892
ENCAVA
—
ENCHAIAIRE
Encauta,
encautat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Notifié
;
précautionné,
ée.
Encauya,
v.
engaubia.
encava,
encaba
(1.), (cat.
esp. encavar,
it.
incavare),
v.
a.
Encaver,
mettre
en cave,
mettre
dans
un
creux,
v.
enchaia,
encroûta
;
creuser,
approfondir
une
chose,
sonder
quel¬
qu'un,
v. cava.
Saiip
encava
li
gent,
il sait prendre les
gens.
S'encava,
v.
r.
Descendre dans
une
cave,
entrer
dans
sa
tanière,
se
cacher
dans
un
trou,
y. encauna.
Fai
sauva
lous
quinsous,
S'encava lous
peissous.
l afare—alais.
PROV.
Quand
pèr
la
Candelouso
l'ourse
sort
de
sa
Pèr sèt
semano
s'encavo.
Icavo,
Encava,
encavat
(1.),
ado,
part,
et
adj. En-
cavé
;
creusé,
ée
;
retiré dans
son
trou.
R.
en,
cavo.
Ençaval,
v.
eiçavau.
ENCAVALA,
ENCAVAUCA
(m.),
ENCAVALCA,
ENCHIVALA
(1.),
ENCRAUERA, ENCRAUA
(g.),
(rom.
cat.
encavalcar,
esp.
encabalgar,
it.
incavallare,
incavalcare),
v.
a.
Mettre à
cheval,
monter
un
cheval,
v.
acavala
;
pour¬
voir
de
chevaux; saillir
une
cavale;
mettre
les
gerbes
ou
la paille
en grosses
meules (v.
cavau), amonceler,
v.
amoulouna
;
prati¬
quer une
enchevauchure
;
iaire fâcher
quel¬
qu'un,
v.
engimerra.
Encavauque,
ques, co,
can,
cas,
con.
Encavala 'n
ase,
chevaucher
un
âne.
La raounino que
mèste Franc encavalè
sus soun
ase.
f.
vidal.
Encavalant
un
grignoun
de Camargo.
isclo
d'or.
Lei nivoulas
encavaueon
sei barri.
f.
martblly.
S'encavala,
s'engavauca,
v. r.
Monter
à
che¬
val,
monter
à
califourchon,
se
monter
l'un
sur
l'autre
;
s'enchevêtrer,
en
parlant d'un che¬
val
;
se
mettre
en
colère,
v.
encabra.
De-longo lis
erso
foulasso
Que
s'encavaucon.
mirèxo.
Encavala,
encavauca, enchivalat
(1.),
ado,
part, et
adj.
A
cheval, chevauché,
ée
;
les
uns
sûr
les autres,
amoncelé
;
extrêmement fâché,
ée.
Lou
pople enchivalat courris vite.
jourdan.
R.
en, cavau,
chivau.
ENCAVALETA, EKCABALETA
(1.),
v. a.
Met¬
tre
les
gerbes
en
meule, accumuler,
V; enca¬
vala.
Enqavalsta,
encabaletat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Accumulé,
ée.
Lou
pignounat,
Lou
galèu
sucrât,
Es ambé la viando encabaletat.
j.
azaïs.
R.
en,
cavaleto.
ENCavaucaduro
(it.
incavalcatura),
s.f.
Enchevauchure,
jonction
par
feuillure
ou re¬
couvrement,
v.
cavaucaduro; enchevêtrure,
v.
caviho-co. R.
encavauca.
encavaucamen,
s. m.
Action de
mettre
à
cheval, de
pratiquer
une
enchevauchure.
R.
encavauca.
ENCAVERNA, ENCABERNA
(1.),
ENCAHER-
NA
(bord.),
v. a.
Mettre dans
une caverne, v.
encafourna plus usité. R.
en, caverno.
Encavo,
v.
encauso
;
ence,
v.
encèns
;
ence
pour
encho,
enco
;
encebenqui,
v.
acebenchi.
ENCEGNE
(rom. encenher, it.
ineignere,
lat.
incingere),v.
a.
Enceindre,
v.
encencha,
envirouna;
engrosser
(vieux),
v.
empregna.
Se
conj.
comme
cegne.
Encen,
encench
(1.),
encho,
part.
Enceint,
einte.
Encei, enceis,
v.
encèns
;
enceival,
v.
eiça¬
vau.
encelade
(esp. Encelado, angl.
lat.
En-
celadus),n.
p.
Encélade,
géant
mythologique.
