CARGO
—
CARINCA
47 \
TIÈIRO
(1.),
ANGASTIERO,
ENGASTIERO,
S.
f.
Échelette
d'un
bât,
v.
aro-bast,
barri, bres¬
solo,
cacoulet.
Estevos,
araires,
civieros,
Coularivos
et
angastieros.
j.
michel.
R. carga.
cargo,
carco
et
carque(b.
bord.),char-
jo
(lim.
a.
d.),
tarjo
(Velay), (rom.
carga,
carca,
carqua,
carque,
chargi,
carrega,
cat.
carga,
carrega,
esp.
port.
b. lat.
carga,
it.
carica),
s.
f.
Charge,
fardeau,
v.
fais;
obli¬
gation,
chose onéreuse,
impôt,
v.
impost
;
fonction,
emploi,
dignité,
v.
plaço
;
viette,
sarment
qu'on
taille
plus long
que
les
autres,
v.
corno-vis
;
moissine, paquet
de
raisins,
v.
cargueto;
mauvaises
graines qui
sont
mêlées
aux
céréales,
v.
graniho
;
t.
de
boucherie,
ré¬
jouissance,
v.
chèchi,
souquet;
cargue,
cor¬
dage
servant
à
plier les
voiles
;
représentation
exagérée,
v.
caricaturo
;
attaque
impétueu¬
se, v.
recargo;
mesure
de capacité
qui
se
di¬
visait
en
8 panau
et
variait selon
la
matière
■et
selon
les
pays, v.
saumado.
La
«
charge
»
de
blé
ou
d'amandes
valait
en
Provence
32 décalitres
ou
environ
;
la charge
de
vin
valait 1
hectolitre
;
la charge
d'huile
24
décalitres
;
la charge
do bois
125
kil.,
et
la
charge
de
raisins
(à
Aix) 161 kil.
La
«
charge
»
de terre,
mesure
de
superficie,
était l'espace
où l'on
pouvait
semer
une
charge
de
blé
:
elle
contenait
1600
«
cannes »
carrées,
c'est-à-dire
63
ares
plus
ou
moins,
et
se
divisait
en
8
«
é-
mines
»,
v.
eimino.
Aujourd'hui la charge
métrique
de
blé
vaut
à
Marseille
160 litres.
Cargo
d'un
canoun,
charge
d'un
canon,
v.
cargousso
;
faire
uno
cargo,
s'enivrer
; a
sa
cargo,
elle
a
son
fardeau, dit-on
d'une fem¬
me
ou
d'une
fille
enceinte
;
pourta à
cargo,
porter
à
dos de
mulet
;
ligno
de
cargo,
t.
de
marine, ligne
de
charge
ou
de
flottaison
;
lou
juei
es
uno
meichanto
cargo,
l'ivraie
est
une
mauvaise
graine
;
estre
à
cargo,
être
à
char¬
ge
;
acò
Js à
ma
cargo,
c'est
à
ma
charge
;
temouin à
cargo,
témoin à charge
;
à
cargo
de,
à
la
cargo
de,
à
charge
de,
à
la
charge
de ;
batre
la
cargo,
battre la
charge
; au
pas
de cargo, au pas
de charge
;
teni
cargo, sou¬
tenir le
choc,
v.
targo.
Iéu sabe
un
ai
que
sènte
pas
sa
cargo,
Iéu sabe
un
ai
Que
sènte
pas soun
fais,
refrain que
chantent
les enfants à
quelqu'un
qui
porte
un
chiffon
derrière
le
dos.
prov.
Perqué
te
fasiés
ai,
se noun
vouliés
pourta
la cargo
?
—
Trop de
cargo
toumbo l'ase.
—
Voulès
counèisse
un
ome
Í boutas-lou
en
cargo.
R.
carga.
cargo-au—vènt,
s.
f.
t.
de
marine.
Car-
gue-au-vent, sorte
de
cordage,
v.
embroi.
R.
carga,
au,
vent.
cargo-bas,
s. m.
Barre
de bois qu'on
ap¬
puie dans
le
trou
d'un
mur
et
qui
sert
à
expri¬
mer ou
à presser
certaines
choses,
v.
destrè
;
t.
de
marine,
cargue-bas,
sorte
de
cordage,
v.
calo-bas.
R.
carga,
bas.
cargo-boulixo,
s.
f.
t.
de
marine. Car-
gue-bouline,
sorte
de
cordage,
v.
revèsso-pe-
noun.
R.
carga,
boulino.
CARGO-fÈlho,
n.
p.
Nom de quartier, près
Lavaur
(Tarn).
R.
carga,
fèlho,
fucio.
cargo-founs,
s.
f.
t.
de marine.
Cargue-
fond,
sorte
de cordage.
R.
carga,
founs.
Cargo-morto,
v.
cabro-morto.
cargo-muou,
cargo-muol
(rouerg.),
(qui
charge les mulets),
s. m.
Variété de raisin
qui
donne
beaucoup
de vin,
v.
bouteian. R.
carga, muou.
cargo-peia, cargo-pelha
(1.),
v. n.
