Lou Tresor dóu Felibrige - page 764

156
de
son
gîte, dénicher, débusquer,
v.
des'ca-
fourna, descauna.
Se
desentdta, v. r.
Sortir de
son
asile.
Desentuta,
desentutat
(L),
ado,
part, et
adj. Hors de
son
gîte,
déniché,
ée.
Mentre que
de
cado
coustat
Canto le
gril desentutat.
p.
goudelin.
R.
des,
entuta.
Desenubria,
v.
desenebria.
desexuia,
desennuia
(rh.),
desanuia
(1.),
desexuja
(m.),
desanuja
(bord.),
des-
aueja
(g.), (for.
denouyé),
v. a.
Désennuyer,
v.
espaça.
Se
conj.
comme
enuia.
De la
plueio,
Dis,
la
leiluro
desenueio.
calendau.
Se
desenuia,
v. r.
Se
désennuyer.
DeSENUIA,
DESANUIAT
(1.),
DESAUEJAT
(g.),
ADO,
part, et
adj. Désennuyé,
ée.
R.
des, enuei,
enuia.
desexvela,
v. a.
Redresser
une
chose
en-
voilée,
v.
redreissa.
Desenvela
'no
daio,
défausser
une
faux.
R.
des, envela.
Desenveloupa, desenvotiloupa,
v.
desvou-
loupa
;
desenverina,
y.
desverina
;
desenvesca,
v.
desvisca.
desenvirouxa,
desenviróuta,
devi-
róuta
(m.),
v.
a.
Oter
ce
qui entourait
;
dé¬
rouler, développer,
v.
descabedela, desver-
touia,
desviroula.
Se desenvirouna,
v. r.
Se dérouler,
se
déve¬
lopper.
DESENVIROUNA,
DESENVIRÓUTA,
ADO,
part. et
adj. Qui
n'est
plus
environné,
déroulé, ée.
La
longo
couerdo à
sei
ren
estacado
S'estènt desviróutado.
j.-p. roux.
R.
des,
envirouna,
enviróuta.
Desenvisca,
v.
desvisca.
desenvita,
desembita
(1.), (it. disinvi-
tare),
v. a.
Désinviter,
v.
descounvida.
DeSEMVITA,
DESEMBITAT
(1.
g.),
ADO,
part,
et
^dj. Désinvité,
ée. R. des, envita.
DESERBA,
DERBA
(m.),
ESERBA(lim,),
DE-
SERBi
(a.),
v. a.
Ëherber,
sarcler, brouter,
v.
eisserba, saucla.
Poda pas
deserba
ma
terro,
je
ne
puis
détruire les
mauvaises
herbes de
mon
champ.
Aluco,
au
bos, quicon de blanc
Que l'erbo
fino
deserbavo.
s.
lambert.
Deserba,
derba,
ado,
part,
et
adj. Sarclé,
ée.
R.
des, erbo.
deserbage,
derb.\gi
(m.),
s. m.
Action
d'éherber,
sarclage,
v.
sauclage.
R. deserba.
deserbaire,
derbaire
(m.),
arello,
aïris,
aïro,
s.
Sarcleur,
euse, v.
sauclaire.
R.
deserba.
DESERCIOUN, DESERCIEX
(m.),
DESERCIÉU
(1. g.), (cat. deserció,
esp.
desercion,
it.
de-
serzione, lat.
de'sertio, onis],
s.
f.
Déser¬
tion.
DESERGNA
(SE),
SE
DEIARGNA
(lim.),
V. r.
Cesser d'être
hargneux,
dissiper
son
chagrin,
v.
desengaugna. R.
des,
ergno.
deseri
(sant-),
(b. lat. Sanctus Deside-
rius),
n.
de 1.
Saint-Dézéry
ou
Désiry
(Cor-
rèze,
Gard),
v.
Deidiè.
Deserita,
v.
deseireta.
desermassi,
desarmassi
(rh.),
v. a.
Dé¬
fricher,
essarter,
v.
desbousiga,
esfata,
roum-
pre.
Se
conj.
comme
ermassi.
R.
des,
ermas.
DESERT,
ERTO
(rom.
cat.
desert,
erta,
it.
port,
deserto,
esp.
desierto,
lat.
desertus),
adj. Désert,
erte,
v.
vaste
;
abandonné, décon¬
certé, ée,
aux
abois,
v.
desmemouria.
Apelaaioun deserto,
t.
de
procédure,
ap¬
pel abandonné.
desert
(rom.
desert,
dezert,
cat.
desert,
it.
port,
deserto,
esp.
desierto,
b. lat. deser-
ium),
s. m.
Désert,
v. erme.
