Lou Tresor dóu Felibrige - page 975

ERMENGARDO
ERPIAGE
967
ERMENGARDO
(rom.
Mengarda, Ermen-
jarda, Ermenjart,
Ermenjars,
b.
lat.
Er-
mengarda,
Ermengardis),
n.
de
f.
Ermen-
garde,
nom
de femme
usité
au
moyen
âge.
Ermengardo de Prouvènço,
Hermengarde,
fille de
l'empereur
Louis II,
épouse
de Boson,
roi de Provence
(876)
;
Ermengardo
de
Nar-
bouno,
Ermengarde de
Narbonne, fille
d'Ai-
mery
II, vicomte
de
Narbonne, illustre
protec¬
trice des
Troubadours.
Elle
régna
60
ans
(12"
siècle).
ermengaud,
armengaud
(rom.
Ermen-
gaut,
Ermengaus,
cat.
Ermengau,
Ermen-
gou,
Armengol, b. lat.
Ermengaudus, Er-
mengaldus,
Ermengavus),
n.
d'h.
Hermen-
gaud
;
Armengaud, Armingaud,
Mengaud
,
Mengardon,
noms
de
fam. méridionaux.
Sant
Ermengaud, saint Hermengaud, évê-
que
d'Urgel,
mort
en
1025
;
Matfre Ermen-
gaut,
troubadour
de Béziers,
v.
breviari.
Ermentello,
v.
armentello.
eûmes
(lat.
Harmes),
n.
p.
Hermès,
nom
grec
de Mercure,
v.
Mercùri.
Sant
Ermès, saint Hermès, martyr
de Mar¬
seille. C'est
aussi le
nom
d'un
évèque
de Nar¬
bonne
(5°
siècle).
ERMESSEN,
ERMESSENDO(rom.
Ermessen,
Ermecen, Ermessenz, Hermesens,
Ermen-
senz,
b. lat.
Ermessendis),
n.
de f. Ermessin-
de,
Hermissend.e, Erminsende, Ermensande,
nom
de femme
usité
au
moyen
âge.
Ermessen de
Mauguiò, Ermessinde
de
Melgueil,
épouse
de Raimond VI,
comte
de
Toulouse
;
Ermessen
d'Avignoun, Ermes¬
sinde
d'Avignon,
chantée
par
le
troubadour
Berengier de Palazol
ermet, ermou
(g.),
s. m.
Petite lande,
v.
ermassoun.
Mas
terros
mas
echugos,
Mous
ermous
deserts
e mas
brugos.
g.
d'astros.
R.
erme.
ermeti, ermetic
(1. g.),
ico
(it. ermeti-
co,
esp.
hermetico), adj.
t.
se.
Hermétique.
ermeticâme v
( it.
ermeticamente,
esp.
hermeticamente),
adv.
Hermétiquement.
Se
tampon
ermetioomen.
nérie.
R. ermetic.
ERMIË,
n.
p.
Hermier,
nom
de fam.
mérid.
R.
erme.
ERMiHOUiv, ermilhou
(d.),
n.
de 1.
Her-
millon
(Haute-Savoie)
;
d'où le
nom
de
fam.
prov.
Armillon. R.
erme.
Ermineto;
v.
armineto; ermino,
v.
armino
;
Ermio,
v.
Enemio.
ERMITAGE, ERMITATGE
(1. g.),
ARMITÀGI
(m.(, (rom. ermitatge, hermitage,
liermita-
natge,
cat.
ermitatge, it. eremitaggio, b. lat.
eremitagium),
s. m.
Ermitage,
v.
ermitòri
;
Armitage,
nom
de
fam.
méridional.
Vin de
l'Ermitage,
produit
par
un
coteau
de
ce
nom,
près Tain
(Drôme).
Farai
basti
un
ermitage,
Aqui iéu finirai mi jour.
ch. pop.
R. ermito.
ERMITAN, ARMITAN
(m.),
ERMITO
(1.
g.),
ARMITO
(rh.),
(rom. hermitan,
harmitan,
cat.
hermita,
esp.
ermitano,
it. romitano,
esp.
it. lat. eremita, b. liât,
eremitanus),
s.
m.
Ermite,
v.
garrigaud, soulitàri
;
Her¬
mitan,
Ilermittan, DE'rmitanis, Hermitte,
D'Hermite, Hermitton,
noms
de
fam.
prov.
Soulet
eoume un
ermito, seul
comme un
ermite
;
despièi
que
l'ermito
es
mort,
ar¬
ribo
toujour
quicon,
se
dit
lorsqu'il arrive
quelque malheur
imprévu.
An fouita
l'ermito,
Acò
i'amerito,
c'est
bien
fait,
tant
pis
pour
lui,
dicton
en¬
fantin.
Pieta,
bon
ermitan,
d'uno
filio
souleto.
a.
crousillat.
