950
ENTRENEC
—
ENTRE-SIGNE
Un
jour
espère
bèn,
se
Diéu
nous
douno
vido,
Que
s'entrencara
mai
quauco
bello partido.
a.
crousillat.
R.
en,
trenca.
Entrencaduro,
v.
atrencaduro.
entrexèc
(rom.
entenerc,
b. lat.
inter-
nectus),
s. m.
Indisposition,
malaise,
reste
de
maladie, dans le Tarn,
v.
remèco;
retard, dé¬
lai, lenteur,
y.
alòngui. R.
entre-nega,
en-
dec.
entrenecat,
entenecat
(rouerg.),
ado,
adj.
Estropié,
ée,
maladif, ive,
rachitique,
en
Languedoc,
v.
endeca.
Coumoun éusi
qu'es
magristèl
Entrenecat
me
tròbi.
m.
barthés.
R.
entren'ec,
endeca.
entre-nega
(s'),
v.
r.
Se
noyer
à
demi,
en
parlant d'un semis
inondé.
Se
conj.
comme nega.
Entre-nega,
entre-negat
(1.),
ado,
part,
et
adj. Noyé
par
ci,
par
là. R. entre,
nega.
.
entreno,
s.
f.
Intrigue, manigance,
v. en-
trigo. R. entrena.
entrenoün
(Suppl.
au
Dict.
de l'Ac.
fr.
anternon),
s. m.
Chaussée
pratiquée à
travers
un
marais
salant,
v.
eissa.
R.
trenoun.
entre-nous,
s. m.
Entre-nœud,
v.
entre-
las. R. entre-nousa.
entre-nous
a,
v.
a.
Nouer
à
faux, faire
de
faux
nœuds fort
difficiles
à
démêler,
y. en-
carniha.
S'entre-nousa,
v.
r.
Se
nouer,
s'entortiller,
s'enchevêtrer,
v.
embouia.
Entre-nousa,
entre-noüsat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Noué, entortillé,
ée.
E di
vipèro
entre-nousado
Cent cop
veguère H
nisado
A
moun
entouresfoulissado.
calendau.
R.
entre,
nousa.
entrepacha,
extrapacha
(1.),
entra-
bacha,
entrebeicha
(d.),
entrebraicha
(lim.),
v. a.
Entraver,
embrouiller,
embarras¬
ser, v.
embouia,
entravaca.
Moun
Diéu,
lou
mau nous
entrepacho.
a.
bigot.
S'entrepacha,
v. r.
S'embarrasser,
v. en¬
travessa.
Entrepagha,
entrapachat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Entravé, embrouillé,
embarrassé, ée,
en¬
trepris, ise
;
gêné dans
sa
marche, bancroche,
v.
entrava.
La
voues
entrepacliado
Tanco dins
toun
gousié
sarra.
a. crousillat.
Entrepàchadet, entrapachadou (1.),
eto,
ouno,
dim. de
entrepacha, ado,
un
peu
en¬
trepris, ise. R.
entre,
empaclia,
entravaca.
entrepachaire,
arello, airis,
airo,
s.
et
adj. Celui,
celle qui embrouille,
qui
empê¬
che,
qui
entrave,
v.
entravacaire.
,
La bando dis
entrepachaire.
l.
roumieux.
R.
entrepacha.
entrepachamen,
entr
ep a c h o me n
(rouerg.),
s.
m! Embrouillement, empêche¬
ment,
embarras,
v.
embroi. R.
entrepacha.
entrepachous, ouso, ouo,
adj.
Embar¬
rassant, ante,
compliqué,
embrouillé,
ée,
v.
embouious,
empachatièu, entravacous.
i
pèd d'un
group
entrepachous.
j.
désanat.
Fau
gr'aci de si
noum,
sountrop
entrepachous.
id.
M'a
pausa
quatre
questioun
estremamen entre-
pachouso.
arm.
prouv.
R.
entrepacha.
entre—parlaire, arello, airis, airo,
s.
et
adi.
Interlocuteur,
trice,
v.
interloucu-
tour.
Entre-parlaires
:
Audino, Peirot, Jouanot
e
Fran-
eilhoun.
g.
d'astros.
R.
entre,
parlaire.
entre-pas
(it.
trapasso),
s.
m.
Entrepas,
allure du cheval
entre
le
pas
et
l'amble,
v.
tracanat.
