Lou Tresor dóu Felibrige - page 777

0
DESMURA
DESORDRE
769
Se
desmura, v. r.
Se dessaler.
R. des,
muro.
DESMURA,DESMURAIA,
DEMURALHA
(1. g.),
(it. smurare),
v. a.
Démurer,
détruire les
murailles,
v.
desbasti.
Desmura,
desmurat
(1.),
ado,
part.
Démuré,
ée.
R.
des,
muro.
DESMUSCLASSA,
DEMUSCLASSA
(1.),
DE-
MUSCLA,
ESMCSCLA,
ESMUSCLIA
(g.),
V.
a.
Épauler,
rompre
l'épaule,
v.
espaia.
Es la modo
dai
counquistaires de
demusclassa
lous
poples.
x. de ricard.
Se
desmusclassa, v.
r.
S'épauler, prendre de
grandes
peines.
Desmusclassa,
desmuclassat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Épaulé,
ée
;
qui
a
les épaules découvertes.
R.
des,
muscle.
DESMUSELA,
DEMUSELA
(d.),
DESMUSACA
(bord.),
v. a.
Démuseler,
v.
aesmourraia.
Se
conj.
comme
musela.
Aquel
vi blanc
que,
quand lou desmusellon,
Part
coumo un
grifo.
j. jasmin.
R.
des, musela.
DESNARRA,
DEINARRA
(a.),
DENARRA
(m.),
DESNASA, DENASSA
(querc.),
EXASA
(lim.),
DENASICA
(1.),
ESNASERA
(g.), (rom.
esna-
sar,
esp.
port,
desnarigar, it. dinasare, lat.
denasare),
v.
a.
Casser le
nez,
priver de
nez.
Lou diable
me
desnase
se,
le diable
m'em¬
porte
si.
Se
desnarra, se desnasa, v.
r.
Se
casser
le
nez, se
couper
le
nez.
Desnarra,
desnasa, desnasat
(1.),
ado,
part,
et
adj. Sans
nez,
qui
a
le
nez
cassé
ou
coupé;
camard, arde,
v. camus.
Pechiè
desnarra,
potégueulé
;
li
desnar-
rado, lei denarrado
(m.),
nom
qu'on
donne
à
sainte
Eusébie, abbesso d'un
couvent
de
Marseille,
et
à
ses
compagnes,
qui
se
coupè¬
rent
le
nez
pour
échapper
aux
outrages
des
Sarrasins. R.
des,
narro, nas,
nasico,
naseu.
DESNATURA, DEINATURA
(viv.),
DENATU¬
RA
(1. m.),
(rom.
cat.
esp.
port,
desnaturar,
it.
çjisnaturare,
b.
lat. denaturare),
v. a.
Dé¬
naturer ;
estropier, écorcher
un
mot,
v. es-
troupia.
Se
desnatura, v. r.
Se dénaturer.
Nouéstei
terme
si desnaturon.
m.
trussy.
Desnatura,
desnaturat
(1. g.),
ado,
part,
adj.
ets.
Dénaturé,
ée.
R.
des,
ncituro.
DESNATURADAMEN, DESXATURADOMEN
(1. g.), adv. D'une façon
dénaturée,
contre
na¬
ture.
Tamouens
soun
Soudomo
e
Goumorro,
Gent
desnaluradomen
orro.
g.
d'astros.
Desnaluradamen
avès
pela
vòsti
mountagno.
arm.
irouv.
R.
desnatura.
desnebla
(it. disnebbiare),
v. a.
Dissiper
les
brouillards,
dévoiler,
v.
desnivouli.
Se
conj.
comme
nebla.
Se
desnebla,
v.
r.
Sortir
des
brouillards,
se
dévoiler.
Desnèblo-te
pèr
vèire.
o. bringuier.
Desnebla,
desneblat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Sorti des brumes.
E
desnebla.pèr
tant
d'eîsèmple,
Diéu
es
adoura dins
soun
temple.
mirèio.
R.
des, n'eblo.
DESNEGRl, DENEGRÏ
(m ),
DESENNEGRI
(rh.),
DESEXXEGRESI
(1.),
v. a.
Oter la
cou¬
leur
noire, déhâler,
v.
desmascara,
des-
souleia.
Se
conj.
comme
negri.
Se
desnegri, v. r.
Perdre
sa
couleur noire.
Quand
l'oumbro de la niue
se
desennegresis.
a. arnavielle.
Desneqri,
desnegrit
(1.),
ido,
part,
et
adj.
Qui
n'est
plus noir, déhâlé,
ée.
R. des,
negre.
desnegrimen,
s. m.
Action de
déhâler,
de
perdre
sa
couleur noire.
