956
ENVERTEGA
—
ENVIROUNAMEN
envertega,
envartega
(m.),
v.
a.
Tor¬
tiller,
envelopper,
v.
envertouia.
Envertegue,
gues,
go,
gan, gas, gon.
R.
en,
(lat.
vertex,
ce
qui
tourne).
envertouia,
vertoüia
,
envertoula
(Var),
envartouia,
vartouia
(m.),
em—
bertoulha
(1.),
vertoulha,
vourtoulha,
envourtoulha
(a.),
envortoulha
(d.),
(it.
voltolare, b. lat.
voltulare),
v. a.
Envelop¬
per en
roulant, enrouler,
entortiller,
entourer,
v.
enviroula,
envouloupa.
Envertouia
'n
aubre,
encager
un
arbre.
A
ta
man
gaucho
envertouio
uno
pato.
isclo
d'or.
Un
galant
roudelet envertouiè lou galoi
cantaire.
g.
cha.rvet.
S'envertouia,
v.
r.
S'enrouler,
s'envelop¬
per
dans
ses
vêtements
ou ses
couvertures,
s'emmitoufler,
v.
envirouna.
Envertouia,
ado,
part, et
adj. Enroulé,
en¬
tortillé,
enveloppé,
ée.
Serp envertouiado,
serpent
entortillé.
Èro
sa
raubo
envertouiado.
ch.
pop.
Envertouia dins
uno
roupo.
m.
trussy.
H.
en,
vertoui,
vertoul.
enveruja,
v.
a.
Propager
les
mauvaises
herbes,
en
Limousin,
v.
enfeci.
Enveruja
la tranujo,
propager
le
chien¬
dent. R.
en,
veruge.
Enverzela,
v.
envergela
;
envès,
v. envers
;
envesa,
v,
envea;
envesc, v.
envisc;
envesca,
v.
envisca
;
envesible,
v.
invesible.
envesina,
v.
a.
Entourer
de
voisins,
en-
voisiner
(J.-J. Rousseau).
S'envesina,
v.
r.
Devenir voisin,
v.
vesi-
neja.
Se
fau bèn envesina,
il
faut
choisir de bons
voisins
Envesina,
envesinat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Envoisiné, ée,
qui
a
des voisins,
v.
avesina.
Mau
envesina, mal envoisiné.
R.
en, ve-
sin.
Envesinanço,
v.
vesinanço
; envessa, v.
en-
versa.
envestí,
investi
(nie.),
embesti
(g. 1.),
(rom.
envestir, embestir,
cat.
investir,
em-
oestir,
esp.
envestir,
port,
investir,
it. lat.
investiré),
v. a.
Investir,
v.
revesti;
recou¬
vrir,
v.
recurbi
;
heurter,
choquer,
en
Lan¬
guedoc,
v.
acipâ.
Envestisse, isses, is, issèn, issès,isson.
N'avèn,
ço
dis, qu'à
l'envesti,
E
sus
lou
champ la demouli.
c. favre.
prov. lang.
Pèrpla counèisse
uno roco,
cal l'en¬
vesti,
pour
bien connaître
une
roche, il faut la
heur¬
ter,
par
allusion
aux
anciennes machines
de
guerre
qui battaient les places
investies.
Envestí,
envestit
(1.),
ido,
part, et
adj. In¬
vesti, ie.
Envesti
de
mabre,
recouvert
de marbre.
envestido,
émbestido
(g. 1.),
s.
f. Choc,
rencontre
de deux
corps
qui
se
heurtent,
v.
tuert.
R.
envesti.
envestiduro
(rom. envestitura,
vesti¬
dura,
cat. port,
investidura,
it. b. lat.
in-
vestitura),
s.
f.
Investiture,
v.
vestisoun
;
espace
inculte
qu'on
laisse
entre
deux champs
qui
se
confinent
;
distance qu'on
laisse
entre
un
arbre
qu'on plante
et
le
fonds du voisin,
v.
raro.
R.
envesti.
ENVESTIGA
(rom. envestiguar, investi¬
gar,
cat.
esp.
port,
investigar, it. lat.
inves¬
tigaré),
v. a.
Scruter, rechercher (vieux),
v.
recerca.
Envestigue,
gues, go, gan, gas, gon.
ENVESTIGAÇIOUN,
ENVESTIGACIEN
(m.),
EMBESTiGACiÉu(i.
g.),
(esp. investigacion),
s.
f.
Investigation,
v. recerco.
R.
envestiga.
envgstijien
,
embestimen
(1.
g.),
s. m.
Investissement,
v.
assiejamen. R. envesti.
ENVETA,
v. a.
Enlacer, entortiller,
v. en-
tourtiha.
