Lou Tresor dóu Felibrige - page 981

ESBUSCA
ESCABOUIADO
973
laille,
v. cura,
embousena,
esboudela,
es-
pansa.
Esbuerbe, uerbes, uerbo,
urban,
urbas,
uerbon.
Fan que
duerbe,
Cridavo
l'un, emai
qu'esbuerbe
Tóuti li
loup.
calendau.
S'esburba,
v.
r.
S'éveiller,
se
lever,
en
Gas¬
cogne,
v.
eigreja.
Esbürba,
esburbat
(1. g.),
ado,
part.
et
adj.
Eventré, vidé,
ée.
R.
es,
buerbo.
Esburda,
v.
esbóudra.
esbusca,
eibusca,
ebusca,
eibuscha
(d.),
(b.
lat.
es
buscaré),
v. a.
Emonder,
cou¬
per
les branches
d'un
arbre abattu,
v.
nete¬
ja, rebrounda,
rebuga,
secura.
Esbusque,
ques, co,
can, cas, con.
Esbusca lis
òuliviè, émonder
les oliviers.
Esbusca,
ado,
part.
et
adj. Emondé,
ée.
R.
es,
busco.
esbuscado,
eibuscado,
s.
í.
Saison
l'on
émonde,
v.
rebroundo. R.
esbusca.
esbuscage,
ebuscàgi
(m.),
s. m.
Emon-
dage.
R. esbusca.
esbuscagxo,
eibüScagno,
s.
f.
Emondes,
v.
rebroundiho,
recurun.
R.
esbusca.
esbuscaibe,
eibuscaire,
s.
m.
Emon-
deur,
v.
rebroundaire. R. esbusca.
Esbuta pour
ebeta.
esca, enesca,
escla
(Var),
(rom.
escar,
ciescar, azescar,
adescar,
encscar,
port.
es¬
car,
it. adescare,
lat.
inescare,
fr.
aicher),
v. a.
Mettre
l'appât à
un
hameçon, appâter,
amorcer,
v.
aresca,
emberma.
Esquc
ou
èsqui (m.),
ques,
co,
can, cas,
con.
Esca li
mousclau,
amorcer
les
hameçons.
Esca,
escat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Amorcé,
ée.
Lou
musclau
es esca.
p.
peise.
R.
esco.
esca,
escach
(1.),
escat, escai
(g.),
es-
chai
(b.), (rom.
escac,
escag,
escahz),
s. m.
Partie,
morceau,
coupon,
échantillon,
v. es-
capouloun
;
résidu,
reste
de
grains
ou
de
fruits,
sac
qui
n'est
pas
plein,
v.
amanèu,
es-
caclioun
;
quantité plus
ou
moins
considéra¬
ble de
marchandises,
v.
pàusito
;
mesure
agraire usitée
en
Gascogne
;
petite pêche
;
Escach,
nom
de fam.
languedocien.
Un
esca
de
sedo,
un esca
de
móutoun,
une
partie
de soie,
une
partie de
moutons;
un
brave
esca,
une
bonne
quantité
;
e
tout
l'esca,
et tout
le
reste; croumpas-me
l'esca,
achetez-moi
le
reste.
Petit escai que
descrubis
Le
magasin de
sa
ricliesso.
p.
amilha.
Caro-vira lotis elemens
es un
escai de
mous
mi¬
racles.
p.
goudelin.
Jo
dis
esca
(cat. escachs,
escats,
esp.
port.
vscaqucs,
it.
scacclii,
b. lat. eschacus,
schac-
cus,
ail.
schach),
jeu
des
échecs;
esca
mat,
échec
et
mat,
v.
badò, escaquiô,
ro.
R.
esca-
clia.
Esca
(mesquin),
v.
escas;
escaba,
escaba-
duro,
v.
escava,
escavaduro.
ESCabalha
,
s.
m.
Sonneur
(vieux),
en
Roùergue,
v.
campaniè.
Escabarta,
v.
escavarta
;
escabardatudo,
v.
escavartaduro.
escabas,
s. m.
Massue, rondin, assommoir,
v.
bihoun
;
escabeau,
chaire,
en
Rouergue,
v.
sèti.
Lis escabas d'uno
fardo, le
gros
bois d'une
bourrée. R. escabassa.
escabassa,
v.
a.
Verser hors du cabas
ou
de
la
hotte,
verser
par
terre,
jeter
à
terre,
ré¬
pandre,
v.
descabassa,
escampa.
R.
es, ca¬
bas,
cabasso.
escabassa
,
escabessa,
escaboussa
(b.)
escabussa,
esclapissa
(rom.
cat.
es-
capsar,
it.
scapezsare,
b. lat.
excabassare),
v.
a.
