902
ENDEVA
(S')
—
ENDIHADO
Endèute, eûtes,
èuto,
èutan,
èutas,
eu-
ton.
S'endéuta,
y.
r.
S'endetter.
prov.
Quau
proumet
s'endèuto.
—
Ges
d'ome que noun
s'endèute.
Endéuta,
endeutat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Endetté, ée.
Prendre lou
camin dis
endèuta, chercher
des détours
comme
les
mauvais
débiteurs,
prendre
le chemin
des écoliers.
prov.
Es
endéuta
coume un
bouchié.
R.
en,
deute.
endeva
(S'),
(b. lat. indeviare,
s'égarer),
v.
r.
Endêver,
se
mettre
en
colère,
v.
bi·sca,
enrabia,
plus usités.
N'en
aurié
proun
pèr s'endeva.
lou cassaire.
Un
merdassié fai endeva
sa
maire.
richard.
R.
endiabla ?
endevela,
v. a.
Engager
pour
dettes,
hy¬
pothéquer,
dans les Alpes,
v.
ipouteca.
Endevela,
ado,
part, et
adj. Hypothéqué, ée.
Soun bèn
es
tout
endevela.
abbé
gondret.
R.
en,
dever.
endevenable,
endebenable
(1.),
ablo,
adj.
D'un
caractère facile, affable, sociable,
v.
acort.
Un
ome
autant
endebenable
coumo es
sabent.
X. de
ricard.
R.
endeveni.
endevenènço,
endebenenço
(1.),
S.
f.
Coïncidence,
conjoncture,
rencontre,
hasard,
v.escasènço.
Pèr
endevenènço,
par
coïncidence,
par
ha¬
sard.
Pèr
uno urouso
endevenènço.
a.
arnavielle.
R.
endeveni.
endeveni,
Endebeni
(1. g.),
(rom. ende-
venir,
endebenir, esdevenir,
cat.
esdeve¬
nir),
v. n.
et
a.
Advenir, survenir,
arriver,
v.
arriba, escaire
;
convenir, accorder,
v. a-
pounta
;
rencontrer,
réussir,
dire
quelque
chose à propos, v.
capita; atteindre,
frapper
juste,
v.
ajougne.
Se
conj.'
comme
veni.
Endeveni
un
èr,
saisir
un
air de
musique
;
endevenguerian,
endevenguèn
que
(1.),
nous
convînmes que
;
s'endevenié
que,
s'il
arrivait que.
N'importo,
en
roulant alounguèt
Tant de taiur
qu'endevenguèt.
c.
favre.
prov.
A
prendre gèndre
e
claure fen
Urous quau
i'endevèn !
S'endeveni,
v. r.
Se
rencontrer,
coïncider
;
s'accorder, tomber
en
cadence,
s'harmoniser,
sympathiser
;
symétrier,
v.
adeveni, aveni.
Quand
s'endevèn,
quand cela vient
à
point;
se
s'endev'en, si l'occasion
se
présente, s'il
ar¬
rive
jamais
;
s'endevènon bèn, ils
se
convien¬
nent
en
tout
point
;
faire
endeveni,
raccor¬
der
;
de
mot
que
s'envènon,
des
mots
con¬
sommants,
des rimes
;
nous
endevenguerian,
nous
eûmes la même idée.
prov.
Pèr dansa
se
fau endeveni.
Endevengu,
endevengïït
(1.),
udo,
part,
et
adj.
Advenu,
survenu, ue ;
rencontré,
raccor¬
dé,
ée;
réussi, ie.
Plat
endevengu,
mets
bien apprêté
;
l'an
bèn
endevengu,
on a
bien saisi
sa ressem¬
blance. R.
en,
deveni.
endevenidou,
ouiRo(rom.
endevenidor,
endebanidor, endevenedor, esdevenidor,
oira,
cat.
esdevenidor, ora),
adj.
A
venir,
futur,
ure,
devant
ou
pouvant
arriver,
v. ave-
nidou.
Tèms
endevenidou,
temps
à venir
;
en
tòuti
presènt
e
endevenidou,
à
tous
présents
et
à
venir.
Beaucoup
de vieilles
chartes
com¬
mencent
ainsi
:
Conoguda
causa.sia
als
pre-
sens
e
als endevenedors.
i
pourtau
nivoulous de
l'endevenidou.
mirèio.
R.
endeveni.
endevensa,
v. a.
Mettre
en
défens,
v.
de-
vensa,
veja.
R.
en,
devens.