Encelade
le
fier,
la
glòrio
des
gigants.
p.
goudelin.
encencha,
v. a.
Enceindre, ceindre,
cer¬
ner,
v.
cencha,
centura,
encegne.
Lou
rajòu
qu'encencho la clausado.
a.
langlade.
l'a pas
d'autro
terro
lounlano
Que
toun
aigo encenche atabé.
b.
floret.
Encencha,
encenchat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Ceint,
einte,
entouré, ée.
R.
en,
cencho.
encencho,
encento
(rom.
ensencha),
s.
f.
Enceinte, circonférence, clôture,
v. coun-
tour,
tour
;
t.
de marine, flottaison
;
précein¬
te,
lisse,
bordage qui
règne
tout autour
d'un
bâtiment,
v.
linto.
R.
encegne.
_
encèndi,
incendié
(m.), (rom. encendi,
cat.
incendi,
esp.
port.
it. incendio, lat. in-
cendium),
s.
m.
Incendie,
v.
fio, usclado.
A través l'encèndi dôu
tremount.
t. aubanel.
Abrandave l'encèndi
de l'amour.
l. roumieux.
encendia
(cat.
esp.
port,
incendiar,
it.
incendiaré),
v. a.
Incendier,
v.
brûla,
cre¬
ma,
embranda, uscla.
Encèndie,
èndies, èndio,
endian,
endias,
•èndion.
Flidet embé
Giboun,
un
gavèu cado
man,
Volon encendia lou camp
dai
sacrestan.
•t.
rancher.
Fournisse
quàuquei
troues
de filio
Qu'encendiarien
tout
Marsiho.
g.
bénédit.
Encendia,
encendiat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Incendié,
ée. R. encendi.
encendiàri,
incendiari
(1.),
incendiaré
(auv.),
(cat. piém. incendiari,
esp.
port.
it.
inccndiario,
lat.
incendiarius),
s.
et
adj.
Incendiaire,
v.
afougaire,
bouto-fiò.
encexdra
(rom.
encendrar,
incinerar,
it.
incenerare,
b. lat.
incineraré),
v.
a.
Ré¬
duire
en
cendres,
v.
ardre, brûla,
crema.
Encendre, ènclres,
èndro,
endran,
en-
dras, èndron.
Encendrà,
encendrat
(1.
g.),
ado,
part, et
adj.
Réduit
en
cendres.
R.
en,
cendre.
encendré
(rom.
cat.
encendre, it.
lat. in-
cendere),
v.
a.
Allumer, dans
l'Aude,
v.
abra,
aluma, atuba.
Se
conj.
comme
acèndre.
Encendre lou
foc, lou lum, allumer
le
feu, la
lampe.
encendrousi,
encendrouri
(a.),
v.
a.
Couvrir de
cendres,
v.
cendreja.
Encendrousi,
encendrousit
(1.),
ido,
part, et
adj.
Couvert
de cendre.
R.
en,
cendrous.
encèns,
incèns (m.),
encens, ancens,
enceis
(g.),
encei
(b.),
encés,
ecés,
en-
ces, ence
(1.),
(rom.
encens,
ences, enses,
eces, esses,
cat.
encens,
piém. incens,
port.
encenso,
it.
incenso,
lat.
incensuni),
s. m.
Encens
;
pour
absinthe, santoline, armoise,
plantes
odoriférantes,
v.
ausseni.
Encèns de
glèiso,
encens que
l'on
brûle
dans
les
églises, oliban; douna d'encèns
em'
uno
bano, flatter
quelqu'un
pour
le
duper.
prov.
Segound li gènt
L'encèns.
encensa, incensa
(m.),
encessa
(1.),
(rom.
encessar, ecessar,
cat.
port,
encensar,
esp.
incensar, it. b. lat.
incensare),
v.
a.
Encenser
;
aduler,
flagorner
;
ennuyer,
v. em-
baufuma.
Encense,
ènses, ènso,
ensan,
ensas,
èn-
son.
E
l'anjoun
encensavo
Em'
un
encensié
d'or.
s. lambert.
Encensa,
encensât
(1.
g.),
ado,
part, et
adj.
Encensé,
ée.
R.
encèns.
encensado
(cat. encensada, it. incensa-
ta),
s.
f.
Coup d'encensoir
;
louange,
v.
lau-
senjo.
Aliisses
l'encensado.
t.
gros.
Pèr
graciousa de l'encensado
Sei
bij'arrex
divinita.
J.-F. ROUX.