Etêter,
couper
ou
casser
la
tête,
receper,
couronner
un
arbre,
v.
cepa,
descabessa,
des¬
testa;
assommer,
v.
ensauma,
ensuca
;
es-
soriller,
v.
desauriha.
Escabassa
'n
sause,
étêter
un
saule
;
es-
caboussa de
mouto,
briser
des
mottes.
Escabassa,
escabassat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Etêté,
assommé,
accablé, décrédité, ruiné, ée.
Fuit excabassatus dominus
Reforciatus de A-
R.
es,
cabasso,
cabesso,
cabosso.
escabassaire,
arello, airis, airo,
s.
et
adj. Celui,
celle
qui
étête,
qui
assomme,
v.
ensucaire. R. escabassa.
escabasso,
s.
f. Tète d'arbre, maîtresse
branche,
v.
cabasso plus usité
;
Eschapasse,
nom
do fam. limousin.
Atrapo
la destral,
pren
lotis
cuns e
la
masso,
D'un
anbre
qu'a perit
vai
fèndre
l'escabasso.
c.
peybot.
R. escabassa.
Escabèl,
v.
escavèu; escabela,
escabeleja,
v.
escavela.
escabelet,
s. m.
Petit escabeau,
v.
sello.
Lou
capelan, dre
sus
l'escabelet de l'autar.
j. aubert.
R.
escabèu.
escabeleto,
s.
f.
Sellette,
siège
sur
lequel
on
l'ait
asseoir
un
accusé,
v.
seleto
;
petite
escabelle,
v.
bancihoun
;
étal
de boucher,
v.
banc,
cavalet.
Lou véuse que
savès, dessus l'escabeleto
Chasque
vèspre
assetat,
li
vèn
faire l'aleto.
n.
fizes.
L'escabeleto
souto
li
pèd
e
lou capelet à la
man.
j.
roumanille.
R. escabello.
escabelha,
escabella
(1.),
esçavala
(Velay),
eschavela, eichavela,
echavela
(a.
d.),
escharboulha
(lim.), (rom.
esca-
belliar,
cat.
escabellar, it.
scapigliare,
b.
lat.
excapillare),
v. a.
Ëcheveler,
brouiller,
en
Gascogne
et
Languedoc,
v.
descabelha,
escarabouia,
espelouû
; passer
par-dessus
la
tête
;
décapiter,
v.
descoupeta.
T'escabélhi,
grapaud:
Jamai vendras
plus
aut,
se
dit
en
passant
la
jambe
sur
la tête d'un
enfant.
S'escabelha,
v.
r.
S'arracher
les cheveux.
Au
secours
!
au secours
!
en
s'eschavelant criavo.
e. chala.v1el.
Esgabelhat,
eschayela
(d.),
ado,
part, et
adj.
Échevelé,
ée.
R.
es,
cabel.
escabello, eicabello
(d.),
(rom.
SCa-
bella),
s.
f. Escabelle,
v.
sèti
;
chaise,
à
Tou¬
louse,
v.
cadiero.
Vole que
la plus
bello
Te
serve
d'escabello.
a.
tavan.
Ballio
cartos,
petit!
goujat,
qualco escabello
!
barutel.
prov.
Digues jamai qu'as femo bello
Nimai
argent
dins l'escabello.
prov.
lano.
Entre filho
e
escabello
A
cinquanto
ans se
degarguello.
Faire
à
las
escabellos,
faire des évolutions
sur
les
quatre
membres,
en
Rouergue,
v. es¬
cavèu-,
plus
correct.
R. escabèu.
escabeloun,
escabelou
(1.),
cabelot
(for.),
(rom.
Scabello),
s.
m.
Escabeau,
mar¬
che-pied,
agenouilloir
;
t.
d'architecture,
sca-
bellon,
v.
seloun.
Assetat
au
davant lou
fuoc
sur
un
scabellô,
préambule
d'un
ancien
testament notarié. R.
escabèu.
Escaberna,
v. escaverna
;
escabessa,
v.
esca¬
bassa
;
escabestra,
v.
descabestra.
escabèu,
escabèl
(1.),
eicabèl
(d.),
(rom.
escabeu, scabel, escamel,
escaimel,
escau-
vet,
cat.
escambel,
esp.
escabelo,
it.
sgabel-
lo,
lat.
scabellum),
s. m.
Escabeau,
v.
sello.
Pèr si
fa
vèire,
escalo
au
daut
d'un escabèu.
p.
bellot.
Veira li rèi de
la
terro
A si
pèd
servi d'escabèu.
p.
giéra.
escabil,
s. m.
Trognon
de
chou,
en
Rouer¬
gue,
y.
cago-tros,
calos. R.
escabilha.
ESCABILHA,
y. a.
Couper les
racines d'un
pied de chou
pour
utiliser le trognon
(A.