Brui¬
ner,
v.
blesineja,
pousquina. R.
cargo-peio.
cargo-peu),
cargo-pelho
(1.),
(qui
charge
les
vêtements),
s.
f.
Bruine, pluie
menue,
en
Languedoc,
v.
blesin.
Toumbo de
cargo-peio,
il bruine
;
acò
's
cargo-peio,
c'est
de
la bruine
;
fara
soun-
que
cargo-peio, il
ne
fera
que
bruiner.
Redavalo
en
cargo-peio.
lafa.re-a.la.is.
R. carga,
peio.
cargo-poun,
s.
f.
t.
de
marine. Cargue-
point,
sorte
de cordage. R.
carga,
poun.
cargo-sello,
cargassello,
carcassel-
i.o,
escarcassello,
s.
f.
Manière
de
porter
quelqu'un
sur
les épaules,
en
Languedoc,
v.
cambo-culiero,
cabro-morto.
Lou
Grimaud
qu'es
en
cargo-sello
Sus la mounino.
abbé
aberlenc.
Faire
cargo-sello, faire la
courte
échelle,
prêter
le dos à
quelqu'un,
v.
courco-sello,
courbo-seto,
cateto,
esquineto. R.
carga,
sello.
cargo-soüto-vènt,
s.
f.
t.
de
marine.
Cargue-sous-le-vent,
sorte
de cordage.
R.
carga,
souto, vent.
cargoto,
s.
f. Petite charge,
v.
cargueto.
R. cargo.
cargoussié, cargoussiè (1.),
s. m.
Gar-
goussier. R.
cargousso.
cargoussiero,
cargoussièiro (1.),
S.
f.
Gargoussière.
R.
cargousso.
cargousso, gargousso,
s.
f.
Gargousse,
charge
d'un
canon.
Lou Retour
o
lou
sarjant
La Gargousso,
titre
d'une comédie
provençale
par
Ricard-
Bérard
(Marseille, 1846). R.
cargo.
cargue
(rom.
carg,
carc, esp.
port,
car¬
gue, cargo,
it.
carco,
carico),
s. m.
Charge¬
ment,
charge,
fardeau,
v.cargo;
t.
de
cadas¬
tre,
v.
cargamen ;
moule
à
cartouche,
v.
car-
guet..
Avé
cargue
de, être chargé de
;
libre
dôu
cargue,
registre
des mutations.
Lou cargue
d'un
bardot
se
melon
sus
las
tèstos.
h. birat.
Pèr
un
cargue
de ploumb
dins
sa courso
arrestat.
b. fabre.
Cassaire, escandalho
toun
cargue.
a.
langlade.
R. carga.
Cargue
pour
calgue
(qu'il
faille),
v.
calé
;
carguèbi
pour
carguère (je
chargeai), à Tou¬
louse;
carguemen,
v.
cargamen.
carguesoun, cargasou
(1.),
(esp.
carga¬
ison),
s.
f.
Cargaison, charge
d'un
navire,
v.
cargo,
viage.
E
qu
vous a pas
di
que
dins
sa
carguesoun
Se li
trovo
embala quauque
nouvèu pouisoun !
j.
dé
sanat.
R. carga.
Carguèsso
pour
calguèsse
(qu'il fallut),
v.
calé;
carguèt^owrcalguèt,
ta.
carguet
(it.
carichetto),
s.
m.«Mesure
de
la
poudre qui
doit
former la charge
d'un
fusil,
v.
mesurât;
étui
à
épingles,
v.
espingouliè.
Faire de
carguet,
garder
une
continence
forcée,
en
style
libre.
Au
carguet
rintras
las lunetos.
lafare-alais.
R. cargue.
cargueto, chargeto
(a.),
(cat.
carre-
gueta,
esp.
carguita),
s.
f. Petite charge
;
moissine de
raisins,
bouquet
de
fruit,
v. en¬
dort,
pampagnoun,
pignello, triheto,
vi-
sado
;
t.
de
marine,
manœuvre
servant
à
re¬
dresser
une
antenne.
Vuei
sus
i'autin'gounflejon
li
cargueto.
.
isclo
d'or.
Cargueto dis espinglo,
jeu d'enfant,
v.
tèsto-pouncho.
R.
cargo.
carguetoun,
carguetou
(1.),
s.
m.
Pe¬
tite
charge de poudre.
R.
carguet.
carguiÉ,
ciiARGiÉ
(a.),
s.
m.
Gros
jet
de
neige,
grande quantité de neige tombée à
la
fois,
v.
cagas.
R.
cargo.
CARGUiEU,
CHARGiÉu
(a.),
ivo
(rom.
car-
guiu,
iva), adj.
A
charge,
pesant, ante,
oné¬
reux,
euse;
lourd,
indigeste,
v. greu,
lot.
R.
carga.
Cargutpour
calgut (fallu),
v.
calé; càri,
v.
càrri
(char)
;
cari,
v.
escari (chérir).
caria,
v. a.
