Lou Tresor dóu Felibrige - page 519

dont
on
se
sert
pour
lier
les
bottes
d'oignons,
v.
jounc-cebiê. R.
cebo.
cebiero,
CEBiÈtRO
(1.), (lat.
cceparia),
s.
f.
Oignonière, planche
d'oignons,
v.
ceba.
Pèr li
cebiero, mounte
trèvo,
Lou terraioun
escur
bresiho
en
redoulant.
calendau.
R. cebo.
cebihado,
cebouiado,
ceboulhado
(a.),
Savouiado,
savaiado
(rb.),
s.
f.
Muscari
à
toupet,
hyacinthus
comosus
(Lin.), plante,
v.
barralet,
bounet-de-capelan,
ignou-de-
serp,
penitènt-blu, pisso-cat.
Fréta de
cebihado is
escarto
d'un
chivau,
frotter
de
l'oignon
sauvage
aux
sabots
d'un
cheval
qui
a
des
solandres. R.
cebil.
ceb1houn,
cebouioun,
cibouiouîí, sa-
bouiouif, cebihou
et cebilhou
(1.), (esp.
cebellon, it.
cipollone,
gros
et
mauvais oi¬
gnon),
s. m.
Oignon très petit,
oignon
sauvage,
nom
par
lequel
on
désigne
diverses
plantes
:
muscari
botryoïde,
v.
barralet
;
ornithogale
nain,
ornithogale
jaune,
v.
aiado
;
ail
sau¬
vage,
ail
feuillé, ail civette,
ail des vignes,
v.
aiasso,
porre-fèr,
pourriolo
;
Sébillon,
nom
de
fam.
mérid. R. cebil.
cebil,
cebel,
s.
m.
Petit
oignon,
en
Lan¬
guedoc,
v.
cebeto
;
pour
civil,
v.
civil.
R. cebo.
Cebio, cebisso,
v.
sebisso.
cebo, sabo
(lim.), (rom.
cat.
b.
lat. ceba,
v.
fr.
cive,
lat.
cœpa),
s.
f.
Oignon, allium
cepa
(Lin.), plante,
v.
ignoun;
bulbe,
v. ca-
bosso
;
grosse
montre,
en
style familier,
v.
mostro
;
Gèbe,
Sèbe,
noms
de
fam.
prov.
Cebo
blanco, oignon blanc
;
cebo roujo,
oignon
rouge;
cebo
tierdo,
oignon
d'Espagne;
cebo
douço,
oignon doux
;
cebo
forto,
cebo
folo (1.),
oignon fort
;
cebo de Bello-Gardo,
oignon de
Madère, très
gros
et
doux
;
cebo
d'Auriòu,
oignon
rouge,
très fort
;
cebo
bou-
tasso,cebo
coularivo,
oignon
pyriforme, dont
le col
est
presque
aussi épais
que
la tête
;
cebo
michelenco, oignon
de
la saint
Michel;
cebo
grelado,
oignon
germé
;
cebo
escalado,
ta-
nado,
oignon
monté
en
graine
;
cebo
renadi-
V0j
oignon
remonté
;
gréu
de cebo,
caïeu d'oi¬
gnon
; co ou
coueto
de cebo, fane
d'oignon
;
fuiet de
cebo, tunique d'oignon
;
peu
de
cebo,
peau
d'oignon
;
troumpo de
cebo,
hampe d'un
oignon
monté
en
graine
;
rèst
de cebo,
fourc
de cebos
(1.),
chapelet d'oignons;
grano
de
cebo, graine
d'oignon
;
que
cebo
te
couien
eis
uei!
(m.),
quelle drôle de lubie avais-tu
!
Sant-Jan de las Cebos
(1.),
Saint-Jean de
Valériscle,
commune
qui
porte
dans
son
bla¬
son
3
oignons
d'argent.
prov.
Au
mes
d'abriéu
Planto la cebo
coume un
fiéu,
Au
mes
de mai
Coume
un
pau.