Vâys-
sier)
;
éLêter,
v.
escabouia.
R. escabelha.
escabilhas,
s. m.
Espèce
de
graminée du
genre
fétuque,
connue
dans le Larzac.
R.
es-
cabil.
Escabilhat,
y.
escarrabiha.
ESCABIN
(it. scabbino,
b.
lat.
scabinus,
ail.
schaben,
skepen,
flam.
schepenen),
s.
m.
Ë-
chevin,
ancien
magistrat municipal qui
suc¬
céda
aux
décurions romains
et
qui
fut
rem¬
placé
par
les
syndics,
v.
capitoul,
conse-,
sendi.
Il
est
fait
mention des échevins
de
Digne
dans
une
charte de
580,
et
de
ceux
du
diocèse
d'Arles dans
un
acte
de 845.
escabinat
(b. lat.
scabinatus),
s.
m.
Ë-
chevinage,
magistrature dont
le
nom
fut in¬
troduit
dans le
Midi par
les invasions germai¬
nes.
11. escabin.
ESCABiouso(esp.
escabiosa,
rom.
cat.
port,
lat.
scabiosa),
s.
f.
Scabieuse,
plante,
v. ca-
miho, môutounet,
poumerello
;
centaurée
scabieuse,
autre
plante,
y.
cap-d'ase,
mar-
sourau.
ESCabiouso-de-jardint,
s.
f. Fleur
des
veuves,
scabiosa
purpurea
(Lin.),
plante,
v.
vèuso.
ESCABISSA, ESCtIABISSA
(lim.),
ESCLA-
bissa, escalabissa
(1.),
y.
a.
Assommer,
achever
quelqu'un,
finir
de
ruiner,
v.
esca¬
bassa.
Escabissa,
escabissat
(1.),
ado,
part.
adj.
et
s.
Assommé,
accablé, ruiné,
décrédité,
ée
;
vaurien, fainéant,
libertin,
v.
pau-vau.
Mau-grat touei lei
malur
que
m'an
escabissa.
j.
cailhol.
Es
un
laire,
un
escabissa.
t.
gros-
R.
escabessa.
escabissous
,
escabissu
,
escapissu
,
ouso, udo,
adj. Difficile
à comprendre
ou
à
retenir, scabreux,
euse, v.
escarabouious.
Quete
noum
!
marmoutiavo,
Es
pièi
trop
long
e proun
escabissous.
j. aubert.
E
sa
toueso
mau
escandaio
De
mot restant
escabissti.
m. de
truchet.
D'uno
lengo
presque
perdudo
1s
Areno,
en
perfecioun,
Avian la
règlo
escapissudo.
id.
R.
es,
cabesso, cabassu.
Escabo,
y.
escavo.
escabot,
escabouot
(rouerg.),
esca-
bouet
(m.),
escabrouet,
escadouet(rom.
escabot,
scabot,
b.
lat.
scabotum),
s.
m.
Troupeau de
brebis
ou
de chèvres,
troupeau
d'un
particulier,
composé ordinairement de
3 trenlanié de bêtes
de la
même
espèce,
v.
avé, rai,
troupèu
;
troupe,
bande, peloton,
v-,
mouloun.
Avèn
un
escabot
que
fai plesi de vèire.
m.
de
tKUCHÈT.
Sién
lou rèi dei
pastre,
Ai
riche escabouet.
a.
crousillat.
Les
grands
troupeaux transhumants (abeiê,
beiliè,
coumpagno)
se
composent
avec
les
escabot des
particuliers. Conférer escabot
a-
vec
escabout, escaut,
peloton,
oli
avec
le b.
lat.
scaphon,
parc
à
rriotitoris, du
lat.
sca-
phum, concavité.
escabouia,
escaboulha
(l.),
eschábou-
i.ha, descaboulha,
escapoulha
(rouei-g.),
v. a.
Eplucher
l'épi
du
maïs, le tirer
des
spa-
t-hes
qui l'enveloppent,
v.
despanôuia
;
étê¬
ter,
v.
escapita
;
déranger,
mêler, brouiller,
v.
escarabouia.
Deman
escabouian,
demain
nous
dépouil¬
lons
le maïs
;
a,
tout
escabouia,
il
a
tout
brouillé.
Esgabouia,
escaboulhat
(L),
ado,
part,
et
adj. Epluché;
brouillé, échevelé,
v.
escabeia.
R.
es,
cabouio.
escabouiado,
escaboulhado et 0esca-
boulhado
(1.),
s.
f.
Opération qui consiste
à
éplucher
le
maïs
;
réunion de
personnes em-
1...,971,972,973,974,975,976,977,978,979,980 982,983,984,985,986,987,988,989,990,991,...2382
Powered by FlippingBook