DESCOULA
—
DESCOUNFOURTA
747
Se
descouire
,
v.
r.
Se
décuire. R.
des,
couire.
descoula,
desencoula,
decoula
(1.),
(rom.
de.scolar,
cat.
esp.
port,
desencolar,
it.
scollare),
v. a.
Décoller, détacher,
v.
des-
peqa
;
pour couper
le
cou,
v.
degoula.
Se
covij.
comme
coula, coller.
Se
descoula, v. r.
Se décoller.
Descoula,
descoulat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Décollé,
ée
;
Descola,
nom
de
fam.
mérid. R.
des, colo,
encoula.
descoula,
v. a.
Décaler, ôter la cale d'une
roue, en
Rouergue,
v.
descouta. R.
des, colo.
DESCOULAMEX,
DECOULA5IEXT
(d.),
s. m.
Décollement.
R.
descoula.
descoulana,
v. n.
Oter le collier
à
un
veau,
à
une
vache.
Se
descoulana, v. r.
Sortir la tête du
collier,
se
débarrasser du
collier,
se
détacher. R. des,
coulano.
descoulat,
s. m.
t.
de
marine.
Embelle,
partie
d'un vaisseau.
D'un
descoulat
à l'autre.
j.-j. bonnet.
Descoulefa,
v.
descoufela.
descouleta,
decouleta
(d.), (rom.
CS-
colatar),
v. a.
Décolleter
;
donner de l'air, de
la
liberté,
v.
desgargaia, desgevilra, des-
peitrina.
Raubo que
descouleto
trop,
robe
trop
dé¬
colletée.
Bello
vièrgi d'amour
que
degun descouleto.
j.-b. gaut.
Se
descouleta, v. r.
Se décolleter.
Aquesle
escampo sa
carabalo
e se
descouleto.
p.
félix.
Descouleta,
descouletat
(1. g.),
ado,
part.
Décolleté,
ée
;
sans
collet.
R.
des,
coulet.
descoulha, degoulha,
v. a.
Écosser
des
légumes,
en
Rouergue,
v.
descouscouia,
des¬
coufela. R.
descoulho.
descoulhaire,
s. m.
Celui
qui
écosse;
balayeur
de
rues, en
Rouergue,
v.
escou-
bihaire. R.
descoulha.
descoulho,
s.
f.
Cosse,
gousse,
silique,
en
Rouergue,
v.
cofo,
coufello, pelofu.
R. des-
cuellio.
descoulouca
(rom.
descologar),
v.
a.
Dé¬
placer, disloquer,
v.
desplaça,
desliouea.
Se
conj.
comme
coulouca.
R. des,
cou-
louca.
descouloura
,
descoulouri
,
decou-
LOURI
(d.),
(rom.
clescolorar,
descolorir,
cat.
esp.
descolorir,
descolorar,
it.
discolo-
rare,discolorire, lat.
decolorare),
v.
a.
Dé¬
colorer,
v.
èscoulouri.
Se
descouloura, se descoulouri,
v.
r.
Se dé¬
colorer.
Soun
ten
se
descoulouro
ou se
descou-
louris,
son
teint
se
décolore.
Perqué donne,
bello
Antounieto,
A
vint
an
le
descoulouri
!
j. brunet.
Descouloura,
descoulouri,
ado, ido,
part, et
adj. Décoloré,
ée.
Esten,
descoulouri,
fai
pietadouso fin.
calendau.
R.
des, coulour.
descoulouracioun,
de5coulouraciex
(m.),
des coulour
aciéu
(1.
g.
d.),
(rom.
descoloracio),
s. m.
Décoloration.
R. descou¬
loura.
descoulouramen
,
descoulourimen
(rom. descoloramen,
cat.
descoloriment,
it.
discoloramento),
s. m.
Action de
décolo¬
rer.
R.
descouloura,
descoulouri.
descdumaxda,
DECOUMANDA
(d.),
V. a.
Contremander
;
délier, détacher,
v.
desfaire.
En
descoumandant
la cadaulo.
lafare-alais.
Se
descoumanoa, v.
r.
Se
détacher,
se
dé¬
nouer;
perdre
l'aplomb,
perdre
la tête.
Lou
roucas
se
descoumand'e,
le rocher
se
détacha.
Descoumanda,
descoumandat
(1),
ado,
part.
Contremandé; détaché,
ée.
R.
des,
eouman-
da,
coumando.
descoumaxdameff,
s. m.