Endevieto,
v.
endivieto
;
endevina, endevi¬
naire,
endevinalho,
v.
devina, devinaire, de-
vinaio
;
endévio,
v.
endivio
;
endi
pour
endé
li
(avec
les), à Nimes
;
endi, icho,
part.
p.
du
v.
endire.
endi, endil
(1.),
enil
(rouerg. ),
s. m.
Hen¬
nissement. R.
endiha.
endiabla, endiapla
(1.),
end1éula (a.),
endiabli
(d.),
(cat.
esp.
endiablar,
it.
in-
diavolare),
v. a.
etn.
Endiabler,
v.
descres-
tiana, enaemounia.
Faire
endiabla, faire donner
au
diable.
S'endiabla,
v. r.
Endêver,
se
donner
au
diable,
v.
enrabia.
Mai d'un s'endiablo
e
renègo.
h. birat.
Endiabla,
endiablat
(1. g.),
ado,
part, et
adj.
Endiablé,
enragé, ée.
R.
en,
diable.
Endiala, endialenc, endialo,
v.
anguiela,
anguielen, anguielo.
endiamanta,
v. a.
Orner de diamants,
diamanter,
v.
brilxanta.
Endiamanta,
diamantat,
ado,
part, et
adj.
Diamanté,
ée.
Del cap as
pèds endiamantado.
l.
vestrepain.
R.
en,
diamant.
Endianaire,
endiano,
v.
indianaire,
indiano
;
endiaro,
v.
anguielo
;
endibidu,
v.
individu.
endica, indica
(L), (cat.
esp.
port,
indi¬
car,
it. lat.
indicaré),
v. a.
Indiquer,
v.
en-
signa,
marca.
Endique,
ques, co, can,
cas, con.
Endica,
endicat
(1.),
ado,
part, et
adj. Indi¬
qué, ée.
endicacioun, endicacien
(m.),
indica-
ciéd
(1. g.), (rom. lat. indicatio,
cat.
indi¬
cació,
esp.
indicacion),
s.
f.
Indication,
v.
endico.
endicaire, arello, airis, airo
(port.
indicador, b. lat.
indicator),
s.
et
adj.
In¬
dicateur, trice
;
répartiteur
pour
les
imposi¬
tions,
en
Dauphiné,
v.
repartidou.
Revenguère
furious
contro
moun
endicaire.
a.
couret.
R.
endica.
endicatiéu
(rom.
endicatiu,
indicatiu,
cat.
indicatiu,
esp.
it.
port,
indicativo,
lat.
indicativus),
s.
m.
t.
de grammaire. Indica¬
tif.
Dans la
Provence occidentale
et
le bas Lan¬
guedoc,
la 1™
personne
du
singulier
de l'indi¬
catif
est
caractérisée par
e
final
:
ploure,
sa¬
bé,
vène
;
dans la Provence
orientale, le haut
Languedoc
et
la Gascogne, elle
est
caractérisée
par
i final
:
plòuri, sàbi,
vèni
;
enfin dans
les
Alpes
et
le Dauphiné, elle
est
caractérisée
par o
final
:
plouro, sabo,
vèno.
M. L. de
Rerluc-Perussis
a
remarqué
que ces
trois dé¬
sinences
dialectales, particulières à l'indicatif,
viennent
converger
dans l'arrondissement
de
Forcalquier, où
on
les
rencontre toutes.
ENDICE, ENDici
(m.),
(rom. endux,
cat.
indici, it.
endice,
esp.
port,
indicio,
lat.
in-
dicium),
s.
m.
Indice,
v.'
entre-signe.
endicioun,
endicien
(m.), endiciéü (1.
g.
d.),
(rom.
endecio,
endictio,
indicio, in¬
diction,
cat.
indicció,
esp.
indiccion,
it. in-
dizione, lat.
indictio,
onis),
s.
f.
t.
de chro¬
nologie.
Indiction
;
imposition,
taxe
(vieux),
v.
impousicioun.
Al
nom
de Notro
Segnor 3.
C.
amen
:
anno
Do¬
mini
m.co.lxxv,
en
la
terci
indiction...
testament
de
G.
Aleman,
seigneur
d'Uriage.
endico,
s.
f.
Indication,
renseignement,
v.
assignamen.
Prene
d'endico,
se
renseigner.
Se de
moun
ime, enfant, seguissièi
las
endicos.
a. langlade.
R.
endica.
Endicon,
v.
en-quicon
;
endiere,
v.
endire
;
endiéula,
v.
endiabla
;
endiéuta,
v.
endéuta;
endiferènt,
v.
indiferènt.
endiga,
v. a.