Ana
au
desert,
aller
au
prêche,
aux as¬
semblées
religieuses
que
les
protestants te¬
naient
autrefois
dans les
champs.
DESENUIA
DESÈUME
prov.
Pan
fres,
proun
fiho
e
bos
verd
Meton l'oustau
lèu
en
desert.
R.
desert
1.
desert
(lat.
disertus,
rusé),
adj.
Éveillé,
intelligent,
en
parlant d'un
enfant, dans
le
Forez,
v.
escarrabiha.
deserta, desarta
(m.),
(rom.
cat.
esp.
port,
desertar, it. disertare, b. lat.
deserta-
re),
v. a.
et
"n.
Déserter,
v.
placa.
Lei felibre
jamai deserton de
sei
rèng.
m.
bourrelly.
Belouno, crese-mi, deserto de la
gnerro.
j.-b.
germain.
Deserta,
desertat
(1.
g.),
ado,
part,
et
adj.
Déserté,
ée. R. desert.
desertour, desartou
(m.),
desertu
(lim.), (Cat.
esp.
port.
lat. desertor,
it. di-
sertore),
s. m.
Déserteur,
v.
plaeaire
;
fu¬
roncle,
en
Limousin,
v.
fleiroun.
Camina
coume un
desertour, marcher
vito,
comme
un
soldat
qui déserte
;
avès
aqui
un
brave
desertour,
se
dit
à
une
femme
en¬
ceinte que
l'on
plaisante
sur
la
grosseur
de
son
ventre.
desertous,
ouso,
adj. Désert,
erte,
sau¬
vage,
v.
sóuvertous. R. desert.
desesca,
v. a.
Oter l'amorce, enlever
l'ap¬
pât d'un
hameçon.
Se
conj.
comme esca.
Desesga,
desescat
(1.),
ado,
part.
adj.
et
s.
Dont
on a
ôté
l'appât
;
qui
n'a
pas
de
flair
;
qui
ne
craint
pas
les affronts.
Siéu desesca...
Ésqui
mai
de
nouvèu.
p.
bellot.
R.
des,
esco.
desescoitmunia
,
desescoumenja
(g.),
desescumexja
(lim.),
v. a.
Enlever l'ex¬
communication, retirer l'analhème,
recevoir
de
nouveau
dans la communion de
l'Eglise.
Se
conj.
comme
coumunia.
R. des,
escou-
munia.
dès-e-sèt, dèso-sèt
(g. m.)
doso-sèt
(rouerg.), disassèt
(rh.),
dies-e-sèt,
diei-
sèt
(lim.),
dèx-e-sèt (g.), dètz-e-sèt
(b.),
dis-set
(bord.), dersÈt
(auv.), (rom.
aes-e-sept,
detz-c-set, dezesete,
cat.
dez-e-
set, desset,
port,
dezesete,
esp.
diezysiete,
it.
dicessette),
n.
de nombre.
Dix-sept.
Dins la
flour
de
si
dès-e-sèt
an,
dans la
fleur de
ses
dix-sept
ans
;
despièi
dès-e-sèt
cent,
depuis
1700
;
de
dès-e-sèt
part
uno, un
dix-septième.
R. dès,
e,
sèt.
dès-e-setev,
dèch-e-seten
(1.),
enco,
adj.
Dix-septième.
Lou siècle
dès-e-seten, le
dix-septième
siècle;
uno
dès-e-setenco,
une
dix-septième,
au
jeu
de piquet. R. dès-e-sèt.
Desespèi,
v.
desempièi.
desesper
(rom.
cat.
desesper),
s.
m.
Dé¬
sespoir,
v.
desesperacioun.
Dal
mati
jusqu'al sèr
Sèmpre
siguèt lou
meme
desespèr.
m.
barthés.
E
trovo,
la
paureto,
Que
lou
desespèr
sus
sei
pas.
a.
crousillat.
R.
des,
espèr.
desespera,
deseipera
(d.)
,
despera
(a.), (rom.
cat.
esp.
port,
desesperar,
it.
dis¬
taran?,
lat.
desperare),
v. n.
et
a.
Désespé¬
rer,
perdre l'espérance
;
mettre
au
désespoir,
v.
descounsoula.
Se
conj.
comme espera.
Just
au moumen
que
desesperavian.
a.
gautier.
Quau espèro languis,
quau
languis
desespero.
l.
roumieux.
prov.
Quand
l'on
espèro,
L'on
desespèro.
Se
desespera,
v. r.
Se
désespérer,
se
livrer
au
désespoir
;
se
démettre
un
membre,
s'es¬
tropier,
se
tuer
dans
une
chute,
v.
despou-
dera.
