Lou Tresor dóu Felibrige - page 518

510
caviholo
cebiè
Quand fau
uno
caviho-coue,
Roumpriéul'escan
en
milo
troue.
ch. pop.
R.
caviha,
co.
caviholo, cabilholo
(1.),
calhiéuoixo
(g.),
s.
f.
Malléole, cheville du pied,
v.
cavi¬
l·lat.
R. caviho.
cavihot,
cavilhot
(a.),
cabilhot
(1.),
S.
m.
Petite
cheville,
v.
cavihoun
;
fichoir
pour
fixer
une
estampe
sur
uno
corde,
v.
busqueto,
fichoun;
cheville qui tient
un
piège tendu
;
cheville du timon d'une
charrue,
v.
cavalei-
ròu
;
bois fixé dans le
mur,
auquel
on accro-,
che
quelque
chose,
v.
busquet;
t.
de vétéri¬
naire,
capelet,
v.
mouleto.
Pènjo-l'
au
cavihot, pend-le
à
la^cheville.
R.
caviho.
cavihoux, cab1lhou
(1. g.),
chavilhoun
(a.),
chavilhou, chevilhou
(lim.
d.),
s. m.
Petite
cheville,
v.
caviheto
;
brochette,
fausset
d'un
tonneau,
v.
dousi,
espilo,
sauneto
;
jeu
d'enfants,
v.
roustit
;
t.
de
marine, cabillot,
chevillot
;
nom
qui
désigne
divers
poissons
du
genre
gobie, le
gobie
aphie,
le gobie
ensan¬
glanté, le
gobie noir-brun, le
gobie
menu,
le
gobie nébuleux,
le
paganel,
v.
gàbi
;
surmu¬
let,
autre
poisson,
v.
rouget;
trigle
cavillonne
de
Risso,
v.
petaire.
Recebe dounc eici
quauquei fres
cavihoun
Qu'ai
pesca
davans-ièr
emé lou cousin Chausso.
g.
bénédit.
Cavihoun-rascas, espèce de
surmulet. R.
caviho
1.
cavihoun,
cavilhoux
(a.),
cabiliiou
(1.
g.),
chavilhocn
(a.),
s. m.
Petit chicaneur,
taquin
;
petit drôle,
polisson,
v.
chicaneto
;
Cavillon,
nom
de
fam.
prov.
R. caviho
2.
cavihouna, cav1lhouxa
(a.),
chavi-
lhouna
(lim.
d.),
v. a.
et
n.
Planter
de
pe¬
tites
chevilles,
cheviller,
v.
caviha
;
pointiller,
v.
caviheja. R. cavihoun.
cavihounet,
cav1lhounet
(a.),
eto,
ad]',
et
s.
Pointilleux,
vétilleux,
euse,
v.
chicoute-
jaire.
R.
cavihoun.
cavihouno, cavilhouxo
(nie.),
s.
f. Gre-
naut,
trigla
gurnardus
(.Lin.)*
poisson
de
mer,
v.
gournau.
R. caviho<:
cavihous, cavilhous et
cabilhous
(1.
g.),
chavilhous
(lim.),
ouso,
ouo
(rom.
ca-
vilhos,
cat.
cavillos,
esp.
caviloso,
it.
port.
cavilloso
,
lat.
cavillosusj,
adj.
Chicanier,
ière, pointilleux,
captieux,
euse,
v.
caravi-
hous, chicanous,
pounchu.
Desfison l'eisamen di
plus cavihous.
c. de
villeneuve.
Le cerbèl
delougat
e
l'esprit
cabilhous.
p.
goudelin.
R.
caviho 2.
Cavilh,
v.
cavi
;
cavilha,
v.
caviha
;
cavi-
lliado,
v.
cabelhado
;
cavilhèiro,
v.
cabeliero
;
cavilho,
v.
caviho
;
cavira,
v.
cap-vira.
cavita, cabitat
(1.
g.), (cat. cavitat,
it.
cavità,
esp.
cavidad,
port,
cavidade,
lat.
cavitas, atis),
s.
f.