Endiguer,
v.
restanca.
Endigue,
gues, go, gan, gas, gou.
Endiqa,
endigat
(1.
g.),
ado,
part,
et
adj.
Endigué,
ée.
R.
en,
digo.
endigamen,
s. m.
Endiguement,
v.
levado.
Menaço de
renversa
la muralho
d'endigamen.
nouvelliste
de
nice.
R.
endiga.
Endigan,
v.
tant-digan.
endigènci,
endigéncio
(1. g.),
endi—
genco
(1.), (piém.
auv.
endigença,
rom.
cat.
esp.
port,
indigència,
it.
inaigema, lat.
in-
digentia),
s.
f.
Indigence,
v.
fahino, misèrx,
paureta.
Quand vesès soufri
l'endigenço,
Ambé
plasé
la
soulajas.
c.
peyrot.
endigènt,
endigent
et
indigent
(1. g.),
ènto,
ento(cat.
indigent,
esp.
port.
it.
in¬
digente,
lat.
indigens, entis),
adj.
et
s.
In¬
digent,
ente,
y.
fahinous,
paure.
Vesita lis
endigènt
e
li malaut.
j. roumanille.
La
bragardo indigento.
c.
ligonne,
1640.
Endigèste,
v.
indigèste.
endigna,
endrigna
(rouerg.),
endinna,
enguinna,
enguinda
(1.),
(rom.
endigne-
jar,
cat.
esp.
port,
indignar,
it. indigna¬
ré,
lat.
indignari),
v. a.
Indigner, irriter,
y.
enmalicia
;
enflammer, envenimer,
v. en-
tahina
;
dédaigner, avoir
de la répugnance
pour,
v.
desdegna.
La lano
endigno,
la
laine
irrite
les
plaies.
S'endigna,
y. r.
S'indigner,
s'irriter
; se sur¬
exciter,
se
piquer,
s'obstiner,
se
rengorger,
s'inquiéter
;
s'enflammer,
en
parlant d'une
plaie,
y.
encagna.
S'endigna
au
travai, redoubler d'ardeur
au
travail
;
la
guerro
s'es
endignado,
la
guerre
est
devenue
acharnée.
Endigna,
endignat
(1. g.),
ado,
part, et
adj.
Indigné, irrité,
redressé, rengorgé, ée
;
tendu,
ue.
prov.
Endigna
coume
la
cresto
d'un
gau, coume
uno
sardo
cuecho.
endignacioun, endignacien
(m.),
èn-
dinnaciéu
(L), (rom. indignació,
cat.
indi¬
gnació,
esp.
inaignacion,
lat.
indignatio,
onis),
s.
f.
Indignation,
v.
coulèro.
E subran
vostè cant
de fèsto
Se
changé 'n crid
d'endignacioun.
a.
tavan.
endignaire endinnaire
(1.),
arello,
airis, aïro,
s.
et
adj. Celui, celle qui indi¬
gne,
qui irrite.
L'endinnaire vérin.
a.
arnavielle.
R.
endigna.
endigne,
endìni
(a.),
igno, inio,
adj.
Agaçant,
ante,
ennuyeux,
euse,
v.
enuious
;
pour
indigne,
v.
indigne. R. endigna.
endignous, endrignous
(rouerg.),
en-
dinnous
(1.),
ouso, ouo
(rom.
endegnos),
adj.
Irritable, susceptible,
à
qui le
moindre
coup
fait
une
plaie, dont les plaies
sont
lon¬
gues
à
guérir, délicat,
ate,
v.
dèuve,
prim
;
Endignoux,
nom
de
fam.
provençal.
Es
forço
endignous,
la
moindre chose
le
blesse.
Un marit
qu'èro
gaire
endignous.
p. de
gembloux.
R.
endigna.
endiha,
enniha, aniha, arniha,
niha,
nilha
(1.),
lina
(querc.),
enilha,
enilla,
anilha,
arnilha
(1.
g.), (rom.
endillar,
enilhar, inhilar,
endir,
cat.
anillar,
lat.
hinnire),
v.
a.
Hennir,
v.
issa,
refreni,
roussignoula.
L'endiha, le
hennissement,
v.
endi.
En
van
moun cor
endiho.
r.
marcelin.
L'amour
patriau
se
reviho,
Endihant,
fièr, ardènt
e
viéu.
j.
monné.
endihado,
nilhado
(1.),
s.
f. Hennisse¬
ment,
y.
endi.
Fa
restounti
qualco
nilhado
Vès
l'estable
qu'es
alandat.
a.
fourès
R.
endiha.