Action
de
con¬
tremander, contre-ordre,
v.
contro-manda-
men.
R.
descoumanda.
Descoumbeni,
v.
descounveni.
descoumbla
,
decoumbla
(
for.
)
,
de-
coumbra
(m.),
v. a.
Oter le
comble;
décou¬
vrir
une
maison,
un
gisement,
v.
descurbi
;
déterrer le
pied
des
ceps,
en
Forez,
v.
des-
counca;
décombler,
déblayer, y.desencoum-
bra.
R.
des,
coumble.
descoumble,
s.
m.
Couche de
terre
qui
couvre un
gisement
de
pierre
ou
d'argile,
v.
descûberto. R.
descoumbla.
Descoumbra,
v.
desencoumbra;
descoumbre,
v.
escoumbre.
descoumpassa, decouimpassa
(d.), (cat.
deseompassar),
v.
a.-
Enjamber,
passer
des¬
sus, v.
encamba; franchir,
dépasser,
vaincre,
v.
subre-chaupi.
Qu'e*
acò
:
descoumpasso
un
castèu,
e noun
pòu
descoumpassa 'n
regòu
?
énigme populaire
dont le
mot
est
la four-
nigo, la
fourmi. R. des,
coumpas.
descoumpausa, decoumpausa
( lim. )
,
(rom.
cat.
descompondreJ,
v. a.
Décomposer,
v.
caro-vira.
Se
descoumpausa, v. r.
Se
décomposer,
v.
apourridi.
Descoumpausa,
descoumpausat(1.),
ado,
part,
et
adj.
Décomposé,
ée.
R. des,
coumpausa.
descoumpl ai
re,
v. n.
Déplaire,
v.
des¬
plaire.
N'as pas
pòu de lou
descoumplaire?
a.
leyris.
R.
des,
coumplaire.
descoumpleta, decoumpleta
(d.),
v. a.
Rendre
incomplet.
Se
conj.
comme
coumpleta. R.
des,coum-
pl'et.
descoumpousicioux
,
descoum
pousi-
ciex
(m.),
descoumpous1ciéu
(1.
g.
d.), (cat.
descomposició,
esp.
descomposicionj,
s.
f.
Décomposition,
v.
pourrimen.
R. des,
coum-
pousicioun.
descoumta
(cat.
esp.
port,
descontar,
it.
scontare,
b.
lat.
discompvtare),
v.
a.
et
n.
Décompter,
déduire,
v.
dedurre.
Se
conj.
comme
coumta.
Noun
fagues
estat
D'aquéli charme
de
passage
Que
nous
forçon à
descoumta.
h.
morel.
Descoumta,
descoumtat
(1. g.),
ado,
part.
Décompté,
ée.
R. des,
coumta.
descoux, descou
(1.),
deschou
(lim.),
s.
m.
Maniveau,
banneau,
v.
banastoun
;
cor-
billon,
v.
desquet, garbelin.
R. desc.
descouxado, descouxat
(1.),
s.
Contenu
d'un banneau
ou
d'un
corbillon,
v.
desquetat.
R.
descoun.
descounca,
v. a.
Déchausser
l'olivier
ou
la
vigne,
pour
les fumer
ou
débarber,
v.
ca-
peja,
descaussa, descoumbla,
escaussela.
Desconque,
onques, onco, ouncan,
oun-
cas, oncon.
Descounca,
descouncat
(1.),
ado,
part.
Dé¬
chaussé, ée.
R. des,
conco.
Descouncaga
(it.
sconcacare),
v.
councaga.
descouncage,
descouncàgi
(m.),
s. m.
Déchaussement d'un arbre
ou
d'un cep
de
vigne,
v.
escausselage.
R.
descounca.
descouxcerta
(cat.
esp.
port,
desconcer¬
tar, it.
sconcertare),
v. a.
Déconcerter,
v.
desmemouria.
Se
descouncerta, v. r.
Se
déconcerter.
Cresès que
pèr acò
moussu
si descouncerto
?
f.
peise.
Descouncerta,
descouncertat
(1.
g.),
ado,
part, et
adj. Déconcerté,
ée.
Agatouno descouncertado
lou
regardo.
b.
royer.
R.
des,
councert.
Descoundoun,
v.
escoundoun
(d').
DESCOUiVEissABLE,
ablo,
adj. Méconnais¬
sable,
v.
mescouneissable.
Ai! paure
! sies descouneissable.
l.
roumieux.