Cavité,
v.
borno,
cauno,
trau.
R.
eau
3.
cavo, cauo
(g.),
cabo
(l.),chavo(a.),
(esp.
port.
it.
b.
lat.,
cava,
lat. cavea),
s.
f.
Cave,
souterrain,
v.
croto
plus usité
;
creux,
enfon¬
cement,
terrier, tanière,
trou,
v.
cauno,
cros;
t.
de
joueur,
cave,
v.
misso.
Cavo
d'aubre,
creux
d'arbre
;
cavo
fausso,
cave
clandestine.
Qu'es acô?
gros coume
uno
favo,
Emplis
touto
uno
cavo,
énigme populaire dont
le
mot est
eslùci,
é-
clair.
Courron
de la
cavo au
granié.
t.
aubanel.
prov.
Dins
la
cavo
d'un vièi reinard
l'a
toujour
d'os
o
bèn
de
car.
R.
eau
3.
Cavo
pour
cauvo,
causo
(chose),
à
Aix
et
Marseille.
cavo-l'ue,
cavalue
(it. cavallocchio,
guêpe),
s. m.
Libellule, demoiselle,
insecte,
v.
damo,
damisello,
fisso-serp,
moussu,
roumpe-veire.
R.
cava,
Vue,
uei.
Cavord,
v.
cavard.
cavot,
cabot
(1.),
cabouot
(rouerg.),
s.
m.
Caveau, petite
cave,
v.
celieroun,
crou-
toun.
Desclavon
lou
cavot
m.
barthés.
Al
cabot, demest
la
poulsièiro.
a. mir.
R.
eavo.
Cavóuca,
v.
cavauca.
cavoünia, chavouxia
(a.),
v. n.
et
a.
Chercher
en
creusant,
fouiller,
v.
bourjouna,
bouciga.
As
panca proun
chavounia
?
as-tu
fini
de fureter? R.
cavouno.
cavouxo,
s.
f.
Petite
cave,
cavité, cache,
v.
cauno,
cafoumo. R.
eavo.
Cavùrni,
v. caverno
;
cavussa,
v.
cabussa
;
caxa,
caxadou,
v.
cacha,
cachadou;
caxau,
v.
cachau,
queissau
;
caye,
v.
caio
;
caye pour
cajo (qu'il tombe),
en
Bcarn,
v.
cade, caire
;
Cayla,
v.
Caila
;
cayou,
v.
caiou
;
cayoula,
v.
cajoula, cachoula
;
Cazadieu,
v.
Casadiéu.
cazaintre,
n.
p.
Cazaintre,
nom
de
fam.
languedocien.
Cazalès,
Cazalis,
v.
Casalés,
Casalis;
Caza-
nou, v.
Casau-Nôu
;
Cazarié, Cazarieto,v.
Ca-
sarié
;
Cazauran,
v.
Casauran
;
Cazaval,
v.
Ca-
savau
;
L'azavan,
v.
Casavan
;
caze,
v. case
et
caso
;
Cazeaux,
v.
Casèu.
cazedarxo
(b. lat.
Carsumaium),
n.
del.
Cazedarnes
(Hérault).
Cazello,
v.
casello
;
Cazères,
Cazèros,
v.
Ca-
sello
;
cazernet,
v.
casernet.
caziha,
cazilhac
(1.),
(rom. Caeillac,
Cassilhac,
b.
lat.
Cazillacum,
Caziliacum,
Casilacum,
Cassillacum),
n.
de
1. Cazillac
(Aude,
Hérault,
Lot).
cazin,
n.
p.
Cazin,
nom
de
fam.
gascon.
Çazins,
v.
çasins
;
cazo,
v. caso.
cazoulés,
n.
de 1. Cazoulès
(Dordogne).
cazocls
(rom.