La cebo
es
cousiniero.
La
cebo
fai
béure
e
mantén la
set.
Demandon de
cebo,
e
respond
cf
aiet.
Vesli
coume uno
cebo.
Dire
cebo,
jouga
à cebo,
pas
pèr cent
cebo,
v.
sebo.
cebo-de-prat,
s.
f.
Colchique,
en
Velay,
v.
bramo-vaco
,
damo-nuso
,
estranglo-
chin.
cebo-d'ivÈr,
s.
f.
Oignon
d'hiver,
ail fistu-
leux, plante.
CEBO-DÓIT-PARPAIOUN,
s.
f.
Jonc
à fruits
lustrés, plante,
v.
erbo-dóu-parpaioun.
cebo-fÈro
(oignon
sauvage),
s.
f. Ail à
tête
ronde, plante,
v.
aiastre.
cebo-marino
(rom.
cat.
ceba-marina),
s.
f.
Scille, plante,
v.
esquiho.
cebo-sóuvajo,
s.
f.
Orpin paniculé,
se-
dum
cœpea,
plante,
v.
cngraisso-galino.
Cebodilho,
v.
civadiho;
cebòri,
v.
cibòri.
ceboto,
s.
f. Petit
oignon
chétif,
v.
cebeto.
R. cebo.
Cebouiado, cebouioun,v. cebihado, cebihoun.
ceboulat,
cibourlat
(a.),
saboulat
(m.), (b. laf. cepulatum),
s.
m.
Plant
de ci¬
boule
;
plant
d'oignon,
v.
cebat
;
planche
de
jeunes oignons,
v.
pourreto.
CEBIERO
CEGUIGNOLO
Davalavo
pèr
ana croumpa
de
ceboula
encò d'un
jardinié.
lou cassaire.
R.
ceboulo.
cebouleto, cibouleto
(1.),
(esp.
cebolle-
ta),
s.
f.
Ciboulette, ail civette,
v.
civeto
;
échalotte,
en
Périgord,
v.
eschaloto. R.
ce¬
boulo.
ceboulo, ciboulo
(1.),
cebulo
(rom. ni¬
vela,
port,
cebola,
esp.
cebolla,
it.
cipolla,
lat.
cœpula),
s.
f. Ciboule,
civette, allium
schcenoprasum (Lin.), plante. R. cebo.
cec, eco
(rom.
cec, sec, sex, cecs,
lat.
cœ-
cus),
adj. Aveugle (vieux),
v.
avugle,
bor¬
gne,
calu.
Cecai, cecaioun,
v.
secai, secaioun.
cecelés
(b. lat.
Cecelecium, Celesium),
n.
de 1. Cécélés
(Hérault).
Cecerou,
ceceroun,
v.
ceseroun.
CECiLO, ciciLO
(alb.),
ceselho
(castr.),
CECIELO,
cÈio (rh.), (rom.
Cecília,
Cesilia,
Cecelia,
for.
Cechilha,
cat.
esp.
Cecilia, lat.
Cœcilia),
n.
de f. Cécile.
Santo
Cecilo, sainte Cécile,
patronne
des
musiciens
;
vocable de la
cathédrale
d'Albi.
En
1468, le cardinal
Jouffroy
apporta
de Rome
à
Albi les
reliques de
cette
sainte, de saint
Tiburce
et
de saint
Valérien.
A cette
occasion
il
y
eut
de
grandes fêtes qui
se
terminèrent
par
une
procession
pendant
laquelle
on
joua
par
personnages
la vie de sainte
Cécile,
et
se
joguet.
per
personatges
la vida de sancta
Cecilia.
prov.
A
santo
Cecilo
Chasco favo n'en fai
milo.
Cecilo-pourcarié,
Marie-graillon, femme
malpropre.
cecilo
(santo-),
(b. lat. Sancta
Cecilia),
n.
de 1. Sainte-Cécile
(Gard, Tarn),
v.
Ceio.
cecilouiv, cecilou
(b.),
cecillou
(1.),
ceci, cici
(alb.),
n.
de f.