Desespera,
desesperat
(l.),
desperat
(g.
nie.),
ado,
part.
adj.
et
s.
Désespéré,
ée.
Se batre
coume un
desespera,
se
battre
en
désespéré.
R. des,
espera.
desesperable,
ablo,
adj. Dont
on
doit
désespérer.
R.
desespera.
desesper acioux
,
desperacioun
(
g.
nie.), desesperacien(m.),
desesperacièu
(1-5,
(rom.
cat.
desesperació,
esp.
desespe-
racion,
port,
desesperaçâo,
it. disperazio-
ne,
lat.
desperatio,
onis),
s.
f. Action de dés¬
espérer,
désespoir,
v.
desesperanço.
Sara
pèr
vostro
filho
uno
desperacioun.
j?. de
cortète.
Faire
un
poulet
plus
gros que
la
galino,
Qui
noun
sérié
en
desperacioun?
la
bellaudièrs.
R.
desespera.
desesperadamen,
desperadamen
(niç.),
(esp. desesperadamente,
it.
disperatamên-
te), adv.
Désespérément.
Es
desperadamen
clavado pèr lou
mau.
a.
crousillat.
R.
desespera.
desesperado
(à. la),
(rom. à la
despe-
rada),
loc.
adv.
A
la
désespérade,
en
déses¬
poir de
cause, en
désespéré,
v.
perdudo.
M'a
mes
à
la
desesperado,
il
m'a
mis
au
désespoir,
il
m'a poussé
à bout.
Va
juga à la desesperado,
Quand
saupra que noun vous
agrado.
c. brueys.
R.
desespera.
desesperaire
,
arello
,
airis
,
air»
(rom.
desperaire),
s.
et
adj.
Celui, celle qui
désespère.
R.
desespera.
desesperanço
(rom.
desesperansa, des-
peransa,
cat.
desesperança,
v. esp.
deses¬
perança,
it. disperanza),
s.
f. Perte
d'espé¬
rance,
désespoir,
v.
desespèr.
Li
sceno
apassiounado
e
de
desesperanço.
l.
roumieux.
Veici la
cansoun
que
faguè,
en
desesperanço
d'amour.
p.
mistral.
R.
desespera.
desesperant,
anto,
adj.
Désespérant,
ante.
Desesperànti
nouvello
,
desesperàntei
nouvello
(m.),
desesperantos
nouvellos
(1.), nouvelles
désespérantes.
R.
desespera.
desespessï, desespessesi, despessesi
(1.),
v.
a.
Rendre
moins
épais, raréfier, clari¬
fier,
v.
arrari,
clarifica.
Se
conj.
comme
espessi.
Se
desespessi,
v. r.
Devenir moins épais.
Desespessi,
despessesit
(1.),
ido,
part,
et
adj.
Raréfié, clarifié,
ée.
R.
des,
espessi,
espes-
sesi.
desespina,
desespigna,
v. a.
Oter les
épines
ou
les arêtes,
éplucher
un
poisson
bouilli.
Desespina,
desespinat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Qui
n'a
plus d'épines. R. des, espino.
Desespioi,
v.
desempièi;
desestaca, desesta-
canço, v.
destaca.
desestaja, destatja
(g.),
v.
a.
Oter
des
étagères
les claies
des
vers
à
soie, enlever
un
échafaudage.
Se
conj.
comme
estaja. R. des, estaja.
desest.a
lourdi,
v. a.
Dégourdir,
en
Li¬
mousin,
v.
desgourdi.
Se
conj.
comme
estalourdi.
R.
des,
esta-
lourdi.
Desestama,
v.
destama;
desestèndre,
v.
des-
tèndre.
desestima,
v. a.
Mésestimer,
v.
despresa,
mésestima.
Desestima,
desestimat
(l. g.),
ado,
part, et
adj.
Mésestimé, ée.
Tant
es
desestimat
qu
n'a
ni
crous
ni palho.
g. zerbin.
R.
des,
estimo.
desestiva
(cat.
esp.
desestibar, it. disti-
vare),
v.
a.
t.
de marine.
Désarrimer
un
na¬
vire.
R.
des, estiva.
Desestroupa,
v.
destroupa.
desestruc,
ugo,
adj.
Gauche,
maladroit,
oite,
en
Béarnt
v.
mal-estru.
R.
des,
estruc.
DESÈlTME,
n.
de 1. Dézeaumes,
dans la Grau
d'Arles.
L'estang de Desèume, l'étang
de Dézeau¬
mes.
1...,754,755,756,757,758,759,760,761,762,763 765,766,767,768,769,770,771,772,773,774,...2382
Powered by FlippingBook