Vous entissas à
l'entre-pas.
lafare-alais.
R.
entre,
pas.
entre-paks,
entrepost
(1.),
entrepot
(rouerg.),
enterpot
(bord.),
s. m.
Entrepôt,
v.
chai.
Laisso-l'aqui
p'er entre-paus, dépose-le
là
pour
le
moment.
L'entre-paus,
à
Marseille,
désignait
une
maison de force où
l'on renfermait les
filles
enceintes,
pour
les
y
garder jusqu'après
leurs
couches. R.
entre-pausa.
entre-pausa,
entre-pauva
(m.),
en-
tre-pousa
(L),
(rom.
entrepausar, enter-
pausar,
interpauiar,
cat.
entreposar,
in¬
terposar,
h.
lat.
interpausarej,
v.
a.
Entre¬
poser,
v.
enchaia;
poser
en
attendant; in¬
terposer.
Se
vous
fasié pas
mai
Qu'entre-pauvèssi
un
pau moun
fais.
j.-f. roux.
S'entre-pausa,
v. r.
S'interposer.
Entre-pausa,
entre-pousat
(1.),
ado,
part,
et
adj. Entreposé; interposé,
ée.
L'avien
entre-pausado
en
visto de la
mar.
mirèio.
R.
entre,
pausa.
entre-pausaire,
arello, airis,
airo,
s.
Entreposeur,
euse.
R.
entre-pausa.
Entre-pèd,
entre-pès,
v.
entre.
entre-pèiro
(rom.
Entra
Peires, b.
lat.
Inter
ou
Intra
Petras),
n.
de 1. Entrepierres
(Basses-Alpes).
entre-pont
(esp.
entrepuentes),
s.
m.
t.
de marine.
Entre-pont,
v.
courredou. R.
en¬
tre,
pont.
entre-pougne,
v. a.
Entrelarder,
v. en-
tre-larda.
Se
conj.
comme pougne.
Entre-poun
,
entre—poungh
(
1.)
,
obncho,
part, et
adj.
Entrelardé,
piqué,
ée.
Un
carrat
de porc
entre-poun
de brout
de
sàuvi,
un
quartier de salé
piqué de
brins
de sauge.
R. entre,
pougne.
entre—pousitàri,
àrio
ou
àri,
s.
En-
trepositaire. R. entrepost,
entre-paus.
entre-prendre,
entre-prene, entre-
prénei
(lim.),
entraprendre
(auv.),
en-
tre-1'enre
(rouerg.),
entre-prengue
(g.),
(rom.
cat.
emprendre,
piém.
entraprende,
port,
entreprender,
esp.
interpreuder),
v.
a.
et
n.
Entreprendre,
prendre la résolution de
faire,
s'engager à faire,
v.
emprendre
;
se
mettre
aux
trousses
de
quelqu'un,
attaquer,
empiéter
sur, v.
entamena;
embarrasser,
v.
embarrassa.
Se
conj.
comme
prendre.
Garo
se
t'entre-prene,
gare
à toi
si je
com¬
mence.
Davans
que
de rèn entre-prendre,
Fauvèire
vounte
anas
pica.
a.
crousillat.
S'entre-prendre,
v. r.
Se
couper
dans
son
discours,
v.
entre-coupa
;
s'attaquer,
se
cher¬
cher
noise,
v.
agarri.
Entre-pres,
entre-preis
(d.),
esso, eiso,
part,
et
adj. Entrepris,
ise; qui
ne
sait
com¬
ment
s'y
prendre,
embarrassé,
ée,
perplexe,
v.
entrepacha. R.
entre,
prendre.
entre-prenèire,
entre-prenour
(rh.),
entre—prenou
(l.d.),
erello,
eibis,
èiro
(rom.
emprendeire,
esp.
emprendedor),
s.
Entrepreneur,
euse,
v.
pres-fachié.
l'a
encaro
d'entre-prenèires
de
countèstos
e
de
chapladissos.
x. de
ricard.
R.
entre,
prendre.
entre-prenènt,
entraprenènt
(nie.),
entre-prenent
(1.),
ènto,
ento,
adj.
En¬
treprenant,
ante
;
hardi, ie,
v.
asardous.
R.
entre-prene.
entre-presso,
entre-preiso
(d.),
en-
tre-preso, entre-peso
(1.),
enter-preso
(g.),
empreso
(nie.), (rom.
entrepreza,
em-
preza,
port,
entrepresa,
cat.
esp.
empresa),
s.
f.