R.
encensa.
encensaire, arello, airis, airo,
S.
et
adj. Celui,
celle
qui
encense,
thuriféraire
;
flat¬
teur,
euse,
adulateur, trice,
v.
aliscaire,
la¬
vag
naire.
Vole
uno
court
e
d'encensaire
Qu'enfestouligon
ma
bèuta.
a.
boudin.
R.
encensa.
encensamen
(cat.
encensament,
it.
in-
censamento),s.
m.
Encensement, action d'en¬
censer.
R.
encensa.
encensié,
encessiè (1.), ancessè (g.),
(encensier,
essessier,
cat.
encenser,
incen-
sari,
it.
incensiere,
b. lat.
encenserium),
s.
m.
Encensoir
;
romarin, dans certains
pays,
v.
roumanin
;
fressure de
mouton,
en
style bur¬
lesque,
v.
levado.
Brandi,
faire
vouga
l'encensiè,
agiter
l'encensoir
; as
boufa dins l'encensiè,
tu
as
parlé
en
flatteur.
Mis
amour
an
brûla dins
toun
encensié
d'or.
t. aubanel.
R. encèns.
Encento,
v.
encencho;
encento,
v.
encinto.
encentura,
v. a.
Entourer
d'une
ceinture,
ceindre,
v.
centura.
Vou
escarta
la
man
ardido
Que
deja l'encenturo.
»
mirèio.
R.
en,
centuro.
Encenval,
v.
eiçavau.
Encepa
(rom.
êssepar,
esp.
encepar,
b.
lat.
incippare),
v. a.
Receper,
ébrancher,
v. ce-
pa
;
donner
sur
la tête
un
coup
violent,
assom¬
mer,
v. assouca,
ensuca,
escabassa.
Lou
mes
d'avoust
es
lou veritable tèms
pèr
en¬
cepa.
j.-j. bonnet.
Encepa,
encepat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Re-
cepé, ébranché
;
assommé, ée.
R.
en,
cep.
encepaire,
s. m.
Celui
qui recèpe, bûche¬
ron, v.
cepaire, rebroundaire. R.
encepa.
Encera,
v.
encira.
encervela,
ençarvela(m.),
eicervela
(a.),
ecervela
(d.j,
(rom. esservelar,
b. lat.
excercbrare),
v. a.
Mettre
quelqu'un
en
cer¬
velle,
inquiéter,
v. carcagna
;
rompre
la tête,
étourdir,
v.
descervela.
Encervelle,
elles, ello, élan,
elas, ellon.
Vous
encervello,
il
est
assommant.
Quand
un
còup despestellon,
Tambourin de
Cassis,
blagon,
vous
encervellon.
h. laidet.
S'encervela,
v. r.
Se
rompre
la tête,
se
bri¬
ser
le crâne.
Degun voulié s'eicervela.
calendau.
Encervela,
encervelat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Qui
a
le
crâne
brisé,
écervelé,
ée.
Pèiro
encervelado, pierre
de
taille
meur¬
trie par un
choc.
Tout lou mounde
a
canta,
Nous avié 'ncervela.
a.
peyrol.
R.
en,
cervello.
Ences,
encés,
v.
encèns
;
encessa,
v.
encen¬
sa
;
enchabana,
v.
encabana
;
enchabestra,
enchabresta,
v.
encabestra
;
enchabourni,
v.
escabourni
;
enchadena,
v.
encadena; encha-
dènto
(amelo)
pour
cacho-dènt.
enchadra,
v. a.
Rlanchir le fil
en
le
pas¬
sant
dans la charrée
;
chauler
le froment
avec
de la
charrée,
en
Limousin,
v.
encaussina.
R.
en,
chadro,
cairado, cendrado.
Enchafeta,
v.
engafeta.
enchaïa,
v. a.
Encaver,
mettre
en
entrepôt,
emmagasiner
les vins,
v.
encroûta
;
boire
gloutonnement,
v.
chouna,
pouna.
Se cal enchaia
tant
d'aigo.
p. goudelin.
Un faissiè del sali
Que
n'enchaio
cinq
quarts
ses
cordos ni
pouli.
id.
Enchaia,
enchaiat
(1.
g.),
ado,
part, et
adj.
Encavé,
ée. R.
en,
chai.
_
enchaiage,
enchaiatge
(1.
g.),
s.
m.
Ac¬
tion
d'encaver, mise
en
entrepôt. R. enchaia.
enchaiaire,
aïro
(rom. encliayaire,
ay-