ENDURSIMEN
—
ENEMIGA
(S')
905
S'endursi, s'enduri,
v.
r.
S'endurcir,
se
dur¬
cir.
Endursi,
enduhsit(L),
ido,
part, et
adj.
En¬
durci, ie.
Pecadou
endursi,
pécheur endurci. R.
en,
dur.
endursimen,
ENDURZIMEN
(lim.),
ENDUR-
SISSEMIîn,
endursissomen
(rouerg.), (rom.
endursiment,
cat.
enduriment,
port,
endu-
recimento
),
s.
m.
Endurcissement,
v.
arrou-
quimen. R.
endursi.
Endusac,
v.
andusat.
endùstri, îjstrio
(it. industre,
indús¬
tria,
b. lat.
industris, lat. industrius),
adj.
Industrieux,
euse,
adroit,
oite,
habile,
v. a-
bile, adrê.
Lou
sabatié
mai
ardit, mai endùstri,
E leslamen
coumtant
d'avala
l'ùsiri,
Vers la masiero intravo
en
gatejant.
isclo
d'or.
endustria(s'), s'industria
(li), (cat.
esp.
industriarse),
v. r.
S'industrier,
v. engau-
bia,
fourtuneja.
Endustrìe, ìes,
io, ian,
ias,
ion.
Iéu aime bèn quau
s'endustrio.
a.
bigot.
Endüstma,
endustrit
(rouerg.),
ado,
part,
et
adj. Industrié,
ée.
Lou bouriaire
endustrit
e
qu'a cervello
en
closco.
c.
peyrot.
R.
endustrio, endùstri.
endustriau,
endustrial
(1.),
ai.o
(cat.
esp-
industrial,
b. lat.
industrialis), adj.
et
s.
Industriel, elle.
Lou
mouvemen
endustriau.
arm.
prouv.
R.
endustrio.
endcstrìo,
ixdustrìo
(1.),
endustrié,
industrie
(m.), (rom. endustria,
cat.
esp.
port.
it.
lat.
indústria),
s.f.
Industrie,
v. en-
gen,
fasèndo, gàubi.
Butant lou
travai, l'endustrio,
Fa regna
la joio
e
la
pas.
a. crousillat.
Digos
a
la bello
Mario
Que
nou
dòruii ni nèit ni
jour
È
que
tu
fas pèr endustrio
Ço qu'iéu
pratiqui pèr
amour.
'
gautier.
prov.
La
necessita
engèndro l'endustrio.
endustrious, industrious
(1.),
ouso,
ouo
(cat. industriós,
esp.
port.
it.
indus-
trioso),
adj.
Industrieux,
euse,
y.
praticous.
Que
lou
coumerce
endustrious,
Ambé las
scienços s'unigon.
c.
peyrot.
prov.
Endustrious
coume
l'abiho.
R.
endustrio.
endustrious
amen, industriousomen
(1.), adv.
Industrieusement.
R. endustrious.
Ène,
èno (esp.
ene,
it. enne),
s. m.
et
f.
N, quatorzième lettre de
l'alphabet,
y.
N.
eneas,
e\Èo(rom.
esp.
Ëneas,
angl.
lat.
tâneas),
n.
d'h.
Ënée,
héros troyen.
Ma
maire, ié
crido Eneas
Que-la
recounouis,
ounte
anas?
c.
favre.
E
quiparlariéd'Eneas,
Se l'Eneïdo n'èro pas
?
p.
goudelin.
L'autre
comtaYa
d'Eneas
E de Dido.
flamenca.
Entre-lant
qu'Enèo parlavo.
j. de
valès.
enebi,
eniri, inibi, anubi, eilhebi
(cat.
esp.
port,
inhibir, it. inibire, lat.
inhibere),
y. a.
Inhiber,
prohiber,
défendre,
y.
defen¬
dre; interdire, ébahir,
v. neca.
Enebisse,
isses, is,
iss'en,
issès, isson.
Enebi
un
cafè, faire
fermer
un
café
;
me
vole enebi lou
jo,
je
veux
m'mterdire le
jeu.
Vous pregan
umblornen
d'enebi lous souldats
Qu'els
n'ajon
poun
à fa
deguno
courregudo.
a.
gaillard.
Aquéu
mode
es
bèn
laid,
déuriés
te
l'enebi.
h.
morel.
Enebi,
enebit
(1.),
ido,
part, et
adj. Prohibé,
ée;
interdit,
ite.