R.
descounèisse.
descounèisse,
descounouisse
(Vari,
descouneche
(g.),
descoujjèitre
(périg.),
(rom.
desconoysse,
desconoisser,
cat.
des-
conexer,
port,
desconhecer,
esp.
descono-
cer,
it.
disconoscere),
v.
a.
Méconnaître
;
dés¬
avouer,
v.
mescounèisse.
Se
conj.
comme
coun'eisse, counouisse.
prov.
Lou
tropbèn èslre souvènl
descounèis.
Se
descounèisse,
v.
r.
Se
méconnaître.
Fau
jamai
se
descouncisse,
il
ne
faut
pas
se
méconnaître.
Descouneigu,
descouneissu
(m.),
descounouis-
su
(Var),
descounegut
(1.),
descouneghut
(g.),
udo,
part,
et
adj. Méconnu,
ue.
R. des,
cou¬
n'eisse.
descouneissènço,
descouxouissexço,
descounechexço
(g.),
(rom.
dcsconoissên-
sa,
cat.
desconexensa,
it.
disconoscenza),
s.
f.
Méconnaissance,
v.
ingratitudo.
R. des¬
counèisse.
_
descou
keissèxt,
descouxessext
(lim.),
Èxto,
ento
(rom.
deseonoisseire,
it. disco-
noscente),
adj. Méconnaissant,
ante,
v.
in¬
grat.
R. descounèisse.
descouxfès, descoufès
(1.),
èsso
(rom.
descofes,
essa,
y.
fr.
déconfâs,essel,.
adj.
Qui
ne
s'est
point confessé,
ée;
intestat
(parce
qu'au
moyen
âge
le clergé recevait
à la fois la
con¬
fession
et
le
testament)
;
pour
envieux, indé¬
licat,
v.
coubès.
Mouri
descounfès,
mourir
sans
confession
;
mourir
intestat. R.
des,
counfès.
descouxfessa
(se),
v. r.
Se donner
au
diable,
maugréer,
v.
descrestiana.
Se descounfessavo
e
disié
de
mau.
i.
lèbre.
R.
des, counfessa.
descouxfessi, descoufessit
(1.),
ido,
adj. Qui
ne va
plus
à
confesse,
qui
en a
perdu l'habitude.
R.
des,
counfisso,
aeoun-
fessi.
DESCounfi, descoufi
(1.), (rom.
descon-
fir,
desco/ir,
b. lat. disconlïcere),
v. a.
Dé-
conûre,
défaire,
v.
escoufi plus usité.
descounfido,
descouxfituro
(rom.
des-
cofida,
descojitura,
cat.
desconfitura,
v.
it.
sconfittura),
s.
f. Déconfiture,
défaite,
y.
des-
facho.
Oh
I
la
bello descounfituro
1
H.
MOREL.
R.
descounfi.
descoüxfobme,
escouforme
(1.),
ob-
mo
(cat.
esp.
desconforme), adj. Qui
n'est
pas
conforme,
discordant,
ante
;
difforme,
v.
diforme.
N'es pas
trop
descounformeeméli
descendènt.
arm.
prouv.
Pouèto, à l'ouro d'uei
ta noto
es
descounformo.
ISCLO
D'OR.
R.
des, counforme.
descouxfort,
escouxfort
(v.
fr. des-
confort,
rom.
cat.
desconhort,
desconort,
it.
sconforto),
s.
m.
Déconfort,
découragement,,
abandon,
v. mau-eor.
Leissa mouri
d'escounfort,
laisser
mou¬
rir dans l'abandon. R.
des,
counfort.
descounfourmita, descouxfourmitat
(1.
g.),
(esp.
desconformidad),
s.
f. Non
con¬
formité, différence,
v.
difer'enci.
R. descoun-
forme.
descouxfourta,
descounourta,
dei-
counourta
(rom.
desconfortar, descofor-
tar,
desconortar,
cat.
desconfortar,
it. dis--
confortaré),
v. a.
Déconforter,
v.
descou-
raja.
Se
conj.
comme
counfourta,
counourta.
Se
iîescounfourta, v. r.
Se déconforter
; se
désoler.
La maire
se
descounforlo.
R.
MARCELIN.
descounfourta,
descounfourtat
(1.
g.),
ado,
part, et
adj.
Déconforté, désolé
;
déconcerté,
ée.
Èron
tant
fouert
descounfourlados
Que si
bagnavon
dins
seis
plours.
c.
brueys.
R.
des,
counfort,
counfourta.