Lou Tresor dóu Felibrige - page 627

counceda, councedi
(rom.
cat.
concedir,
esp.
port.
concéder, it. lat.
concedere),
v. a.
Concéder,
v.
acourda.
Seconj.
comme
ceda,
cedi.
De fidèle
servilour
M'anerias
counceda
lou
litre.
C.
BEUEYS.
Si l'abat
concedís bulla.
COUT.
DE
S.
GILLES.
Counceda,
councedi, ado, ido,
part.
Concédé,
ée.
Councedi
est
la
forme
la
plus
pure.
councedoun
(esp.
cocedron, grand
mate¬
las,
grand
lit),
s. m.
Seconde
chambre d'une
bordigue.
R. coucedo.
councentra
(cat.
esp.
concentrar,
it.
concentraré),
v. a.
Concentrer.
Councbntre,
'entres, entro, entran,
en¬
tras,
entron.
Fau
councentra
dins
lou
cor sa
maliço.
J.
SANAT.
Se councentra,
v. r.
Se
concentrer.
Councentra,
councentrat
(1.),
ado,
part, et
adj. Concentré,
ée.
R.
coum,
centre.
councentracioun
,
coijncentraciex
(m.), councentraciÉu
(1.
g.
d.), (esp.
con-
centracion,
cat.
concentració, it.
concen-
trazione),
s.
f.
Concentration. R.
councen¬
tra.
COUNCENTRI,
COUNCENTRIC
(1.
g.),
IÇO
(cat. concentrich, it.
esp.
port,
concentrico,
lat.
concentrions), adj.
t.
se.
Concentrique.
Dins Ion
founs
d'uno tiero d'arc
councentri
se
re-
counèis
sant
Antoni.
A.
CHABANIER.
COUNCEPCIOUN, COUNCEPCIEN
(m.),
COUN-
CEPCIÉU
(1.
g.
d.),
(rom.
conception,
con-
ceptio,
esp.
concepcion,
cat.
concepció,
port.
conceiçâo, it.
concezione,
lat.
conceptio,
onis),
s.
f. Conception.
L'ouspice
de la
Councepcioun, l'hospice
de la
Conception,
à Marseille
;
soui
l'Inma-
culado
Councepcioun,
paroles
prononcées
par
Notre-Dame
de
Lourdes, dans
la vision de
Bernadette Soubirous
;
n'avê
gens
de
coun¬
cepcioun, n'avoir
pas
de
conception.
En
esplicant
groussieramen
tant
de
bèllei
coun-
cepcien.
J.
SICARD,
1673.
councernado,
s.
f.
La
Concernade,
nom
d'un
aqueduc
romain
qui
conduisait les
eaux
de la Trévaresse dans
la
ville
d'Aix,
affluent
de la
Touloubre.
COUNCERNÈNT
,
COUNCERNENT
(1.
g.
)
,
(
rom.
cat.
concernent, it. concernente),
prép.
Concernant.
La
lèi
councernènt
acò, la loi
concernant
cela. R. councerni.
councerni
(rom.
cat.
esp.
concernir,
it.
concernere),
v. a.
Concerner,
v.
pertouca,
regarda.
Se
conj.
comme
cerni.
L'article
que
lou
councernis.
f.
vidal.
Councerni,
councernit
(1. g.),
ido,
part.
Con¬
cerné, ée.
councert
(cat.
concert,
it.
port,
concerto,
esp.
concierto,
lat. concentus),
s. m.
Con¬
cert, concerto,
v.
acord,
cantadisso.
De-councert, dé
concert.
Un
councert
la
plan ajustat.
L.
BARON.
Dounon de bal
e
de
councert.
j.
roumanille.
prov. lang.
Mesfisas-vous
d'un dina
sèns
faiçous
E d'un
councert
d'amatous.
councerta
(cat.
esp.
port,
concertar, it.
concertaré),
v.
a.
Concerter,
v.
ajusta.
Se councerta,
v. r.
Se
concerter,
v. coun-
seia.
_
Councerta
,
councertat
(1.
g.),
ado,
part.
Concerté,
ée. R.
councert.
councertant,
anto
(it.
port, concertan¬
te),
adj.
et
s.
Concertant,
ante.
R.
councerta.
councessioun,
councessien(m.),
coun-
cessieu
(1.
g.
d.), (esp.
concesion,
it.
con-
cessione, cat.
lat.
concessió),
s.
f.
Conces¬
sion,
v.
counsentido.
COUNCEDA
COUNCÒRDI
councessiounàri,
ÀRio
ou
ari
(cat.
con¬
cessionari;
esp.
it.
concessionarioj,
s.
