Lou Tresor dóu Felibrige - page 912

904
ENDOURMITÒRI
ENDURSI
dourmitòri
;
stramoine, plante,
v.
darbous-
siero
;
jusquiame
,
plante,
v.
erbo-de-bre-
gand
;
torpille, poisson
de
mer, v.
dourmi-
houso.
Douna
lis
endourmidouiro, endormir,
chloroformiser
;
prendre lis
endourmidoui¬
ro,
prendre
un
somnifère
; a
lis endourmi¬
douiro, il
est
en
léthargie.
Me fai
béure
d'endourmidouiro.
e.
bastidon.
R.
endourmi.
Endourmihouo,
endourmihouso,
pour
dour-
mihoüso.
endourmitòki,
endourmatòrï,
adrou-
hilhous
(bord.),
adroumilhou
(b.),
s.
m.
Somnifère,
dormitif,
narcotique, philtre,
re¬
mède,
poison,
livre
ou
discours qui
endort,
v.
dourmitòri, endormo.
Pièi,
sènsbesoun
d'endourmitòri,
Lou
magnan
fai dous
som a
perdre la
memòrh
a.
boudin.
R.
endourmi.
endoursa
,
endóussa
(m.),
endoussa
(1.),
(rom.
dorssar,
cat.
port,
endossar, b.
lat.
indorlare),
v. a.
Frapper
sur
le
dos,
rosser,
v.
tana
;
mettre
sur
le
dos, endosser
;
t.
de
commerce.
Endorse,
orses, orso, oursan,
oursas,
orson,
ou
(m.) endouéssi,
ouesses, ouesso,
oussan,
oussas,
ouesson.
Segnour,
terrible
nous
endorses.
isclo
d'or.
.Fai fre, la nèu endorso
au
Ventour
sa
flassado.
f.
du
caulon.
Lou
sort
elou destin
endòusson
nonéstei fauto.
m. boureelly.
Endoursa,
endoussat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Endossé, bâtonné,
ée.
R.
en,
dors, dos.
ENDours.vdo,
s.
f. Rossée,
coups sur
le dos,
v.
rousto.
H.
endoursa.
endoursaire,
endoussaire, arello,
aïris
,
aïro,
s.
t.
de
commerce.
Endosseur,
euse.
R.
endoursa.
endoursamen, endoussamen
(b. lat. in-
dossamerttum),
§. m.
Endossement;
terme
de
commerce.
R. endoursa.
Endousiha, endousilha
(1.),
v. a.
Intro¬
duire de
l'eau,
par
le
trou
du fausset,
dans
une
futaille renversée
sur ses
fonds, afin de
remplacer
le vin
tiré.
Endousiha lou
vin,
mettre
de l'eau dans
un
tonneau
de vin. R.
en,
dousi.
endóutrina, adóutrina,
entroutina
(g.),
endouttrina,
douttrina
(1.), (rom.
cat.
endoctrinar, adoctrinar,
port,
doutri-
nar,\i.
addottrinare),v.
a.
Endoctriner, ins¬
truire; faire la
leçon, initier; dresser
un
che¬
val,
v.
sciença.
L'endóutrinavo
a
cop
de trico.
a.
autheman.
Endóutrina,
endouttrinat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Endoctriné,
ée.
Oh
!
se
Jésus
crucifica intravo dinsnoueste
couer,
coumo
lèu
e
de-founs
sarian
endóutrina !
tbad. de
l'imit.
de
j.-c.
R.
en,
dóutrino.
endóutrinaire,
arello,
airis,
airo
(rom.
cat.
doctrinaire,
port,
doutrinador,
it.
dottrinatore),
s.
Celui, celle
qui endoc¬
trine, qui
catéchise,
qui enseigne,
y.
ensigna.
R.
endóutrina.
ENDÓUTRiNAMEX(rom. doctrinament,
it.
dottrinamento),
s. m.
Enseignement,
v. en-
signamen. R. endóutrina.
endóuvera,
v.
a.
Enfler,
en
Limousin,
v.
enfla.
Endóüvera,
ado,
part, et
adj. Enflé,
ée.
R.
en,
douelle, envela.
ÉndoLixena,
v.
endougena; endovola,
v. en-
davala; endrac,
v.
endecun
;
endraca,
v.
ei-
draca.
endraia, andreia
(d.),
v. a.
Mettre dans
la
voie, acheminer,
diriger,
v.
adraia, avia,
encamina,
encarreira.
En bon draiòu
l'endraiarés.
a.
crousillat.
S'endraia,
v. r.
Se
mettre
en
marche, s'a¬
cheminer,
se
diriger, s'introduire.
A
sachu
s'endraia, il
a su
s'introduire.