Cazoux,
Casols,
Casulz,
b. lat.
Casules, villa
de
Casulis),
n.
del. Ca-
zouls
(Hérault).
ce, cen
(nie.),
(lat.
hoccej,
pron.
dém. Ce,
v.
ço,
ça.
Ce que
fau,
c_Q
qu'il
faut
; ce
que
se
passo,
ce
qui
se,passe.;
ce
dis
(lim.),
ce
dit-il;
per
ce,
à
cause
de
;
per-ce-que,
parce que
;
pen¬
dant
que,
tandis
que
;
ah !
ce,
ah !
ça
! s'ère
ce
que
vous, cenque vous
(nie.),
si
j'étais
à
vo¬
tre
place
;
ce
de
plus
bèu
qu'on
pot
vèire,
ce
qu'on
peut
voir de plus beau
; ce
plus
precious,
ce
qu'il
y a
de
plus
précieux.
Tout
ce
plus grand,
tout
ce
plus
fort.
0.
bringuier.
Ce pau
qu'aviè,
le
peu
qu'il
avait
; ce
de
Jan,
ce
qui
est
à Jean
;
ce
de
moun
vesin,
la
part
de
mon
voisin
;
p'er avé
ce-s
autre
e
ce
sièu
(Bringuier),
pour
avoir
le bien
d'autrui
et
le sien.
prov.
Ce
plus bèu
es au
bout,
le
plus beau
est
au
bout.
Ce
du, pèr
moussu
;
Ce
mol,
pèr
moun
col,
dicton
qu'on
prête
aux
mauvais
serviteurs.
Ces
locutions
elliptiques
sont
particulières
à
quel¬
ques
pays
des Basses-Alpes,
au
bas
Langue¬
doc
et
surtout
à
l'Hérault.
L'emploi
de
ce
pour
ço se
rencontre
aussi
en
Provence,
mais
com¬
me
néologisme.
Co
pour cep
;
ce,
v.
cèu
;
ceac,
v. seac.
céans,
s.
m.
Le
Céans,
torrent des Hautes-
Alpes,
affluent
du Buech.
Cearca,
v.
cerca;
ceaucla,
v.
céucla
et
sau-
cla.
ceba,
s. m.
Carré
d'oignons, oignonière,
en
Gascogne,
v.
cebiero,
pourreto. R. cebo.
ceb.4i0,
cebalho
(1.
d.),
s.
f. Les
oignons
en
général,
quantité
d'oignons.
R.
cebo.
cebaire,
cebiaire
(a.),
s. m.
Marchand
d'oignons,
marchand de
graine
ou
de
plants
d'oignons,
v.
ignounaire.
R. cebo.
cebax,
s.
m.
Homme
qui
se
nourrit
d'oi¬
gnons, paysan,
à
Nimes,
v.
cebet.
Un vièl
ceban
que
pot
pas
cacha lou
pan
tèndre.
a.
bigot.
R. cebo.
cebakd,
s. m.
Oignon
remonté,
v. cou
;
caïeu
d'oignon,
v.
grêu. R. cebo.
cebas,
s. m.
Soupe
de poisson préparée
avec
beaucoup
d'oignon,
v.
boui-abaisso.choupin.
Ti serviriéu segur un
cebas
de siauclet
Que,
quand l'auriés manja,
ti
lipariés lei det.
p.
chailan.
R.
cebo.
cebas,
cebasso
(cat.
cebassa),
s. m.
Gros
oignon,
v.
cebau.
Em'
un
ejebas
coumo
lou
poung
E de
broussin
vous
fès redoun.
lou
tron
de
l'èr.
R.
cebo.
cebat
(rom. cebat),
s.
m.
Plant
d'oignon,
v.
ceboulat,
ignounat,
poulin.
Un
paquet
de cebat,
une
botte
de
plants
d'oignon.
