Lou Tresor dóu Felibrige - page 611

COULADOUIRO
COULEGAT
603
coulement
de
la
lessive,
v.
panouchoun,
ra¬
jareu,
pissoulet
;
buanderie,
lieu
l'on
coule la
lessive,
v.
caufage
;
petit panier
qui
sert
à
filtrer le
vin
qu'on
tire de la
cuve, v.
apaioun;
ustensile qui
soutient
l'étamine
pour
couler le lait, chaudron
ou
bassine
à
faire
cailler le
lait,
v.
caiatiero
;
couloir, filtre,
v.
coulaire
;
grand
crible
pour
les
grains,
v.
cirai
;
cordon
ombilical,
v.
pissot,
vediho.
Leissa
bresco
en
couladou, laisser
dans
l'embarras,
dans le
pétrin.
Toujour pourtèt
un
capèu
gras
Fach
en
couladou
d'ipoucras.
c.
brueys.
Nous
couladou,
nud'ech couladè (g.)»
nœud
coulant. R.
coula
1.
couladouiro,
couradouiro
(m.), (port.
coadeira,
couloir),
s.
f.
Ais
creux que
l'on
place
sous
un
panier
dans lequel
on
coule
la
lessive,
v.
assetadou, brasco. R. couladou.
COULADOUN, COULADOU
(1.),
COULOU
(d.),
(esp.
colada, lessive),
s.
m.
Petite lessive,
v.
bugadoun,
chicaudoun
;
petit cuvier, v.ti-
neloun
;
petite cuvée
de
raisin,
v.
boulido.
R.
coulado 1.
couladous,
n.
del. Couledoux
(Haute-Ga¬
ronne).
R. couladou,
ou
coula,
dous.
couladuro, couraduro
(m.), (esp. cola-
dura, it. lat.
colatura),
s.
f.
Colature,
eau
d'écoulement,
filtration,
coulage,
v. escam-
paduro, rai
;
eau
dans laquelle
on
a
fait
cuire des
légumes,
v.
escouladuro.
Moun boui-abaisso
empestavo
La couladuro dóu merlus.
f. peise.
R.
coula
1.
coulage,
coulàgi
(m.),
s. m.
Action de
couler
ou
de coller
;
collage.
Lou
coulage de la bugado, le coulage
de la
lessive.
R. coula
1,
2.
coulagno,
colagno
(lat. colus,
que-
nouille),
s.
f.
Poupée
de
chanvre,
quenouillée,
dans
l'Isère,
v.
coulougnado,
fielousado,
trachèu.
Vènon
pèr
pegna
de coulagno.
laurent de
briançon
coulaire, couraire
(m.),
s. m.
Couloir
pour
le lait, couloire,
passoire, chausse,
v. cou¬
ladou,
trousseliè.
Leissa
merdo
en
coulaire
ou en
coula¬
dou,
laisser dans l'embarras, laisser embrené,
par
allusion
aux
crottes
de brebis qui
restent
dans le
couloir du lait
;
resta
merdo
en cou¬
laire,
rester
empétré.
R.
coula
1.
coulamen
(rom.
cat.
colament, it. cola-
mento),
s. m.
Action de couler, écoulement,
v.
rai.
R. coula
1.
coulancha, se coulancha,
coulança
(1.),
courancha
(a.),
(dauph.
colanchié),v.
n.
et
r.
Glisser
sur
la
glace
ou sur
la
neige,
v.
escoulancha,
esquiha
;
se
balancer,
en
Lan¬
guedoc,
v.
balança, courouncha.
E
tout
acò
coulanço
e
lus enribanat.
a. langlade.
R.
coulancho.
coulancho,
couraiîcho(a.),
s.
f. Couloir,
espèce
de rigole
par
laquelle
on
fait
glisser le
bois
qu'on
a
coupé
sur une
montagne,
v. ca-
lanco
;
avalanche,
v.
avalanco, coulado.
R.
coula 1.
coulanchoun
(dauph. colanchon),
s. m.
Pente
rapide où l'on
risque de
glisser,
dans
les
Alpes,
v.
escoulanchouiro, resquiheto.
R.
coulancho.
coulandre,
n.
de 1.
Colandre
(Cantal).
coulanjo,
n.
de 1.
Collanges(Ardèche, Puy-
de-Dôme)
;
Coulange,
nom
de
fam.
mérid. R.
coulancho.
coulano
(it. collana),
s.
f.
Collier
rem¬
bourré pour
les
bœufs qui labourent, dans les
Alpes,
v.
coulasso;
collier de bois
très
large
pour
les
veaux, en
Rouergue;
t.
de
joaillier,
tour
de
cou, v.
tour;
pour
colonne,
en
Gasco¬
gne,
v.
coulouno.
Li avien rauha
sa
coulano
en or.
lou tron de
l'èr.