Endraia,
endraiat(1.),
ado,
part, et
adj.
Mis
dans la
voie,
sur
la voie,
en
route.
R.
en,
draio.
ENDRAïado,
s.
f.
Chemin
frayé,
achemi¬
nement,
v.
draiado.
Lous
vese
prousternats,
Après
l'adouraciéu, fugi de
l'endraiado,
Pèr encauaba lèu-lèu
camisses
destournats.
a.
villié.
Brandant
sa
tèsto
ensounaiado,
Es
éu
que
dindo l'endraiado
Devers lis
Aup.
m. girard.
R. endraia.
endre,
s. m.
L'Endres
ou
l'Indre,
affluent
de
1'A.rgens
(Var). R. endrè.
endrè,
exdre< h
(a.
1.),
exdret
(g.
d.),
endreit
(g
),
endrei, endrit
(auV.),
en¬
dre
(lim.),(rom.
endreich,
endreg,
endreit,
endreyt),
s. m.
Endroit, lieu, place,
v.
rode;
localité,
pays,
v.
païs;
beau
côté d'une étoffe,
recto
d'un feuillet
;
partie
d'une vallée
située
à
droite du
cours
d'eau, rive
droite,
v.
adrè.
En
quet
endrè n'en sies
f
à quel
endroit
en
es-tu
?
vau
en
quauque
endrè, je vais
quelque
part
; es
de
moun
endrè, il
est
de
mon
pays,
de
ma
ville
;
à noste
endrè, dins
noste
endrè,
dans
notre
pays,
dans
notre
ville,
chez
nous; un
laid endrè,
un
vilain
pays;
à
l'endrè
de, à
l'endroit,
à
l'encontre de. R.
en,
dre.
endrechet,
endrechoux, endrechou
(1.),
s. m.
Petit endroit,
v.
rode.
Dins
un
endrechet
bèn
rescos.
lafare—alais.
Pioi de
soun
endrechou l'an fach
cap-de-jouvènt.
a. langlade.
R. endrech.
exdrechiero,
endrechèiro
(1.),
endre-
chüro, endressiero,
endreissiero
(a.),
s.
f.
Direction, indication
du
chemin qu'on
doit
suivre,
chemin direct,
v.
drechiero plus
correct.
Saupre
lis
endrechiero, savoir le plus
court
chemin,
savoir
les
êtres.
A
l'endrechiero
dóu moulin
Entende
uno
voues
que
lou
soueno.
j.-f.
roux.
R.
endrech.
endreissa,
endressa
(1.
g
),
endreita
(d.), (rom.
endreissar, endressar,
cat.
en-
dressar,
esp.
enderezar, it. indirissare),
v. a.
Dresser,
diriger, organiser, former, fa¬
çonner,
instruire,
v.
dreissa
;
adresser,
re¬
dresser,
en
Limousin,
v.
adreissa;
entasser
en
carré
long
le blé
ou
la paille,
v.
encavala;
indiquer,
v.
ensigna.
Se
conj.
comme
dreissa.
Endreissa
'n
afaire,
commencer
et
con¬
duire
une
affaire.
Endressen à l'entour
óufrendose
guirlandos.
b. floret.
Endreissa,
endressat
(g.),
ado,
part,
etadj.
Dressé, adressé,
redressé,
ée.
R.
en,
dreissa.
ENDRÉS
(rom.
enders, lat. ereetus), adj.
m.
En
état,
en
bon état,
disposé, organisé,
en
Languedoc
et
Rouergue.
Èstre endrès, être
en
état,
capable
de;
tout
es
endrès,
tout est
disposé
régulière¬
ment.
A
mes
endrés
soun
tranto
religious.
b. floret.
Lou
telescòpi
endrés
sus sa
laulelo.
id.
endrèsso
(rom.
cat.
endressa),
s.
f.
Di¬
rection,
doctrine,
en
Gascogne,
v.
adrèsso.
R.
endressa.
Endrigna,
endrignous,
v.
endigna, endi-
gnous;
endrioureto,
v.
dindouleto; endrom,
endrome,
v.
endourmi
;
endromo,
v.
endormo.
endrouga,
v. a.
Engourdir le poisson
avec
de
la
drogue,
v. encouea,
enchuscla;
assou¬
pir
un
animal
vicieux
pour
le vendre plus fa¬
cilement,
v.
enjuia.
Endrogue,
ogues, ogo,
ougan, ougas, o-
gon.
Endrouga,
endrougat
(1.
g.),
ado,
part, et
adj. Engourdi, ie.
prov.
béarn. Bèsti
coumo
un
pèis
endrougat.
R.
en,
drogo.