Enveta,
envbtat
(1.),
ado,
part, et
adj. En¬
lacé,
ée
;
pris
de vin,
v.
engueta.
Enfin si troubèt
envelat
Afin
d'ounoura bèn
la fèsto.
c. brueys.
R.
en,
veto.
envetera
(s'),
(cat.
esp.
port,
enveterar-
se,
it.
lat.
inveterare),
v. r.
S'invétérer,
v.
avieiastri,
envieii, plus
usités.
Envetère,
ères, èro,
eran,
eras,
èron.
Envetera,
enveterat
(1.),
imbeterat
(1. g,),
ado,
part, et
adj.
Invétéré,
ée,
v.
vièi.
La
soutiso inveterado.
j.
azaïs.
envia, embia
(g. 1.),
emboüia,
embouja
(g.),
(rom.
enviar,
enveiar, esviar,
cat.
esp.
port,
enviar,
it. lat.
inviare),
v. a.
Envoyer,
v.
manda
plus
usité
en
Provence
;
mettre
dans la
voie,
élargir
le
troupeau,
v.
avia
;
je¬
ter
à
la
voirie,
laisser,
abandonner,
v.
leissa
;
pour
envier,
v.
enveja.
Envio
aquèu
cliivau,
envoie
ce
cheval à
la
voirie;
vous
embi
un
cap
de
porc
(G.
Del-
prat), je
vous
envoie
une
tête
de cochon.
Qu'hassen bate
la
mounedo,
La que
sie dens Paris,
Que
me
n'embien
uo
cargo
Pèr racheta m'au
pais,
chant béarnais
sur
la
captivité de
François Ier.
prov. lang.
Tal crèi d'i
envia
Qu'i
va.
S'envia,
v. r.
Se
mettre
en
chemin, prendre
la
voie, la
roule,
v.
adraia,
encamina,
en-
carreira.
Envia,
ejibiat
(g.
1.),
ado,
part,
et
adj. En¬
voyé, ée
;
dans
la voie
;
abandonné, ée. R.
en,
v\o.
Envia, ado, enviadun,
v.
envea,
ado,
envea-
dun
;
enviaire,
v.
vejaire.
envianda,
v. a.
t.
bas.
Percer
dans
les
chairs,
v. encarna,
larda. R.
en,
viando.
enviarda,
v.
a.
Renvoyer, congédier
(G.
Azaïs),
v.
embandi. R.
envia, biharda.
Envida, envidadou,
v.
envita, envitadou
;
envidia,
v.
enveja; envidio,
envido,
envié,
v.
envejo
;
envidious,
v.
envejous.
envieii, envielhi
(1. g.), (rom. envelhir,
enveillezir, envielhizir,
cat.
envellir,
esp.
envejecer),
v. a.
et
n.
Envieillir,
v.
avieii
;
vieillir,
v.
vieii.
Envieiisse, isses,
is,
issèn, issès, isson.
Noun siéu pas
d'avis d'envelhi.
g.
zerbin.
Se n'i'a
qu'un fouel dins
uno
raço,
Fau
qu'envielhisse mai
que
tout.
c. brueys.
prov.
A
l'envieii
L'enfadesi,
à
la vieillesse le
radotage.
S'envieii,
v. r.
Devenir vieux,
s'invétérer.
Envieii,
envielhit
(1.),
ido,
part, et
adj.
En-
vieilli, ie. R.
en,
vièi.
Enviéuda^our envidia,
enveja, dans
Pier-
quin de Gembloux;
enviéurouta.v.
envirôuta.
envili
(rom. envilir,
envilezir, vilzir,
veusir,
esvilanir, esvilar,
cat.
envilir,
it.
invilire,
esp.
port,
envilecerj,
v. a.
Avilir,
v.
avili.
Envilisse,
tsses,
is, issèn, issès,
isson.
S'envili,
v. r.
S'avilir,
v.
abòumiani.
R.
en,
vil.
envilimen
(rom.
envelimen,
esp.
envi-
lecimiento),
s. m.
Avilissement,
v.
avili-
men.
R.
envili.
ewilissènt, ènto
(rom. envilent),
adj.
Avilissant,
ante,
v.
avilissènt.
R.
envili.
envina
,
envinassa
,
envinassia
(a.)
,
envinacha
(m.).
embina,
embinassa
(g.),
envinata,
embinata(l),
(esp.
envinar),v.
a.
Aviner,
imbiber
de
vin;
tacher de
vin
;
faire
boire
quelqu'un
à
l'excès,
v.
avina,
avinassa.
Envinassa
'no
coucourdo,
aviner
une
gourde.
S'envinassa,
v. r.
Se
tacher
de vin,
se
gor-
ger
de vin,
se
soûler,
v.
eneoucourda.