Entreprise,
v.
perpreso ; ouvrage
pris
à
forfait,
v.
pres-fa; convention,
v.
acord.
Acà
's
pas
nòstis entre-presso,
ce
ne
sont
pas
là
nos
accords.
Uno
entre-preso tant malino
Noun
sourtrajamai
de
mouncouer.
c.
brueys.
Si voulès crèire
moun
counsèu,
Leissarés
aquelo
entre-preso.
id.
R.
entre-prendre.
entre-reia,
entre-relha
(rouerg.),
v.
a.
Labourer
superficiellement
une
luzernière,-
pour
extirper les mauvaises herbes,
v.
gri-
founa.
II. entre, reio.
entre-roco,
n.
de 1. Entre-Roches,
quar¬
tier de
la
commune
de
Moustiers
(Basses-Al¬
pes),
ancien
monastère.
R.
entre,
roco.
Entres
armo
(rom.
antrarmas, entrailles,,
lat.
interanea),
s.
f.
pl.
t.
de
boucher. Dia¬
phragme des
bœufs,
moutons, etc.,
v.
entram¬
ble, teleto.
Pèr
un
pata
de clan
V'aurié fendu lis
entresarmo. "
calendau.
entre-sarra,
v. a.
Fermer à
demi,
v. em-
pegne.
Éntre-sarra,
ado,
part, et
adj. Mi-clos,
ose.
Leis uei
entre-sarra.
m.
bourrelly.
R.
entre,
sarra.
entre-sauna
(s'),
v. r.
S'entr'égorger,
v.
escoutela.
Vènon benesi
la
jouinesso
Que
parte
pèr s'entre-sauna.
v.
gelu.
R.
entre,
sauna.
entre-se, entre-sec
(1.),
eco,
adj. A
demi
sec,
ressuyé, ée,
v.
eissu.
R. entre,
se.
entre-Seca,
v. a.
Sécher
intérieurement,
v.
tresseca
;
sécher à
demi,
v.
eidraca.
Se
conj.
comme
seca.
S'entre-sega,
v. r.
Se
dessécher,
s'exténuer,
v.
resseca.
Entre-seca,
entre-secat
(1.),
ado,
part, et
adj. Desséché, ée.
Si rasin
póussierous
e
entre-seca.
p.
giéra.
R.
entre,
seca.
entre-secamen,
s. m.
Dessèchement;
marasme,
étisie,
v.
secariè.
Toumbo dins
l'entre-secamen.
j. aubert.
R. entre-seca.
entre-selha, entre-silha,
v.
a.
Semer
le
blé
inégalement,
sans
uniformité,
en
Rouer-
gue, v. carga
la
rego,
ranselha. R.
entre,
enselha.
entre-semena,
v. a.
Sursemer,
semer
une
graine
dans
un
autre
semis,
v.
entre¬
larda.
Entre-semena
de
trèule,
semer
du trèfle
sur
une
céréale.
R.
entre,
semena.
entre-senti
(s'),
v. r.
Ressentir
une se¬
cousse; se
fêler,
v.
assenti,
ensenti. R.
en¬
tre,
senti.
entre-sentimen,
s. m.
Ressentiment, lé¬
ger
renouvellement
d'une douleur,
v.
ressen-
timen.
R. entre-senti.
Entre-sièis
pour
tres-sièis.
entre-Signa
(rom.
entresenhar),
v. a.
Indiquer,
donner les indices de quelque chose,
désigner
par
des
marques, v.
ensigna.
Emé
sa caro
majestouso,
que
lou
blanquîge de
soun
péu
e sa
moustacho
bruno entre-signavon de
respèt.
liame de
rasin.
R.
entre-signe.
entre-signe,
entre-signo
(lim.), (rom.
entresenh,
entressenha,
cat.
entresegna, it.
intrasegna,
b. lat. intersignum),
s. m.
et
f.
Marque,
indice, signe, signal,
v.
ensigne,
ensigno,
signe.
Lis
Entre-Signe, las
Entre-Signos
(1.),
la Ceinture
d'Orion, constellation;
en
tàlis
entre-signo,
en
talos entre-signos
(1.),
à
telles
enseignes.
Brout
d'ôulivié
qu'uno
couloumbo,
Entre-signe de
pas,
pourtavo
à
soun
bè
fin.
s.
lambert.