R.
desnegri.
desneva,
dexeba
(l.),
desneussa
(a.),
(esp.
desnevarj,
v. 11.
et
a.
Fondre,
en par¬
lant
de la
neige
;
enlever la neige,
v.
desen-
coungeira.
Se
conj.
comme neva.
Quand
desn'evo,
quand
la neige
fond
et
qu'elle laisse
la
terre
à
nu ;
au
desneva, à la
fonte
des
neiges.
prov.
l'a tèms
que
nèvo,
Tèms que
desnèvo.
Se
desneva, se
desnéussa,
v. r.
Perdre
sa
couche de
neige.
Quand la mountagno
sedesnèusso,
Tóuli li vabre
an
d'aigo abord.
t. aubanel.
R.
des,
nèu, ennèussa.
desniaisa, denieisa
(m.),
v. a.
Déniaiser,
v.
afilata, desgourdi.
Se
desniaisa,
v. r.
Se déniaiser.
Desniaisa,
desniaisat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Déniaisé,
ée.
R. des,
niais.
Desnieira,
v.
esniera.
desxisa,
deinisa
(a.),
denisa, desanisa
(1.),
desa nia
(rouerg.),
desx1a, denia
(m.),
deinia, deinicha
(d.),
desnisera
(g.),
dei-
niarja
(périg.), (esp.
clesanidar,
it.
snida-
re),
v. a.
et
n.
Dénicher
,
découvrir
,
débu¬
cher,
dépayser,
v.
desentuta
;
quitter
le
nid,
s'évader,
v.
enfournia, foro-nisa.
Lou boustrelei desniara proun.
m. bourrelly.
Se
desnisa, se dénia
(for.),
v. r.
Abandon¬
ner
le
nid,
changer de nid.
Desnisa,
dénis
at
(L),
ado,
part,
et
adj.
Déni¬
ché, désorienté,
déconcerté,
ée
;
sans
gîte,
sans
refuge.
prov.
Brama
coume un
jai desnisa.
R.
des, nis.
desnisaire, deinichaire
(d.),
arello,
aïris,
aïro,
s.
Dénicheur,
euse,
v.
curaire,
cerco-nisado.
0
desnisaire, di broundiho
Despenjés plus li
blauc
nisoun.
f.
théubald.
R.
desnisa.
desnivouli, DESENNivouLi,
v.
a.
Dissiper
les
nuages,
v.
desnebla.
Se
conj.
comme
cnnivouli.
Se
desnivouli,
v.
r.
Sortir des
nuages
;
s'é-
claircir,
v.
esclargi.
Desnivouli,
desennivoulit
(1.),
ido,
part, et
adj. Dont
les
nuages
sont
dissipés.
Lou repaus e
lou dourmi i'avien
desennivouli
lou cervèu.
j. roumanille.
R.
des,
nivoul.
desnougaia, denoug
alha(L),
einouaia,
Einoualiia
(d.),
v. a.
Ëcaler
des
noix,
v.
ei-
nousilha
,
nougaia
;
luxer
un
membre,
v.
desliouca.
Me
desnougai'ere la caviho,
je
me
déboî¬
tai la
cheville.
QuelouGripet
me
desnougaie
!
p.
gaussen.
Se
desnougaia, v. r.
Se
disloquer.
Desnougaia,
denougalhat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Luxé, détraqué,
ée.
L'alo
desnougaiado.
lafare-alais.
R.
des,
nougau.
desxodgaiado.denougalhado
(querc.),
s.
f.
Veillée
ou
séance
de travail où l'on écale
des
noix. R.
desnougaia.
desnougaia1re, e1xoualhaire
(d.),
a-
rello,
aïris,
aïro,
s.
Celui,
celle
qui
écale
des
noix,
v.
descalagnaire.
R.
desnougaia.
Desnoumbla,
v.
desloumba.
DESNOUSA,
DEIXOUSA
(a.),
DEXOUSA
(L),
DESXOUDA
(bord.)
,
DEXOUDA
,
DESXOUA
,
DEixoiTA
(Var),
(rom. denosar,
cat.
desnuar,
it.
disrio.clare,
b. lat.
snodare,
lat. denoda-
re),y.
a.
Dénouer,
v.
desgansa
;
délacer,
v.
descourdela
;
rendre
plus souple,
v.
des¬
gourdi.
Fai desnousa
pertout
la
bourso
al
noum
de
Diéu.
j.
jasmin.
Anl
desnouso
ti
lòngiii
treno.
t.
aubanel.
Se
desnousa, v.
r.
Se dénouer
;
devenir plus
agile.
Se desnousa lou
còu,
se
rompre
le
cou.
Desnousa,
desnousat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Dénoué,
ée.
R. des,
nous.
desnousadou,
denousadou
(1.),
s. m.
