Lou Tresor dóu Felibrige - page 598

590
COUCHA
COUCHO
coucha
deforo,
coucher dehors,
découcher
;
lou
vent
a
coucha
deforo,
se
dit
d'un
vent
froid
qui
souffle le
matin
;
lou
coucha,
le
cou¬
cher.
prov.
Manjo
tant
bas
que
voudras,
Coucho
tant aut
que
poudras.
Quau
coucho
emé
d'enfant,
merdous
se
lèvo.
Se
coucha,
codca-s
(b.),
v.
r.
Se coucher,
v.
abòusa, jaire; s'incliner,
se
pencher,
v.
cli-
na
;
t.
de
jeu,
coucher,
masser.
Ane-s'en
coucha,
qu'il
aille
se
coucher
;
se
coucha
au
sòu,
se
coucher
par
terre
; se cou¬
cha
coume
li
galino,
se
coucher
avec
les
poules
;
lou
soulèu
se
couchavo, le.
soleil
se
couchait,
v.
tremounta,
trecoula.
M'an
di que
me
couchèsse,
Que
me
levèsse,
Que
gens
de pòu iéu
me
dounèsse.
oraison
pop.
prov.
Quand
lou
porc
a
manja,
se
coucho.
Goucho-te
d'ouro,
lèvo-te
matin,
E veiras tis
afaire
e
li de
toun
vesin.
Se
tu
le
couches
tard, tard
tu
te
levaras.
Coume
lou lié
faras,
Te coucharas.
Quau
se
coucho
gela,
Se
lèvo
en
santa.
Quau
mies
noun
pòu,
emé
sa
mouié
se
coucho.
Coucha,
coucat
(b.),
coulcat
(1. g.),
ado,
part,
et
adj. Couché,
ée.
Legi
cle-coucha,
lire
dans
son
lit;
blad
coucha,
blé versé;
à soul'eu
coucha,
au cou¬
cher du soleil.
prov.
A
coume
li porc,
manjo
de-coucha.
Emé
set
coucha,
En
santa
reviha.
Qu
vòu
èstre
bèn
coucha,
qne
fague
bènsoun
lié.
Restan
mai
coucha
Que
leva.
Couchàdis,
coulcàdis, ados,
plur.
narb.
et
gasc.
découcha,
ado.
coucha,
cucha
(1.),
couita
(1.
vív.),
coue-
ta
(for.),
coïta
(d.),
cuta
(g.),
(rom.
co-
char,
coitar,
coentaa,
cat.
cuytar, for.
coue-
tiè, couetziè,
v.
fr.
coiter,
lat. coactare),
v.
a.
et
n.
Chasser
devant
soi,
presser,
hâter,
faire
marcher
par
force,
v.
fichouira,
petoui-
ra,
suta,
touca
;
mettre
dehors,
congédier,
v.
embandi
;
se
hâter,
aller
vite,
faire
vite,
v.
abriva
;
pousser, germer,
en
Dauphiné,
v.
buta.
Couche, ouches,
oucho,
ouchan,
ouchas,
ouchon,
ou
(1.)
càchi, oches,
oclio,
ouchan,
ouchas,
ochon.
Coucha
libèsti,
toucher
les
bêtes
;
coucha
li mousco,
chasser
les
mouches
;
se
coucha
li mousco,
s'émoucher
;
coucha
'n
chin,
chasser
un
chien,
haler
un
chien
;
coucha
li
chin,
coucha lou
merlus,
être dans
la
mi¬
sère
par
fainéantise
;
coucha
caremo,
v.
ce
mot
;
se
faire coucha, être
én
rut ;
anen,
coucho,
allons,
fouette
; ren
te
coucho,
rien
ne
te
presse;
me
coucho
de, il
me
tarde
de.
prov.
Uno
idèio coucho
l'autro.
Que
soun
luen
aquéli
que
nous
couchou
I
Se coucha,
se
couita
(1.
d.),
v. r.
Se
hâter,
s'empresser,
se
poursuivre,
v.
acoucha,
des¬
pacha,
entancha.
Couclio-te,
couito-te,
hâte-toi.
Couilats-vous
de
flouri,
flouretos.
p.
goudelin.
Coucha,
couitat
(1.),
ado,
part, et
adj. Chassé,
pressé,
hâté,
ée.
Aguère
ren
de
plus
coucha,
je
n'eus rien
de
plus
pressé
;
baia,
coucha,
balha
couitat
(.1.),
donner
rapidement,
accélérer
;
te
l'an
baia
coucha,
on ne
t'a
pas
donné
de
relâche.
prov.
Quand
sias
coucha, fasès
coumo
poudès.
couchadis,
couijadis
(lim.),
(cat.
cul-
gat),
s.
m.
Provin,
v.
cabus, coucaduro,
courbado.
R. coucha 1.
couchado,
coucado
(m.),
couchau
(a.),
couijado
(lim.),
coulcado,
coujado
(1.),
couja
(d.), (rom.
colcada),
s.
f.