Lou
soulèu dóu
mariage
Es
de-fes enebi.
l.
roumieux.
enebicioun,
enebicien
(m.),
enebiciéu
(1.),
(cat.
inhibició,
esp.
inhibicion, it.
ini-
bisione, lat. inhibitio, onis),
s.
f.
Inhibi¬
tion,
y.
defènso.
Fasèn de mai enebicien
e
defènso.
f.
guitton-talamel.
Item may
fa hom inhibition
et
deffensa de
part
nostre
segnor.
cart. de
gignac.
Enebranço,
y.
membranço.
enebria, enibria
(m.),
einubria
(a.),
embria,
erria
(rh.),
eniéura
(lim.),
eni-
bra,
einibra, enivra, eniura
(d.), (rom.
enebriar, enieurar,
yvrar, esp.
inebriar,
it.
innebriare, lat.
inebriare),
v. a.
Enivrer,
griser,
y.
embriaga,
enchuscla, encigala
;
étourdir, donner le vertige,
v.
enlourdi
;
en¬
nuyer,
importuner,
y.
encervela.
Enèbrie, ébries, ébrio, ebrian,
ebrias,
e-
brion,
ou
(m.)
enebrièu,
iés, ié,
ian, ias,
ien.
Peirouchouno,
lu
m'enebriés
Mai que
lou vin
qu'ai
dins la lèsto.
g. zerbin.
prov.
Femo
e
vin
Enébrion
lou
plus fin.
S'enebria,
y.
r.
S'enivrer
; se
donner des
vertiges,
v.
entartuga.
Poudriéu
t'ama,
te
lou dire
E m'enebria
de
loun
sourrire.
a.
crousillat.
De
plesi
pur
douçamen m'enebriéu.
id.
Mai,
capounas
de
sort,
vous
enebrias
jamai
?
f.
chailan.
Enebria,
enebriat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Enivré, ée.
De
si
vas
en
cantant
arroso
li
floureto,
Touto enebriado d'amour.
3. roumanille.
R.
en,
ébri.
enebriaduro,
s.
f.
Ivresse,
enivrement,
v.
embriagadisso,
cigalo.
L'enebriaduro
es
pas
dins li flanc dóu boucau.
t. aubanel.
R.
enebria.
exebriant,
anto,
adj. Enivrant,
ante,
v.
embriagant.
D'amour enebriant
a
liga
moun cor.
t. aubanel.
Enebrianto
cansoun.
j.
gaidan.
R.
enebria.
enÈch,
adv. V.
anue
f
Enèch que
me
caldriò
la
fillio
del Parnasse.
h.
lacombe.
ENEGUÈti
(faire),
loc. adv. Faire endèver,
en
Languedoc,
v.
enrabia.
Enèi,
v.
enuei
;
eneia,
v.
annega.
ENEïdo
(cal.
Eneïda,
lat. jEneis,
idos),
s.
f.
Enéide,
poème de
Virgile.
Vole
uno
Eneïdo
galoio,
Simplo,
e que
mete tout
en
joio.
c. favre.
L'Ënéide
de
Virgile
a
été
traduite
en vers
languedociens
par
Jean
de Valès
(Toulouse,
1648).
Il
existe
aussi
une
traduction
des
1",
2e, 4e
et
6°
livres
par
L.
d'Estagnol,
de Réziers
(1682),
et
une
traduction
'en
vers
auvergnats
du 4°
livre
par
J. Pasturel
(Riom,
1733). En
fait de
travestissement, il
y
a
la traduction
burlesque
du 48
livre
par
le narbonnais De
Rergoing,
celle des 4
premiers
livres
(l'Eneïda
de
Cellanova)
par
l'abbé Favre, prieur de
Celleneuve,
et
des
fragments
par
les poètes
montpelliérains
Jourdan
et
Léon
Rouvière
(Rev. des Langues
Romanes,
1881).
eneiga, enaiga
(1.
g.),
enaga
(rouerg.),
(rom.
enaguar,
it.
inaquare),
v. a.
Inonder,
arroser
à
grande
eau,
mettre
trop
d'eau,
v. a-
seiaa, inounda,
nega.
Ënaigue,
aiguës,
aigo,
eigan,
eigas,
ai-
gon.
Lou
prince
de
Condé de
sas
mans
glouriousos
Chasque
matin enaigavo
sas
flous.
p.
de
gembloux.
S'eneiga,
y.
r.
S'inonder
;
se
liquéfier
;
s'en
aller dans l'eau
; se
mouiller de larmes.
Mis
iuel
s'enaigon
en
pensant
Qu'es
pèr iéu aquelo preiero.
a. bigot.
Eneiga,
enaigat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Inon¬
dé,
arrosé,
baigné,
ée
;
aqueux,
euse, v.
eiga-
lous.