R. CÒU.
coulant, courant
(m.),
couerant
(a.),
anto,
adj. Coulant,
v.
couladis
;
ruisselant,
dégouttant, ante,
v.
bris, chop, goûtent,
ra¬
jant,_ trempe.
Vin
coulant,
vin
agréable
;
sièu tout
cou¬
lant,
je suis
tout
trempé
de pluie
ou
de
sueur
;
raubo
coulanto de
sang,
robe
baignée de
sang.
R.
coula
1.
coulant,
anto,
adj.
Collant,
ante,
v.
es-
tringa.
Vesti
coulant,
habit collant. R.
coula 2.
coulant, courant
(d.),
s.
m.
Coulant,
ornement
d'un
collier de
femme,
anneau
mo¬
bile d'un
rideau, d'une bourse,
v.
anello.
R.
coulant
1.
coulanta
,
escoulanta,
v. a.
Baigner,
tremper,
rendre ruisselant,
v.
barlaca,
ra-
janta.
Veses
pas
la chavano
Que
va
tout
coulanta?
a.
crousillat.
Li coulantant
l'eschino, ah
!
sauvé la
pichoto.
a.
chastan.
E
coume un
anedoun
se
coulantè
lou
péu.
j. roumanille.
Se coulanta,
v.
r.
Se mouiller
extrême¬
ment.
Coulanta,
coulantat
(1.),
ado,
part.
Tout
trempé, ée,
en nage.
R.
coulant
1.
coulantamen,
adv. Coulamment. R.
cou¬
lant i.
coulanto,
s.
f. Gonorrhée,
v.
buegno,
pisso-caudo. R. coulant 1.
coular, coula
(L),
(rom. colar,
cat.
esp.
collar, it. lat. collaré),
s.
m.
Collier d'ani¬
mal, gorgerin,
en
Rouergue
et
Dauphiné,
v.
coulas, couliè;
pour
alose,
v.
coula 3; Co-
lard, Collard, Coulard,
noms
de fam. mérid.
Coular de
chin, collier de chien.
Munit d'un coular de
pounchos erissat.
c. peyrot.
Coularda,
v.
encoularda.
coularet
(rom.
colaret,
petit
collier;
cat.
coiteî-eîijit.couare^o^s.m.Collerettetvieux),
v.
coulareto
;
merle
à
collier
blanc, turdus
torquatus
(Lin.), oiseau,
v.
chastre, merle-
loumbard
;
Collaret,
Coulleret,
noms
de
fam.
provençaux.
Item
uno
femno
qu'alaito
Del coularet
sera
cuberto,
p.
ducèdre.
S'envan
tout
drech
al cabaret
Manja
'n bouci de coularet.
m.
barthés.
R.
coular.
coulareta,
coularetat(1.
g.),
ado,
adj.
Qui
a une
collerette
ou
un
collier blanc
au¬
tour
du
cou, v.
coulassa.
R.
coulareto.
coulareto, couLERETO
(d.),
s.
f.
Colle¬
rette,
fraise,
v.
camparolo
;
pour
vermillon
des
joues,
v.
couloureto.
Ma
coulareto
de
dentello.
a.
mathieu.
Si
mete
la siéu
plus blanco coulareto.
nouvelliste
de nice.
R.
coularet.
coularin
(esp.
collarin,
collet étroit),
s.
m.
t.
d'architecture.
Colarin
;
nom
de
fam.
prov.
R. coular.
coularina, coularinat
(1.),
ado,
adj.
Qui
a
un
beau fanon,
v.
bôudanu,
frapu.
R.
coularino.
coularino, coulerino,
s.
f.
Fanon
des
bêtes à
cornes,
v.
bôudano,
frapo. R. coular.
coularivo, coulerivo, couralivo
(d.),
coularîo, coulerîo (rouerg.),
s.
et
adj.
f.
Collier
d'attelage, collier
auquel
on
suspend
les clarines des
bœufs,
v.
coulas,
coulasso;
espèce de
carcan
qu'on
met
aux
chèvres
;
joug,
v.joto.
Cebo
coularivo,
oignon dont le col
est
très
épais
;
pourta 'n
pes
à
la coularivo,
porter
un
fardeau à
deux,
à quatre
ou
à
six,
au
moyen
de
cordes,
v.
brago. R. coular.
coularou
(rom. Colaro, b. lat.
Coralo-
num,
Croalonum),
s. m.
Le Coularou,
af¬
fluent de l'Arre
(Gard),
v.
Coulasou, Cou-
lòu.
coulas
(rom.
colas, colars,
cat.
esp.
col¬
lar, it. lat.
collaré),
s. m.
Collier d'une bête
de
trait, collier
de
chien,
v.
coula, coular
;
collier de
sonnaille,
v.
càmbis
;
collier
de
femme
(vieux),
v.
couliè
;
carcan, v.
carcan,
couloumbar
;
merle à collier
blanc,
v.
cou¬
laret.