Petite Cécile, jeune
Cécile. R.
Cecilo.
CECiRiGOT
(rom.
serigot, petit-lait),
s. m.
Caquet? jaserie?
v.
cacalè.
Es
aqui lou
temouin de
soun
cecirigot.
m. decard.
cEciTA,
CEciTAT
(L g.), (rom.
cat.
cegue-
tat,
ceguesa,
ceguera, esp.
ceguedad, lat.
cœcitas,
atis),
s.
f.
Cécité,
v.
avuglige.
Ves
que sa
cecitan'es
à
peno
qu'un
vici.
m.
féraud.
R.
cec.
Cecle,
ceclo,
v.
céucle, ciéucle.
cecube
(lat.
Cœcubus),
n.
de 1.
Cécube,
en
Italie, célèbre
jadis
par ses
vins.
ceda,
cede
(Menton), (cat. cedir,
esp.
port.
ceder, it. lat.
cedere),
v. a.
et
n.
Céder,
lais¬
ser, v.
baia, lacha, leissa,
quita
;
se
sou¬
mettre,
v.
bouca, cala,
meioura,
moula,
plega;
pour ensoyer, sasser, v.
seda.
Cède, èdes, èdo, edan, edas, èdon.
Noun
vouguèt jamai li céda.
c. brdeys.
Céda
te
carra
be.
t.
de
cortète.
prov.
A
fum, meichanto femo,
aigo
e
fiò,
Secèdo
lou liò.
Ounte la
forço
es,
la
resoun
cèdo.
Quau
dis
rèn, cèdo.
Céda,
cedat
(1.),
cedit
(g.),
ces
(Menton),
ado,
ido, esso,
part.
Cédé,
ée.
Cedi serait la
forme
correcte
de
ce
verbe
;
mais
l'usage moderne
a
fait
prévaloir
céda.
Cédas,
v.
sedas.
cediho,
cedilho(1. g.),
(esp.
cedilla,port,
cedilho, petit C),
s.
f. Cédille.
Ce
signe
orthographique
,
inventé
par
les
Espagnols,
ne
paraît
pas
avoir
été
employé
par
les écrivains provençaux
antérieurs
à
Bellaud
de
la
Bellaudière. On écrivait
à
cette
époque
Provensa
ou
Provenso,
Fransa
ou
Franso,
Nissa
ou
Nisso,
pour
Prouvènço, Franço,
Niço, Provence, France, Nice. Mais la
commo¬
dité de la
cédille,
qui
a
permis de
conserver
le
C
étymologique
dans beaucoup de
mots,
l'a
fait
adopter
par
la généralité de
nos
auteurs
modernes. Pierre Goudelin écrit
balanço,
Franço,
asseguranço,
plazenço, forço,
etc.
511
cèdo
(rom. céda, lat.
scheda),
s.
f.
Acte
écrit, procès-verbal
(vieux),
v.
ate,
papiè
;
pour
soie,
v.
sedo.
Soun noumados
amplamen
Dedins la cedo
ouriginalo.
p.
ducèdre.
cedrat
(it.
cedrato, citronné
;
de
cedro,
citronnier),
s. m.
Cédrat,
v.
pounsire.
cedratié,
s. m.
Cédratier.
R.
cédrat.
cèdre
(rom.
cedre, sedre,
cat.
esp.
port.
cedro,
lat.
cedrus,
gr.
xéSpn;
;
hébr. cedar,
noir),
s. m.
Cèdre, arbre
;
Ducèdre,
nom
de
fam. méridional.
Lou
mount
Liban
e soun
auturo
E
sous
cèdres
sèns
pourriture.
d.
sage.
Lou
troubaire
Dôucèdre,
Pierre
Ducèdre,
poète
toulousain,
auteur
de Las
ordenansas
et
coustumas
del
Libre Blanc
(1555).
cedrîo,
n.
p.