Un
ermitan,
paure
goi
que
Diéu ajude.
j.
roumanille.
prov.
Tóuti
lis
ermito
vivon
pas
de
sautarello.
Quand
lou
diable
se
fai vièi,
se
fai ermito,
ou
Quand
lou
diable n'a
proun
fa,
se
fai ermito.
ermitòri
(rom.
ermitori, hermitori, it.
romitorio,
esp.
ermitorio,
port,
eremito-
rio,
b. lat.
eremitorium),
s. m.
Ermitage,
habitation d'un
ermite,
v.
ermitage.
Éu
mountè dounc à l'ermitòri.
mirèio.
D'uno vivo clarta
tout
l'ermitòri briho.
a.
crousillat.
R. ermito.
Ermo pour amo ;
ermol,
v.
armòu.
ermos,
n.
de 1. Ermes
(Tarn-et-Garonne).
R.
erme
2.
Ermou,
v.
ermet;
ernàpi,
v.
arnàpi
;
ernès-
ses, v.
arnavèu.
ernest,
arnest,
arnèsti
(it.
Emesto,
ail.
Ernest,
Ernst;
angl. earnest,
ardent),
n.
d'h. Ernest.
ernestino,
n.
de f.
Ernestine.
R.
Ernest.
erniàri
(it.
erniario),
s.
et
adj.
m.
Her¬
niaire,
chirurgien
qui traite
les
hernies.
Bendage
erniàri, bandage herniaire.
B.
ernio.
ernio,
ernié
(m.),
(it. ernia,
cat.
esp.
port.
lat.
hèrnia),
s.
f.
t.
se.
Hernie,
v.
creba-
duro, deseèndo, relassaduro.
erniolo,
s.
f.
Herniole, plante,
v.
blan-
queto,
erbo-de-la-gravello, erbo-de-mai-
re.
R. ernio.
ernious, ouso, ouo
(it.
ernioso,
b. lat.
herniosus),
adj.
et
s.
Hernieux,
euse, v. cre-
ba,
despena,
incoumouda,
relassa. R.
er¬
nio.
ernugo,
aurnugo,
s.
Charnaigre
;
t.
de
mépris,
personne
hargneuse,
homme
ou
femme
de
rien,
v.
charnigue.
R.
erugo
? ournigo
f
èro
(cat.
esp.
port.
it.
era,
lat.
cera),
s.
f.
t.
de
chronologie.Ere,
v. epoco.
Aubouro,
coume au
tèms de
toun
èro flourido,
Toun front
sannous
dins li belu.
l.
roumieux.
Un bèu
moussu
d'à-z-Ais,
tout
rampli d'argènt-
Nous vèn
eici-debas
canta
l'èro
de
Diéu.
[viéu,
f. peise.
èro,
èrio
(lim.),
èria (auv.),
ère
(b.),
èire,
eret
(d.),
(rom.
era,
liera,
cat.
era,
lat.
erat),
il
ou
elle était,
v.
èstre.
Èro
(j'étais),
v.
ère
;
èro
(lierre),
v.
èuro
;
ero
(elle),
v.
elo.
erò
(rom.
Ero, lat. Hero),
n.
de f.
Héro,
amante
de Léandre.
Leandre
Guida
pèr lou flambèu de
soun
amigo Erò.
calen dau.
erode, erodo
(rom.
Erode,
Herodes,
Hero,
Eros, angl,
Herod,
lat.
Herodes),
n.
d'h. Hérode.
Lou rei
Erode,
le roi Hérode,
personnage
qui joue
un
grand rôle dans les noëls
proven¬
çaux;
vièi
coume
Erode,
vieux
comme
Hé¬
rode.
Lou faus Erode
Dur
coume
un
code.
s.
lambert.
Èroi
(j'étais),
v.
ère
; erom
(nous étions),
v.
erian.
èron, èren
(g.), èrion,
èiron,
erant
(d.), èrou, ÈllAiV, èrian (lim.),
(rom.
eran,
eren, ero,
cat.
eran,
lat. erant),
ils
ou
elles
étaient,
v.
èstre.
Eron,
v. eran
;
Eropo,
v.
Éuropo
;
eros
(el¬
les),
v.
éli.
eros,
erò (it.
eroe,
esp.
heroe,
lat.
héros),
s. m.
t.
littéraire.
Héros,
v.
brave,
César.
La carriero
dis
Eros,
la
rue
des
Héros,
à
Marseille;
sant
Eros
,
saint Héros
,
évêque
d'Arles
au
4e siècle.
Le
grand
eros,fil d'Alcmeno.
p.
goudelin.
E subran veiren
toun
eros
S'escapa
de
l'eterne
eros.
l.
roumieux.
L'eros
eternamen
Gardo
soun sarramen.
t.
aubanel.
Erots
(vous étiez),
v.
erias
;
èrou
(j'étais),
v.