L'ami em'
un
cebat dins la
remoulado.
f.
martelly.
R. cebo.
cebau,
s. m.
Gros
oignon, oignon
remonté,
v.
cebard.
Lei
cebau,
lei
carroto
emé
lei
faiòu verd.
c. poncy.
R.
cebo.
cebazac,
cebazat
(auv.),
n.
de
1. Sébazac
(Aveyron)
;
Cébazat
(Puy-de-Dôme).
cebazax,
cebaza
(1.), (rom.
Sebaza, Sa-
baza,
Zebezan,
Sabazan),
n.
de
1. Sébazan
(Hérault),
v.
cambo-roujo.
cebeiroun,
s.
m.
Variété
d'olivier,
connue
dans le Var. R.
Cipiero.
cebeja, c.ebia
(a.),
v. n.
Planter,
semer,
manger
des
oignons.
R. cebo.
Cebel,
v.
cebil.
ceben, cebenc, cevex
et
suben
(1.),
ce-
benes
(g.), (rom.
sebenc),
s.
m.
Gros
bouton,
furoncle,
v.
fleiroun
;
protubérance,
v.
bou-
dougno.
R.
cebo.
cébenca,
subenca,
sumenca,
v. a.
Ébour-
geonner
la
vigne,
v.
desmaienca,
esbrouta.
Cebenque,
ques, co, can,
cas,
con.
R.
es-
cebenca, cebenc.
cebexcage,
s. m.
Ébourgeonnement,
v.
clesmaiencage.
R.
cebenca.
CEbexcaire,
arello,
aïris, airo,
s.
Ce¬
lui, celle
qui ébourgeonne,
v.
desmaiencaire.
R. cebenca.
cebencho
(qui
ressemble à
une
peau
d'oignon),
s.
f. Toile
d'étoupe,
v.
estoupas.
R.
cebo.
cebexchoun,
cebenchou
(d.),
cebincou
(rouerg.),
s. m.
Bourgeon
qui
vient
sur
la
peau,
bouton, clou, petit furoncle,
tumeur,
v.
boutoun,
braquet;
glandulede
chair
qui pend
sur
le bec d'un
coq-d'Inde;
envie,
v.
envejo
;
argot
d'un arbre, branche
gourmande,
v.
buse.
Sus
ma
gario ai senti venir
un
cebenchou.
arnoux.
Bon,
bon,
es vous
Que
d'un ouncle
voulias
gari
lotis cebenchous.
r.
grivel.
R.
cebenc.
cebexcux,
s.
m.
Pousse
d'un
arbre, jet
de
la
vigne,
branches gourmandes,
v.
maien, te-
taire. R.
cebenca.
Cebenno,
v.
Ceveno.
cebet,
s. m.
Sobriquet
que
l'on
donne
aux
paysans,
parce
qu'ils
mangent
beaucoup d'oi¬
gnons,
v.
ceban,
ped-terrous, rachalan.
Vau
te
prouva
pèr
A
plus B
Que
sies
un
gros
cebet.
m.
decard.
Li
cebet dôu
plumet
rouge,
les Cébets
à
houppe
rouge,
compagnies de
gardes
natio¬
naux
catholiques
qui
se
formèrent à
Nimes
en
1789. R. cebo.
cebeto
(cat. cebeta),
s.
f.
Petit
oignon,
jeune oignon,
v.
ceboto
;
petite
montre,
en
style familier,
v.
moustrihoun.
Éu rousigavo
uno
cebeto
Em'
un
courchoun de pan
múusi.
h. marcelin.
Cebeto
!
espèce
d'interjection affirmative.
R. cebo.
Cebia
,
v.
cebeja
;
cebiaire,
v.
cebaire.
cebié,
cibiè
(1.),
s. m.
Jonc des
jardiniers,
1...,508,509,510,511,512,513,514,515,516,517 519,520,521,522,523,524,525,526,527,528,...2382
Powered by FlippingBook