Rue de
«
la Cedrye
»,
nom
d'une ancienne
rue
d'Agen. R.
sedarié ?
cedroun
(rom.
lat. Cedron),
s. m.
Le Cé-
dron,
torrent
de Palestine.
Dóu Cedroun
daviden lis
aigo plourarello.
s. lambert.
cèdula
(rom. béarn.
cedular),
v.
a.
Citer
en
justice
(vieux),
v.
apela, cita, coumpeli.
R. cedulo.
cedulo, cidulo,
cedullO
(1.), (rom.
ce-
dola,
cat.
esp.
cèdula,
port,
seduïa,
lat.
sche-
dula,
cedula),
s.
f.
Cédule
;
citation
en
jus¬
tice,
v.
còpi.
Uno demando
es
toujour
nulo
Soun n'i'a
oubligatou cedulo.
d. sage.
R. cedo.
Cee,
v. cese
;
cèe,
v.
cèu
;
cees
pour
sedo
(soies), dans les Alpes.
cefale
(esp.
Cefalo, lat.
Cephalus),
n. p.
Céphale.
L'amanto
de
Cefale
(T.
Gros), l'aurore.
cefali, cefalic
(1.
g.),
ico
(rom. cepha-
lic,
cat.
cefalich, it.
esp.
cefalico,
port,
cepha-
lico, lat.
cephalicus), adj.
t.
se.
Céphalique.
Veno
cefalico, veine céphalique.
cefali
n,
n.
p.
Céphalin,
nom
d'une famille
provençale originaire de Manosque.
çefalòxi,
cefalòxio
(1. g.),
cefalou-
nié
(m.), (it.
esp.
Cefalonia,
lat. Cephalle-
nia),
n.
de 1.
Céphalonie, île
grecque.
En
passant
petardaren Malto,
La
Zantho, la Cefalounié.
d.
sage.
Des membres de la famille
provençale des
Baux
portèrent le titre de
«
comtes
de'Cépha-
lonie
».
CEFiÉu
(lat.
Cepheus),
n.
p.
t.
se.
Céphée,
constellation.
cefise
(lat.
Cephisus),
s. m.
Le
Céphise,
fleuve
grec.
Cegarés,
v.
sagarés.
cegne,
cégnei
et
cenge
(lim.),
ceîïche
(rom.
cegner,
ceingner,
cenlier,
senhdre,
cat.
cenyir,
esp.
cenir,
port,
cingir,
it.
lat.
cingere),
v.
a.
Ceindre,
v.
cencha, cengla,
centura.
Cegne,
cegnes, cen
ou
cegne
(m.),
gnèn,
gnès,
gnon;
cegnièu;
cegneguère
ou
cegnèri
(m.); cegneirai; cegneirièu
;
cegne, gnen,
gnès;
que
cegne; que
cegneguèsse
ou ce-
gnèssi (m.)
;
cegnènt.
Cen,
cench
(L),
cenju
(lim.),
encho, udo,
part.
Ceint, einte.
M'a balhat
un
cop
si
cen,
il
m'a donné
un
coup
si
fort,
en
Forez.
cegno
(cat.
sinia,
esp. acena,
b. lat.
ace-
nia,
ar.
assenia),
s.
f.
Roue
hydraulique,
noria,
en
Languedoc,
v.
pouso-raco
;
vieille
perruque, perruque
mal faite,
v.
tignasso.
Faguèri
de
pouses,
de
cegnos,
de
rècs.
j.
laurès.
Ceguel,
v.
seguel.
ceguigxolo,
ceguigïíouelo
et
cegüi-
gni»uero
(m.),
ciguigxoro, civigxoro,
cevigxoro
(a.),
(rom. segunliola,
v.
fr. soi-
gnole,
esp.
cegumuela),
s.
f.
Manivelle,
es¬
sieu d'un
rouet,
axe
d'une
jneule
de
remou-
1...,509,510,511,512,513,514,515,516,517,518 520,521,522,523,524,525,526,527,528,529,...2382
Powered by FlippingBook