Couchée
;
gîte,
prix
du
gîte,
v.
loujado
;
retraite
des
animaux,
tanière,
v.
cauno,jas,
t'Uní;
entorse,
espèce
de
jeu,
v.
cambeto;
pour
accouchée,
v. acou-
cliado.
A
la couchado !
au
lit!
ouro
de
couchado,
heure de
se
coucher
;
demanda
la
couchado,
demander
l'hospitalité
pour
la
nuit
;
èstre
de
couchado,
coucher
quelque
part
;
çai sias
de couchado
?
couchez-vous
ici ? hè
à
las
coucliados
(g.),
jouer
à
qui
se
renversera,
lutter,
v.
lucha.
Se
hèn
l'amour
a
las coucliados.
g.
d'astros.
Cregne
pas
la
mort,
disait
une
bonne
femme,
cregne
la
premiero
couchado.
R.
coucha
1.
couchado,
s.
f.
Hâte,
presse,
v.
coucho
2.
De-couchado,
à la
hâte,
avec
précipitation.
R.
coucha
2.
couchage,
coucHÀGi(m.),
s.
m.
Action de
coucher
ou
de
se
coucher
;
action
de
chasser,
de presser.
R.
coucha.
couchaire,
coujaire
( d.)
,
couijaire
(lim.),
aitello,
aïris,
aïro,
s.
Coucheur,
euse.
Lou
couchaire,
la
couchairo,
le
levain,
en
Languedoc,
ainsi
nommé parce
qu'on
le
cou¬
che
sous une
couverture,
pour
l'empêcher
de
prendre froid,
v.
coucheiroun,
levame;
ou¬
ro
coucharello,
heure
du coucher.
Dins
chasque
lié i'a
dous
couchaire.
j.
roumanille.
R. coucha
1.
COUCHAIRE,
COUITAIRE
(1.),
ARELLO,
AI-
RIS,
Aiuo,
s.
et
adj.
Celui,
celle
qui
chasse
devant
soi,
chasse-mulet,
toucheur,v.
touca-
dou
;
celui
qui fait
tourner
les
chevaux
sur
l'airée,
v.
gardian.
Couchaire
de
biòu,
touchour
de
bœufs.
Tau
qu'uno
ardado
coucharello,
Van à la
casso
d'Esterello.
calendau.
R. coucha 2.
couchanço,
couitanço (1.),
s.
f.
Empres¬
sement,
diligence,
v.
abrivamen
,
apreis-
sanço,
coucho.
R.
coucha
2.
couchant,
coujant
(1.),
coui4ant
(lim.),
coueijant
(d.),
(rom.
colcant),
s.
et
adj.
m.
Couchant,
ouest,
v.
pounènt,
tremount.
Dóu
levant
au
couchant,
du
levant
au
couchant
; au
soulèu
couchant,
au
coucher
du
soleil; chin
couchant,
chien
couchant.
R.
coucha
1.
Coucharasso,
couchasso,
v.
coujarasso,
cou-
jasso.
coucharaus,
n.
p.
Cocharaux,
nom
de
fam.
gasc.
R. coutha,
couchouirau.
coucharié
(v.
fr.
coucherie),
s.
f.
Lieu
l'on
se
couche. R.
coucha 1.
Couche,
v.
couchié;
couchegui,
v.
coussegui.
couche1ra, acoucheira,
escoucheira
(m.),
acouchaira,
acouchara
(nie.),
v. a.
Pourchasser,
poursuivre,
v.
courscjâ,
eous-
saia,
secuta.
Couchaire,
aires, airo,
ou
couchèire,
ci¬
res,
èiro,
eiran,
eiras,
airon,
èiron.
Coucheira
li
limaçoun,
faire
la
chasse
aux
limaçons.
Que
nouéstei
gai
refrin
couchèironla misèri.
sedaillan.
Lou vin
escouchèiro
la
mouert.
f.
guitton-talamel.
Gai
coumo
doues
perdris qu'escouchèiron
lei
chin.
m.
bourrelly.
Coucheira,
acouchairat
(nie.),
ado,
part.
Pourchassé,
ée. R. couchaire
2'.
coucheiroun,
couchairou
et coucai-
rou
(1.),
s.
m.
Culot
d'une
nichée,
v.
cago-
nis
;
levain
;
terme
dont
les fourniers
se ser¬
vent
pour
avertir
les
boulangers
qu'il
est
temps
de
se
retirer,
v.
levame.
Bouta,
metre
coucheiroun,
pétrir
le
le¬
vain.
Aprèp
le
couchairou,
milhassou,
la
premièro,
se-
goundo,
darrèro.
p.
goudelin.
R. couchaire
1.
couchexiho,
couchounilho
(1.),
(esp.
cochinilla,
it.
cocciniglia,
lat.
coccinella),
s.
f.
Cochenille,
v.
grano,
vermè.
