoula.
capoun, capou
et capoul
(1.),
capous
(g.),
chapou
(lim.
d.),
(rom.
capon, capo,
capos,
cat.
capó,
esp. capon,
it.
cappone,
port,
capâo,
lat.
capo,
onis,
gr.
/.v.nw),
s. m.
Chapon,
coq
châtré,
v.
poulas;
t.
déboucher,
la boîte à
la
moelle,
pièce
de l'épaule
du bœuf
à
laquelle le
paleron
et
le
collier
se
joignent
;
croûte de
pain
frottée
d'ail qu'on
met
dans la
salade,
v.
fretisso,
goucliado
;
morceau
de
pain
bouilli qu'on
sert
sur
les
potages
mai¬
gres
;
biscuit,
noyau
de
pierre
à
chaux mal
calciné,
v.
iou; truie de
mer,
poisson,
v.
es-
courpeno ;
pâté
d'encre,
v.
bòqui,
porc
;
eu-
patoire
d'Avicenne, plante
dont
on mange
les
jeunes
pousses en
salade,
v.
canebe-fèr;
ca¬
pon,
lâche,
v.
couard; fripon, polisson,
gueux,
coquin, vaurien,
v.
gandoun,
gus,
marrias
;
celui
qui
prête de l'argent
aux
joueurs, dans
une
société
de
jeu
;
commissionnaire,
v.
cou-
messiounàri;
gros
bonnet,
richard,
en
Li¬
mousin,
v.
catau;
nom
d'un
cap
voisin
de
Saint-Tropez
(Var); Capon, Chapon,
Capoul,
noms
de
fam.
méridionaux.
Capoun
de
Toulouso, de Roco-Mauro,
chapon
de
Toulouse, chapon
de Roquemaare
(Gard),
renommés
;
capoun
de
tìascougno,
pain
frotté
d'ail;
lou vòu
dóu
capoun,
le
vol du
chapon,
les
terres
les plus rapprochées
de la
ferme,
v.
masado
; es un gros capoun,
c'est
un
vrai
chenapan
;
un
pichot
capoun,
un
petit fripon
;
capoun
de
sort,
capoun
de
goi, sortes
de
jurons
familiers
;
cor-dc-ca-
poun,
bigarreau;
gras-capoun,
barbarée,
plante.
prov.
Jaune
coume un
pèd
de
capoun.
—
Vau
mai
teni
un
passeroun
Que
d'espera 'n
capoun.
prov.
lang.
A
qui
douno lou
capou
Oufrisse ço
qu'es bou.
—
Avé la mino d'un capou.
La
c.aro
minço
e
lou quiéu
bou,
se
dit
des
enfants
qui
ont
le
corps
développé
et
la
figure
maigre.
capoun,
capou
(1.),
CAPARLiiou
(rcuerg.),
s.
m.
Petite
tête,
en
Gascogne,
v.
capel; bou¬
ture
de
vigne
(esp. capon),
v.
bout,
cap
;
f.