ère.
EROD
(lat. œrugo),
s.
m.
Vert-de-gris,
en
Auvergne,
v.
verdet.
EROUDIADO,
EROUDIAS
(lat.
Herodias,
a-
dis),
n.
de
f. Hérodiade.
La
grand gourrino Eroudiado.
calendau.
La
gaudino
Herodias.
a.
gaillard.
EROUDOTE
(esp. Herodoto,
lat.
Herodo-
tus),
n.
p.
Hérodote,
historien
grec.
erouï,
erouïc
(1. g.),
erouïque
(rh.),
ico
(cat.
heroic, it. eroico,
esp.
port,
heroi-
co,
lat.
heroicus), adj.
t.
littéraire. Héroïque,
v.
valènt.
Pouèmo
erouï-coumique.
arm.
prouv.
La
grandesso
qu'empleno
un
buf
erouïe.
a.
fourès.
Trouvèt
sa
pensado
erouïeo.
c.
favre.
EROUÏCAMEN
(cat.
heroicament, it. eroi-
camente), adv.
Héroïquement.
Ensajèt
erou'icamen
las
aventuros
de la libertat.
a. de
ricard.
R.
erouïe.
EROUÏDO
(lat. herois, icUs),
s.
f. t.
litté¬
raire.
Héroïde.
Uno tristo
erouido,
j.
azaïs.
EROüiiío
(it. eroina,
cat.
esp.
port.
lat. he¬
roïna),
s.
f.
Héroïne,
v.
erculès.
Uno noblo
e
richo erouïno
Coucado
sus
l'augo
marino.
t.
gros.
La
Mirèio
dóu Pue sarié
moun
erouïno.
a.
crousillat.
erouïsmic
(cat. heroisme, it.
eroisme),
s.
m.
Héroïsme,
v.
valentiè.
Erouïsme
Que d'ungasalba
Fa
souvent
un
autisme.
a.
fourès.
«
Héroïsme de
Vaucluse
»
nom
que
porte
une
variété de
rose.
Elle
est
petite
et
de
nuance
rose
tendre cuivrée. R. erouï.
EROUME,
n.
de 1.
Érome (Drôme).
EROUN,
NEROUN, LEROUSí, AIROUN
(g.),
BROUN, LUROUN
(Var),
(rom.
herodi,aigros,
cat.
esp.
aigron,
it.
airone,
aghirone,
esp.
erodio,
b.
lat.
ario,
aigro,
lat.
herodio,
o-
nis),
s. m.
Héron, oiseau,
v.
bernat-pescaire,
galejoun,
gantoun,
moua,
serpatiè
;
Leron,
nom
de
fam.
provençal.
Eroun
blanc, héron
aigrette.
Lacho
soun
aucelas
pèr
coumbatre l'eroun.
la
bellaudière.
Erous,
ouso,
v.
urous, ouso.
eroustrat
(esp.
Erostrato, angl. lat.
E-
rostratus),
n.
p.
Ërostrate.
Eroustrat metèt fuec
au
siéu
temple
divin.
j.
rancher.
erouti, Eroutic
(1. g.),
ico
(cat.
erotich,
esp.
it. erotico, lat.
eroticus),
adj.
t.
litté¬
raire.
Erotique.
ERP,
n.
p.
Erp
(Ariège).
ÈRPI,
ERPE, ARPE
(1.),
ÀRPIO, ÈRPIO,
ER-
PEIO
(d.),
ARPEGO, ARPEGUE
(bord,), (it.
er-
pice,
lat.
hirpex,
urpex),
s. m.
et
f.
Herse,
instrument
d'agriculture,
v.
cledo,
rosse,
ti-
rasso
;
râteau de
fer, dans les
Alpes,
v.
ras-
tèu.
Passa
l'èrpi,
passer
la herse.
Sabèts be
qu'au bout de l'arrego
Lou bouèi arrèsto
soun
arpego
E dècho bouha lou bestia.
a.
ferrand.
Les
Dauphinois
disent aussi
arpai,
s.
m.
ERPIA, ERPE
A
(a.),
ARPEiiA
(bord.),
ARPA.
ARPEJA
(1.),
ERPEIA, ARPEIA, ORPIA
(d.),
(it.
erpicare),
v. a.
et
n.
Herser,
passer
la
herse,
v.
aplana,
esterrassa,
grifouna,
remena,
ressega.
Toun
paire s'eschino
a
foueire, à erpeia.
m.
viel.
Erpia,
arpat
(1.),
ado,
part, et
adj. Hersé,
ée.
R.
èrpi.
erpiage,
erpiàgi
(m
),
arpeiage
(d.),
S.
m.
Hersage,
v.
roussegage.
R.
erpia.
1...,965,966,967,968,969,970,971,972,973,974 976,977,978,979,980,981,982,983,984,985,...2382
Powered by FlippingBook