Endroum, endroumi,
v.
endourmi;
endrou-
na
pour
atourna
(équiper, accoutrer);
en-
drouno,
v.
androuno.
exdrudi, endrugi
(d.),
exdruja
(for.),
exdrua
(a.),
(berrichon
drugir,
it. indru-
dire),
v.
a.
Engraisser
les
terres,
fertiliser;
donner de
l'embonpoint
;
enrichir
;
fortifier,
v.
engreissa, enrichi.
Endrudisse, isses, is, issèn, issès, isson.
Es Diéu
qu'endrudis
soun
vieiounge.
s. lambert.
Li
sacramen,
subre-tout
l'estrèmo-ouncioun,
en-
drudisson
forço li capelan !
j.
roumanille.
S'endrudi,
v.
r.
Devenir
gras,
fertile,
plan¬
tureux,
v.
drudeja.
Endrudi,
endrudit(1.),
ido,
part,
etadj. En¬
graissé,
fertilisé,
ée,
enrichi, ie. R.
en,
drud.
endjj,
exi)uch(1.
a.), (rom.
endut,
en-
duihg),
s. m.
Enduit,
v.
rebatedis.
R.
en-
durre.
Enduca,
v.
educa.
exducha,
v. a.
Étendre
les
gerbes
en
ligne
sur
l'aire,
en
Dauphiné,
v.
eneira, estendre,
planta.
R.
en,
ducho.
Enduecho,
v.
anduecho;
endueinan,
v.tìuei-
nan.
exduer,
s. m.
Coquelicot,
en
bas Limou¬
sin,
v.
esparpai,
rousello.
R.
endourmi.
Enduermo,
v.
endormo
;
enduire,
v.
endur-
re
;
enduja,
v.
endoua
;
endulgènci,
v.
indul-
gènci;
endùmi,
endùmio,
endumia,
v.
vendè-
mi,
vendemia; endunlioc,
v.
en-liô
;
enduno
pour
end
uno.
endura, andura
(rouerg.),
(rom.
cat.
esp.
endurar, it. lat.
indurare),
v. a.
Endurer,
supporter,
subir, souffrir,
v.
pati,
soufri,
su»
pourta.
Endura de
fre, endurer du
froid; endura
talent, souffrir de la faim.
N'es pas
rèn
tout
ço
qu'eu enduro
Auprès de
ço
qu'endurara.
n.
saboly.
prov.
Pèr dura
Fau endura.
L'ome enduro
tout,
aleva lou bèn-èstre.
S'endura
,
v.
r.
Se
supporter
réciproque¬
ment.
Poudrièu pas me
i'endura, je
ne
saurais
m'y
souffrir;
pou pas
s'endura,
se
dit
d'un
homme
insociable
; se
s'enduro, si cela dure.
Endura,
endurât
(1.
g.),
ado,
part,
et
adj.
Enduré, ée.
Acd
's
proun
endura,
c'est
assez
patienté.
endurant, anto,
adj. Endurant,
ante,
v.
pacient.
Es
gaire endurant, il
est
irascible. R.
en¬
dura.
Enduri,
v.
endursi
;
endurmi,
v.
endourmi
;
endurmilho,
v.
endormo.
enduro, anduro
(rouerg.),
(rom. b. lat.
endura),
s.
f.
Patience,
remède
d'empirique,
v.
paciènci
;
abstinence
exagérée
en
usage
chez
les
hérétiques albigeois,
v.
-astinènci.
Mau
d'enduro,
mal
qui
n'a
de remède
que
la
patience; òli d'enduro, grais d'enduro,
patience
;
mete-ié d'òli d'enduro,
prends
pa¬
tience.
R. endura.
exdurre, enduire
(l.),"(cat.
induir, it.
indurre, lat.
inducere),
v. a.
Enduire,
v. a-
lisca, embetuma, rebouca, rústica.
Se
conj.
comme
adurre.
Endurre
au
gros
mourtiè, hourder,
cré¬
pir
;
endurre
au
mourtiè fin-,
lisser
un mur
à
la
truelle.
Endu,
endugh
(1.),
ugho,
part, et
adj. En¬
duit,
uite.
endursi, endurí
(rh.),
endurzi,
durzi
(a.
lim.),
indurzi
(auv.),
(rom.
endursir,
indurzir, endurar,
cat.
enduretsir, endu¬
rir,
esp.
endurecer,
lat.
indurescere,
it. in-
durire),_v.
a.
Endurcir,
v.
arrouqui;
ense¬
velir,
en
Auvergne,
v.
enseveli.
Endursisse, isses, is, issèn,
issès,
isson.
Aro
fau
soun
couer
enduri.
a.
croûsillat.
1...,902,903,904,905,906,907,908,909,910,911 913,914,915,916,917,918,919,920,921,922,...2382
Powered by FlippingBook