Chuco que
chucaras,
s'envinaton
lou bée.
m.
barthes.
Envina,
envinassa,
envinatat
(1.),
ado,
part,
et
adj. Enviné,
aviné,
ée,
imbibé
ou
taché
de
vin
;
qui
sent
le
vin
;
qui
peut
boire
beaucoup,
sans
être
incommodé.
prov.
Envinassa
coume
uno
coucourdo.
]
R.
en,
vin,
vinasso, vinaclo.
envinadouiro, embinadouiro
(1.
g.),
s.
et
adj.
f.
Gourde,
v.
coueourdo-barreileto.
Boutiho
envinadouiro,
courge
bouteille,
gourde des pèlerins. R. envina.
envinassat,
s. m.
Champignon
de couche,
agaric comestible
à couleur vineuse,
v.
cam-
pagnolo,
cap-vinous.
R.
envinassa.
envineigra,
envinagra
(1.),
embinagra
(1.
g.),
(rom. cat.
envinagrar),
v.
a.
Vinai¬
grer,
assaisonner
avec
du
vinaigre,
arroser
de
vinaigre, jeter du vinaigre
sur
le
visage d'une
personne
évanouie.
Envinaigre, aigres, aigro, eigran, ei-
gras,
aigron.
Envineigra,
envinaorat
(1. g.),
ado,
part, et
adj.
Vinaigré,
ée.
Froumage envineigra,
fromages
que
l'on
trempe
dans
le
vinaigre,
que
l'on
sale
et
que
l'on
poivre,
et
qu'on empile ensuite dans des
feuilles de noyer
pour
les affiner
;
pèu
envi-
neigrado,
peau
couperosée.
R.
en,
vinaigre.
Envio,
v.
envejo.
envióuleta,
v.
a.
Orner de violettes
;
ren¬
dre violet.
Envióuleta,
envióuletat
(1.),
ado,
part, et
adj. Orné
ou
semé
de violettes
;
bleui
par
le
froid.
Pioi de
sa
bouco
enviôuletado
Dis à
voues
basso.
c.
gros.
R.
en,
viôuleto.
envióulouna,
embioulouna
(1. g.),
V.a.
Mettre
au
violon,
emprisonner,
y
.engabia.
Noun pas
m'envioulouna quand m'an
assassinat
!
L.
vestrepain.
R.
en,
viôuloun.
Envious,
v.
envejous
;
envirauta,
v.
envi¬
rôuta.
enviroula, envirouia
(m.),
ënvirou-
lha
(a.),
embiroula
(1.
g.),
v. a.
Rouler,
en¬
tortiller,
v.
envertouia
;
mettre
une
virole,
v.
viroula.
Envirole,
oies,
olo, oulan,
oulas,
olon.
Lou mès
precious jouièu
Que
m'envirolo la
courouno.1
g.
d'astros.
S'enviroula,
v. r.
S'entortiller,
v.
enve-
diha.
Enviroula,
enviroulat
(1.
g.),
ado,
part,
et
adj. Entortillé,
ée.
Dins
uno
vido
enviroulhado.
g.
zerbin.
"
R.
en,
viròu, virolo.
enviroun,
viroun,
embiroun
(g.),
em-
birou,
veiroun(L),
(rom.
environ,
eviron,
viron, enviro, embiro, viro),
s. m.
et
adv.
Environ,
ce
qui environne, alentours,
v.
en-
tour
;
à
peu
près,
v.
peraqui
;
vers, v.
vers.
A
soun
enviroun,
autour
de lui
;
à
l'en-
viroun, alentour,
aux
environs;
lis
envi¬
roun
d'Arle, lous embirous
d'Arle
(1.), les
environs
d'Arles; is enviroun
de milo franc,
à
peu
près mille francs
;
enviroun
dès
an,
environ dix
ans;
viroun
lei
sèt
ouro
(N. Sa-
boly),
vers
sept
heures.
R.
envirouna.
envirouna, embirouna
(1.),
embiroua
(g.), (rom.
environar,
eveironar,
avironar,
vironar,
cat.
environar),
v.
a.
Environner,
entourer,
cerner,
ceindre,
v.
entourneja,
en¬
voûta
;
circonvenir,
v.
enfusca.
Sabès pas coume
l'environna,
on ne
sait
par
où le prendre.
S'envirouna,
v. r.
S'entortiller, boucler,
v.
anela.
Envirouna,
envirounat(L),
embirounat
(g.),
ado,
part, et
adj. Environné, entouré, cerné,
ée.
R.
en,
viroun.
envirounamen,
envirounage
(1.),
s. m.
Action
d'environner,
entourage,
alentours,
v.
eneenchamen.
D'autres cops
vai chassalounc
dinsl'envirounage.
j.
roux.
R.
envirouna.