Se saviéu de
gagna
dins
Roumo
lous
perdous
E
chanja
mous
pecats
en
talo couchounilho.
d.
sage.
Couchessa,
v.
counfessa
;
couchel,
v.
coujet.
couciieto,
caucheto
(auv.),
s.
f. Cou¬
chette,
v.
bressolo,
liclviero,
liechoto.
l'an
dreissa
sa
coucheto
Souto
lis
escalié.
ch. pop.
Un
poustat
de
maloun
separo
doui
coucheto.
j.
rancher.
R. coucho 1.
Couchi,
v.
couissin.
couchié,
couché
(rh.),
couche
(1.
g.),(esp.
cocliero,
port,
cochiero,
it.
coccliiere),
s.
m.
Cocher,
v.
carroussiè,
veiturin;
Couxié,
nom
de fam. gascon.
Mai dóu
pople de
Marsiho
N'en
soun
douncplus,
lei
couchié?
v.
gelu.
R. coche.
couchiero
,
couchèiro
(l.),
s.
et
adj.
f.
Cochère.
Porto
couchiero,
porte
cochère,
v.
carre-
tiero.
Porto
à
cledat,
porto
couchiero.
t.
poussel.
R. coclie.
couchiéu,
couitiéu
(1.),
coueitléu,
cou-
sibouIj
(rouerg.),
couchiboul, cougiboul,
couitiboul,
coutchi
(g.),
ivo, ibo,
iéuo
(rom. cuchiu,
iva,
cat.
cuytos,
lat.
coctivus,
coctibilis), adj.
Facileàcuire,v.
couchouire.
Oh
!
quino
calou
vivo
Dins
moun armo
couitivo
!
p.
goudelin.
Autant
nous vau
l'aigo
coueitiéuo.
g.
d'astros.
Jouts màndi
doutze
callios
viéuos
Que, quand
soun
mortos,
soun
coueitiéuos.
id.
R.
cuecho,
coito.
Couchimbarbo
pour
bouchin-barbo
; cou-
chin,
couchinèiro,
v.
couissin,
couissiniero.
couchinciiino,
s.
f.
La
Cochinchine,
pays
d'Asie.
Dous
bèu
gau
de
la Couchinchino
Dempièi long-tèms
en
pas
vivien.
m.
bourrelly.
couchino(gr.
xàxxnos,
teint
en
écarlate), adj.
et
s.
f.
Variété
de
pomme
teintée
de rouge,
v.
capendu.
Poumo
couchino,
pomme
d'api,
v.
àpio.
Couchira,
v.
coucheira
;
couchira,
couchire,
v.
coussira,
coussire.
coucho,
couco
(m.),
coujo
(a.),
acou-
cho,
couijo
(lim.),
couEiJO
(d.),
(rom.
col-
ca,
colga,
colgua,
it.
cuccia, b. lat.
colchia),
s.
f.
Couche,
lit,
v.
coucadouiro
;
gésine
d'une femme
,
v.
jassiho
,
jassino,
part
;
planche
de
jardinage,
v.
tau'lo,
vas
;
tranche
d'un terrain
stratifié,
v.
taulado,
veto
;
en¬
duit
de
couleur,
v.
tencho.
Fcmo
en
coucho,
femme
en
couche,
v.
ja-
ccnt,
jacudo
;
fausso coucho,
fausse
couche,
v.
blessaduro
;
sourti
de
coucho,
relever
de
couche.
Ah
I
s'èro pas que
siéu
tout
caud,
Sautariéu
au sou
de
ma
couco.
m.
bourrelly.
E
deserte
subran
ma
couco.
a.
crousillat.
R. coucha
1.
coucho, couito
(1.
a.),
coueito,
coito
(d.),
couèichi, couèiti,
couÈTi(for.),
cuto
(g.), (rom. dauph.
cocha, coita, coyta,
cat.
cuyta,
v.
fr.
couete,
couite,
lat.
coactus),
s.
f.
Chasse,
poursuite,
v.
casso
;
hâte,
presse,
célérité,
v.
prèisso,
freto,
suto, tèino
;
né¬
cessité,
besoin,
v.
neciero
;
peur,
v.
pòu.
Li
toun
fan
la coucho
is
auriòu,
les thons
font la
chasse
aux
maquereaux
;
avè
coucho,
avoir
hâte,
être
pressé
; a
coucho
de
s'enana,
il
est
pressé
de partir
;
aguè
coucho de
paga,
il
se
hâta de payer
;
i'a
pas
coucho,
rien ne
presse
;
pren pas
souvent coucho,
il
n'est
jamais
pressé
; en
coucho,
en
grando coucho,
en
hâte,
en
grande hâte
;
de-couclio,
coucho
en
coucho,
en
courri
couito
(g.),
à
la hâte,
en
diligence
;
ana
de-couclio,
aller vite.
1...,588,589,590,591,592,593,594,595,596,597 599,600,601,602,603,604,605,606,607,608,...2382
Powered by FlippingBook