Endroit
par
l'on
dénoue
un
nœud; solution,
dénouement
d'une
affaire,
v.
desliaduro
;
joint,
jointure,
v.
jougadou.
Le denousadou de
sas
paraulos
embelinairos.
p.
g0üdelin.
Me sentisse
as
desnousadous
Que
dansarièi
pas
la
bourrèio.
a.
guiraud.
R. desnousa.
des nous
aire, arello,
airis, airo,
s.
Celui, celle
qui dénoue. R.
desnousa.
desnousei.a, denousela
(1.),
desnou-
sera, desnudera
(g.),
v. a.
Dénouer,
v.
desnousa.
Desnouselle,
elles, ello, elan,elas, ellon.
Tout
en
denouselant lous courdous
de
sa
bourso.
j.
castela.
R.
des, nousela,
nouscu.
desnouva,
v. a.
Avoir
la primeur d'une
chose,
s'en
servir
pour
la première fois,
v.
desviergina,
estrena.
Desnove,
oves, ovo,
ouvan, ouvas, ovon.
Se
desnouva, v.
r.
Perdre
sa
nouveauté.
Moun
amour noun se
dcsnovo.
calen dau.
Desnouva,
desnouviat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Qui n'est
plus neuf,
neuve.
R. des, nôu.
desnouvia, desnouviat
(L),
ado,
adj.
Qui
n'est
plus
nouveau
marié,
ée.
l'a
'n
bbu tèms
que
siéit desnouviado,
voilà beau
temps
que
je suis mariée. R. des,
nòvi, òvio.
desnuca,
denuca
(1.), (esp. desnucar, it.
dinoccare),
v. a.
Frapper
sur
la
nuque, as¬
sommer, v.
ensuca.
Desnuque,
ques,co, can,
cas, con.
Desnuca,
denucat
(1.),
ado,
part, et
adj.
As¬
sommé,
ée.
R. des,
nuco.
Desnuda,
v.
dénuda;
desoben, desobien;
v.
desavèni
;
desobori,
v.
desabari
;
desocart,
v.
escart;
desocauma.v.
deschauma
;
desocieira,
v.
desaceira
;
desocochouli,
v.
desacachouli
;
desocorta,
v.
escarta
;
desocota,
v.
desacata
;
desocoula,
v.
desconla; desocouta,
v.
descou-
ta
;
desocouti,
v.
descouti
;
desofouga,
v.
des-
fouga;
desofrucha,
v.
desfrucha
;
desograda,
v.
desagrada
;
desoira,
v.
deseira
;
desojuca,
v.
desjouca
;
desolat,
ado,
v.
decela, ado.
desolo,
s.
f. Chose
désolante, grande
oc¬
cupation,
en
Limousin,
v.
desoulacioun.
Cresiò
me
soulaja de l'estragno naujolo
Qui
del bres al toumbèl dèu èsse
ma
desolo.
j. roux.
R.
desoula.
Desolouga,
v.
desalouga
;
desomeiri,
deso-
moira,
v.
desameiri, desmeira
;
desonat,
v.
desana; dèso-nau,
dèso-nòu,
v.
dès-e-nòu
;
desonca,
v.
dosanca
;
desondra,
v.
desoundra;
desonfla,
v.
desenfla
;
desonfloura,
v.
des-
floura
;
desoniela,
desonila,
v.
desagnela
;
des-
onisa,
desonia,
v.
desanisa, desnisa
;
deson-
toura,
v.
desantoura, desentoura; desontouri,
v.
denantoura
;
desoporti,
v.
desaparti, des¬
parti.
desordre,
deisordre
(
d. )
,
desòrdi
(nie.),
desouordre
(rouerg
),
dksouerdre
(m.*),
desourdre
(Var),
desourde
(g.),
DESÓURDI
(b.),
(rom.
cat,
desorde,
esp.
des-
orden, it.
desordine),
s. m.
Désordre,
confu¬
sion,
v.
bourdouio,
petouire, varai.
Lou
Desordre ciel
Païs-Bas, titre
d'une
œuvre
satirique de Ronnet, de Béziers.
Dius
un
oustau
qu'es sènso fremo
Desourdre
e
counfusioun
s'estremo.
c.
brueys;.
prov.
L'ordre adus lou
pan,
Lou desordre la
fam.
Fau
un
desordre
Pèr
metre
un
ordre.-
Un desordre
Meno
mi
ordre.
Desordre adus bon ordre.
R.
des, ordre.
Desori,
v.
derisòri
;
desoriba,
v.
desarriba
;
i
97
1...,767,768,769,770,771,772,773,774,775,776 778,779,780,781,782,783,784,785,786,787,...2382
Powered by FlippingBook