Coulas
d'or,
carcan en
or,
gros
bracelet
que
portaient autrefois les Arlésiennes;
cou¬
las
d'argent, collier
d'argent
que
les
paysan¬
nes
d'Arles
portaient
jadis
:
à
ce
collier
était
suspendue
une
médaille émaillêe
représentant
d'un
côté
un
crucifix
et
de l'autre
la
Sainte
Vierge
;
metre
coulas,
carga
lou
coulas,
mettre
le collier
à
un
cheval
;
prene
lou
cou¬
las,
se
mettre
sous
le
joug,
se
marier
;
chi-
vau
que pren
b'en lou
coulas, cheval qui
tire
bien
; es
pas
fre
de coulas, il
est
franc
du
collier, il
est
brave
;
manda, douna
'n
cop
de
coulas, donner
un
coup
de collier; èstre
de
coulas, être unis d'amitié, sympathiser,
comme
deux bœufs
accouplés
sous
le
joug,
v.
bano.
coulas,
s. m.
Long
cou,
cou
énorme,
v.
colhegas; lamproie,
en
Querci,
v.
lampreso.
R.
cou.
Coulasou,
v.
coulesoun.
coulassa,
coulassat(L),
ado,
adj. Qui
a un
collier,
colleté,
ée,
v.
coulareta.
Pluvié
coulassa,
pluvier
à
collier
;
tour-
tourello coulassado
,
tourterelle
à
collier
;
boutiho
coulassado, bouteille dont le
goulot
est
enveloppé d'étain
ou
qui
porte
un
collier
pour
l'étiquette. R.
coulas.
coulassado,
s.
f.
Calandre,
grosse
alouette
qui
a un
collier noir,
v.
calandro.
R.
cou¬
lassa.
coulasso, coulato
(d.),
s.
f. Espèce
de
collier
sans
attelles, collier de labour, collier
pour
les bœufs,
v.
coulano, coularivo. R.
coulas.
coulassoun, coulassou
(d.),
s. m.
Petit
collier, collier de labour.
Avê de cambo de
coulassoun,
avoir
les
jambes
en
parenthèse. R.
coulas.
Coulassoun,
v.
Nicoulau
;
Coulastico,
v.
Es-
coulastico.
coulât
(it. colato),
s. m.
t.
de danse. Cou¬
lé,
v.
coulado
;
pour
alose,
v.
coula
4.
R.
coula 1.
coulaterau, coulateral
(1.),
alo
(rom.
collaterau, collatéral,
cat. port,
collatéral,
esp.
colateral,
it.
collatérale, lat. collate-
ralis),
adj.
et
s.
t.
de droit.
Collatéral, aie,
v.
cousin.
E s'escoutas
Ii maisso
De si coulaterau que
seguisson
sa
caisso,
Coume lou
paisan de
soun
porc,
Entendres que
parlon
dóu
mort.
j.
gai
dan.
coulatour
(cat.
collador,
esp.
colador,
it.
collatore,
port.
lat.
collator),
s. m.
t.
de
droit.
Collateur,
v.
jus-patroun.
coulau,
n.
d'h. Colas,
Nicolas,
v.
Nicou¬
lau; Colau,
Colaud,
nom
de
fam.
provençal.
On dit
quelquefois
à
un
homme ahuri
:
âh
!
bado, Coulau,
que
deman
es
ta fèsto,
ou
que
ta
maire fricasso,
par
allusion
peut-
etre
au
mot
goulaud, goulu.
R. Nicoulau.
coulau, courau
(lat.
colymbus,
plon¬
geon),
s. m.
Mouette à manteau
bleu,
larus
argentatus,
oiseau, dans
le
Gard,
v.
gabian.
Coulàubie,
v.
coulàbio
;
coulaure,
v. cou-
lobro.
coulaures,
n.
de
1.
Coulaures(Dordogne).
coulazou,
s. m.
Le Coulazou,
affluent
de
la Mosson
(Hérault),
v.
Coulôu
;
Coulazou,
nom
de fam.
Iang.
R.
couladou.
Coule,
v. conc;
coulca,
v.
coucha;
coulce,
v.
couce
;
coulcedo, coulcero,
v.
coucedo.
coulchido
(lat.
Colchis),
s.
f.La
Colchide,
contrée
d'Asie.
Coulco-sello,
v.
courco-sello
;
coulebin,
v.
coulo-vin
;
coulectou,
v.
couleitour
;
coulèfo,
v.
coufello.
couLEGAT, coullegat
(1.),
s. m.
Collêgat,
collègue d'un
légat.
1...,601,602,603,604,605,606,607,608,609,610 612,613,614,615,616,617,618,619,620,621,...2382
Powered by FlippingBook