Con¬
cessionnaire.
R.
councessioun.
councèt
(it!
concetto,
esp.
concepto,
lat.
conccptus),
s. m.
Concept, idée,
à
Nice,
v.
councepcioun, ideio.
Mouri
en
councèt
de
santeta,
mourir
en
odeur do sainteté.
councevable, councebaple
(1.),
ablo,
aplo
(cat.
concebible, it.
concepibile), adj.
Concevable,
v.
coumprenable. R.
counce-
bre.
councevamen, councevament
(d.),
S. m.
Faculté de
concevoir,
v.
councepcioun.
R.
councevre.
Councevre,
v.
councebre.
councezo,
n.
de 1. Concèze
(Corrèze). R.
Counciso
?
councha,
couNCHiA,
cunchia
(m.), (piém.
cunchà,
it.
conciare,
sconciare,
v.
fr.
con¬
cilier),
v.
a.
Embrener,
salir,
souiller, dans
les
Alpes,
v.
embruti, ourdeja,
ourreja;
diffamer,
compromettre,
v.
ensali.
Ah I
regardo
coume
te
councho lou
pecat.
j.
roumanille.
Se
councha, v. r.
S'embrener,
se
salir.
Tu sies
casto,
lis
aleto
Noun
se
counchon
en
cantant.
s. lambert.
Councha,
ado,
part, et
adj. Embrené,
ée.
Se senti
councha,
se
sentir
coupable.
prov.
Quau
se
sènt councha,
que se
torque,
ou
Quau
es
councha,
se
torque.
R. councaga.
counchaduro, couxcHO
(1.),
s.
f. Ordure,
souillure,
v.
brutisso,
mau-netisso,
pour-
carii.
Vous
qu'avès
k
la
man,
pèr
touto
counchaduro,
Lou
jus
toumba d'un
fru
que
lou
soulèu maduro.
c.
reybaud.
Fugiguen la
councho.
a.
arnavielle.
R. councha.
Councheto, councho,
v.
counqueto,
conco.
councho
(en),
loc. adv. En
état,
dispos (it.
acconcio,
ajusté).
Vaquito
un ome
bèn
en
councho
Pèr
countenta
lou femelan.
g.
zerbin.
coUNCi
(lat.
concidere),
v. a.
Abattre,
ac¬
cabler,
en
Limousin,
v.
aclapa.
Quelo chalour
me
councis.
a..chabaneau.
Councierge,
v.
counsierge.
counciéutadan,
councléutadin,
ano,
1no
(cat.
conciutadà,
esp.
conciudadano,
it.
concittadino),
s.
Concitoyen,
enne, v.
païs.
En
me
fènt
un
plesi
e un
devé de counciéutadan-
f.
vidal.
Que si counciéutadin i'aubouron
un
mounumen.
arm. prouv.
councile,
councîli (m.), (rom.
cat.
con¬
cili,
esp.
it.
concilio, lat.
concilium),
s.
m.
Concile,
v.
senòdi.
Councile
d'Agte (506)
;
d'Ais
(1112,1585,
1612);
d'Albi
(1254);
d'Arle (314,
452,
455,
524, 813,
851)
;
d'Auch
(1300,
1308,
1313,1326)
;
d'Aurenjo
(441, 529);
d'A-
vignoun
(1209,1210,
1270,
1326,1594)
;
—de
Beziès
(1246)
;
de Bourdèus (385, 1255,
1583, 1624
;
de
Carpentras
(531);
de
Limoge
(1029,
1031)
;
de Mantaio,
en
Dóufinat (879)
;
de
Narbouno
(589, 1235,
1551,
1609)
;
de
Pounas,
en
Dóufinat
(517)
;
de
Ries
(439);
de
Toulouso
(1056,
1090, 1228, 1319,
1339, 1590);
de
Valènço (374, 584, 855)
;
de Veisoun
(442);
de Vieno (1112, 1311).
Le
concile d'Arles
de 851 ordonna
aux
évê-
ques
de traduire leurs homélies
en
langue
romane.
councilia
Xcat.
esp.
port,
conciliar, it.
conciliaré),
v. a.
Concilier,
v.
adouba,
a-
courda.
Councilxe,
tes,
io,
ian,
ias; ion.
Se
coungilia, v. r.
Se concilier.
619
Coungilia,
coungiliat
(1. g.),
ado,
part.
Con¬
cilié,
ée.
counci
lia
ble,
ablo
(cat.
esp.
concilia¬
ble,
it.
conciliabile,
port,
conciliavel),
adj.
Conciliable. R. councilia.