Carier,
v.
chirouna,
gasta,
tamari.
Carte,
ies,
i
o, t an,
ias,
ion.
Se
caria, v. r.
Se
carier.
Caria,
cariat
(1.
g.),
ado,
part.
Carié,
ée;
pour
percé,
spongieux,
v.
caleia.
Un
prègo-Diéu
cariat,
un
calèl
encrassit.
miral
moundi.
R.
cario.
Cariage,
v.
carriage.
cauiax, ano
(it.
Cariano),
adj.
ets.
Ca¬
rien,
enne,
de la Carie
;
pour
fainéant,
lâche,
y.
calan. R.
Carlo.
Cariandro,
v.
calandro
;
Carias,
v.
Acarias.
cariatido
(cat. it.
cariatide, lat.
carya¬
tides),
s.
f.
Caryatide.
Touloun
a
li cariatido
espetaclouso
que
porton
lou bescaume de
soun
oustau
de
vilo.
arm.
prouv.
Cariato,
v.
carriato.
CARiAU
(esp. carilló), adj.
m.
Cher, chéri,
en
Gascogne,
v.
carin.
Lou
men
cariau
pais.
g. ader.
R.
car.
Caribaraire,
v.
carbalinaire
;
caribàri,
cari-
bari,
v.
calibàri.
CARIliOUMBO,
CROUMBIMBO
(it. capitom-
bolo),
s.
f. Culbute,
cabriole,
en
Rouergue,
v.
cambareleto,
escrabissoundo. R.
cabro,
boumba.
CARiBOUSSA,
v.
a.
Bossuer,
déformer,
en
Dauphiné,
v.
enclóuta.
Se
cariboussa, v.
r.
Se
bossuer.
R.
caro,
boussa.
caricatura,
v.
a.
Caricaturer,
v. engau-
gna,
escaramia,
esléupa.
Va bèn lèu
caricatura
l'usuro.
j.
bessi.
R.
caricaturo.
CARICATURISTO,
s. m.
Caricaturiste,
v.
en-
gaugnaire.
Lou Marsihès
Daumier
es
esta
lou
pre-
miè
caricaturisto
d'aquest
t'ems
,
Honoré
Daumier, de
Marseille,
a
été
le premier
cari¬
caturiste de
l'époque.
R.
caricaturo.
CARICATURO
(cat.
esp.
port.
it.
caricatura,
charge),
s.
f.
Caricature, néologisme,
v.cargo.
Prendrié
la
jouventu
pèr de caricaturo.
p.
bellot.
l'a
'njusquo
lou
groutesc
e
la
caricaturo.
t. aubanel.
CARiDO
(gr.
xapìs,
íSo;,
squille, petit poisson
de
mer),
s.
f.
Muge
provençal,
mugit
pro-
vincialis
(Risso), poisson
de
mer, v. muge.
CARIDO
(it.
Cariddi, lat. Charybdis),
n.p.
Charybde,
ancien gouffre de
Sicile,
v.
Scilo.
Carièiro,
v.
carriero
;
cariéu,
v.
caliéu; cari-
gna,
carignaire,
v.
caligna,
calignaire.
carigyax,
n.
de 1.
et
s. m.
Carignan (Gi¬
ronde,
Ardennes,
Piémont)
;
variété
de raisin
noir,
v.
carignano.
carignano, calignano,
calignado,
s.
f.
Variété de raisin
noir,
à
grains
ovales,
qui
produit
un
excellent vin. Ce cépage, cultiva
dans
l'Hérault,
est
appelé
crignana
en
Espa¬
gne
et
originaire,
dit-on,
de Cariniano
en
A-
ragon, v.
bos-brun.
Ount
es
lou
tems
passat
quand,
amma
carignano,
Pinlàvi
tout
lou
jour !
j.
laurès.
Carigno,
v.
calignado
;
carihoun,
carilhou,
v.
carrihoun
;
carilha, carilhado,
v.
caleia,
ca-
leiado
;
çarimounio,
v.
ceremòni.
carin.
ino
(it.
carino),
adj.
et
s.
Petit
chéri,
mignon,
onne,
à
Nice,
v.
mignot
;
Ca¬
rin,
nom
de
fam.
provençal.
L'afaire
va
pas
mau :
si parlaren, carino
!
j.
bessi.
R.
car, aro.
Carinas,
v.
calinas,
caumas.
CARINCA,
CAÏNCA
(bord.),
CARRINCA, CA-
itlXCLA
(g.),
CRIXCA
(querc.),
CRICA
(1.), (rom.
béarn.
carrincaa),
v.
n.
Crier,
en
parlant
d'une
porte
ou
d'une
voiture mal
graissée,
en
Gascogne,
v.
creniha,
reissa
;
geindre,
gro¬
gner, v.
gingoula,
rena ;
grincer, v.
crussi.
Carinque,
ques,
co, can, cas, con.
On auch
carrinca la
barrico.
G.
D'jlSTROS.