Uei
eneiga, œil
larmoyant
;
li fedo
gas-
tado
an
l'uei
eneiga,
les brebis
cachectiques
ont
l'œil humide
;
soupo
eneigado,
potage
trop
étendu d'eau.
Moun lut
s'oublido
enaigat de
mei plous.
f.
d'olivet.
R.
en,
aigo.
eneigri,
enaigri
(L), (cat. enagrir),y.
a.
Aigrir,
v.
eigri.
S'eneigri,
v. r.
S'aigrir,
v.
entahina.
Eneigri,
enaigrit(L),
ido,
part, et
adj. Aigri,
ie.
Aquélis
amo
eneigrido.
a.
michel.
R.
en,
aigre.
exeira,
ena1ra,
anaira, ennaira, en¬
laira,
v. a.
Mettre à l'air,
aérer,
en
Langue¬
doc,
y.
aureja
;
mettre
en
l'air,
élever,
sou¬
lever, lever doucement, exhaler,
v.
eissaura,
enaura
;
secouer,
ennuyer, v.
enuia.
Enaire, aires, airo,
eiran,
ciras, airon.
Eneira si
man,
lever les
mains
;
enairo
la
cambro,
donne
de l'air à la
chambre
;
bou-
diéu! que
m'enairo! Dieu
!
qu'il
m'agace !
S'eneika,
v. r.
S'élever
; se
guinder,
s'irri¬
ter,
v.
enarquilia.
Entre-mièi
terro
e
cèl
t'enaires.
.1.
jasmin.
Coume lis
alauveto,
s'enaicon
en
gasaiant.
j.
roumanille.
Eneira,
enairat
(1.),
ado, part,
et
adj.
Aéré,
ée
;
à
l'air,
en
l'air,
v.
rentable.
Platèu
eneira,
plateau
élevé. R.
en,
aire.
eneira, eniera
(rh.),
enaira
(1.),
(it.
inajare),
v.
a.
Mettre
les gerbes
dans l'aire
et
les y
dresser
pour
le
dépiquage,
y.
ensoula,
planta.
Enaire,
aires, airo, eiran, eiras, airon,
ou
(rh.) eniere,
ieres,
iero,
etc.
Eneira,
enairat
(1. g.),
ado,
part, et
adj. Mis
sur
l'aire. R.
en,
àiro,
iero.
eneiramen,
enairamen
(1.),
ennairo-
men
(g.),
s. m.
Mise
à
l'air
;
élévation
;
orgueil,
v.
ourguei.
Aro que
des sutjèts l'ennairomen
s'acato.
p.
goudelin.
R. eneira.
Eneja, enejous,
v.
enuia,
enuious
;
enembra,
enembranço,
v.
membra,
membranço.
enemi, nemi
(rh.),
eremi,
desenemi
(d.),
enemic,
ennemic,
anemic
(1.
g.),
nemic
(nie.),
inimic
(rouerg.),
igo
(rom. enemic,
ennemie,
nemie,
cat.
enemicli, desenemich,
iga,
esp.
enemigo,
it. nemico, lat.
inimicus),
s.
et
adj.
Ennemi,
ie,
v.
baseli.
Enemi
mourtau,
ennemi
mortel
;
sianpas
enemi, sian
pas
desenemi,
nous
né
sommes
pas
ennemis
;
faire
rire sis enemi, faire mal
ses
affaires
;
es
autant
de
pres sus
l'enemi,
autant
de
pris
sur
l'enemi.
prov.
Au-jour-d'uei ami,
Deman enemi.
—
Chascun
a
sis ami emai sis enemi.
—
Vau mai èstreami de luen
qu'enemi de proche.
—
D'ami, n'en poudèn
pas
trop
avé; d'enemi, de
la mita d'un
n'i'a
de rèslo.
—
Nòstis enemi
nous
fan pas gagna
d'argènl.
—
Noste
plus grand enemi
es
la
lengo.
—
A fort enemi
un
pont
d'or.
—
Forço
mort,
mens
d'enemi.
0
fraire,
que
nous
fan li frountiero enemigo ?
isclo
d'or.
Toumbe
coume un
lioun
sus
l'armado
nemigo.
j.
rancher.
Sias
pèr
faire
proun
d'enemigos.
c. brueys.
enemiga
(s'),
s'enemica
(it. inimicarsi),
v. r.
Se
brouiller,
se
faire
des
ennemis,
v.
brouia.
Enemigue,
gues, go, gan, gas,
gon.
R.
enemi.
i
—
114