COUNCILIABUL.E
(cat.
esp.
port,
concilia-
bulo,
it.
conciliabolo,
lat.
conciliabulum),
s. m.
Conciliabule,
v.
roudelet.
counciliacioun,
counciliacien
(m.),
councîliACiÉu
(1.
g.
d.), (cat.
conciliació,
esp.
conciliation,
it.
conciliazionc,
lat.
conciliatio, onis),s.
f.
Conciliation,
v.
acou-
moudacioun.
COUNCILI
AIRE, ARELLO,
AIRIS, AIRO
(cat.
esp.
port,
conciliador,
it.
conciliatore,
lat.
conciliator),
s.
et
adj. Conciliateur,
trice,
v.
acoumoudaire.
COUNCILIA
NT,
COUNCILIATIÉU,
ANTO, IVO
(rom.
cat.
conciliatiu,
iva),
adj. Conciliant,
ante,
v.
acourdatièu.
L'armounious
e
counciliant Nestor."
f.
pascal.
R.
councilia.
councis, iso
(rom.
cat.
concis, it.
esp.
port.
conciso, lat.
concisus),
adj.
Concis, ise,
v.
br'eu,
sarra.
Pèr
rèndre
lou sèns
plus councis,
L'estranglo
sènso èstre
précis.
m. de
truchet.
COUNCISIOUN, COUNCISIEN
(m.),
COUNCI-
SiÉu
(1.
g.
d.),
(rom.
cat.
concisio,
esp. con¬
cision, it.
concisione),
s.
f.
Concision,
v.
breveta,
courtige.
Uno
picanto
councisioun de formo.
arm.
prouv.
counciso,
n.
de
1. Concise
(Ardèche, Puy-
de-Dôme,
Vienne).
counclave
(rom. conclau,
cat.
esp.
port,
it. lat.
conclave),
s. m.
Conclave.
»
Lou
counclave
e
lou
papo
Quiton
Roumo
pèr Avignoun.
o.
bringuier.
COUNCLURE,
COUNCLUERE(m.),
COUCLURE
(auv.),
couNCLUDi
(b.),
counclua
(bord.),
(rom.
conclure, conduire, concluder,
cat.
concloure,
esp.
port,
concluir,
it.
conclu-
dere, lat.
concludere),
v. a. n.
Conclure,
v.
claure.
Councluse,
uses, us, usen,
uses,
uson;
counclusiéu;
councluguère
;
counclurai
;
counclurièu;
councluse,
usen, uses;
que
counclugue
;
councluguèsse
;
counclusènt.
Counclusen,
counclugan (1.), concluons.
E
d'acò
poudès bèn
counclure
Que ié vesièi pèr
me
coundurre.
c.
favre.
Aquel
arquet
counclus mai de
mariage
Que li
curat
n'en
podon benesi.
c. blaze.
Counclus,
uso
(rom.
conclus,
esp.
port.
concluso, lat.
conclusus),
part.
Conclu,
ue.
Li
Counclus,
nom
de certains
écueils
des
environs de Marseille.
counclusènt,
counclusent
(1.),
ènto,
ento
(cat.
concluent, it. concludente),
adj.
Concluant,
ante.
R.
counclure.
counclusiéu,
ivo, ibo
(rom.
cat.
conclu-
siu, iva,
esp.
port.
it.
conclusivo), adj.
Con-
clusif, ive. R. counclure.
COUNCLUSIOUN,
COUNCLUSIEX(m.),
COUN¬
CLUSIÉU
(1.
g.
d.), (rom.
cat.
lat. conclusió,
esp.
conclusion, it.
conclusione),
s.
f. Con¬
clusion.
Pèr touto
counclu.sioun,
en
définitive,
en
un
mot.
Moussu,
pèr
touto
counclusioun,
léu
noun
vole que ma
pourcioun.
d.
sage.
Counco,
v. conco
;
councoga,
v.
councaga.
COUNCÒLI,
s.
Galle du
chêne, dans les
Al¬
pes-Maritimes,
v.
cassenolo, galo,
rogo.
R.
conco.
COUNCÒRDI
(rom.
Concordi,
lat.
Con-
cordius),
n.
d'h. Concorde.
Sant
Councòrdi, saint
Concorde,
évêque
d'Arles
en
374.
COUNCÒRDI, COUNCÒRDIO
(nie.
1.
g.),
COUN-
coRDO(rouerg.), (rom.
concordi,
concòrdia,
1...,617,618,619,620,621,622,623,624,625,626 628,629,630,631,632,633,634,635,636,637,...2382
Powered by FlippingBook