Lou Tresor dóu Felibrige - page 983

ESCAFI
ESCAIRE
975
Tout
destapa, lou
teni d'uno
man.
J.-F.
ROUX.
E
s'arregardon
em'
un
doute
Brûlant
d'escàfl.
calendau.
ESCAFI,
ESCAFIT
(1. g.),
IDO
(rom.
cat.
es-
cafit,
ida),
adj.
Etroit,
oite,
étriqué,
étran¬
gle, ée,
v.
estringa.
Raubo
escafido,
robe
trop
étroite.
R.
es,
cafi.
escafia,
escaifa
(rouerg.),
v.
a.
Tourner
en
dérision,
contrefaire, singer,
v.
engaugna,
escaramia;
mépriser,
rebuter,
v. mespresa.
Escàfie, àfies,
àfio,
afian,
afias, àfion,
ou
(m.)
escafièu,
iês,
iè, ian, ias, ien.
Avès
lou
couer
tant
bouen
que noun
voudrés
eseafia
nouesto
misèri.
s.
de
sa.lvb.
S'escafia,
y. r.
Se contrefaire, déguiser
son
caractère,
marcher
avec
affectation,
poser.
Escafia,
escafiat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Singé,
méprisé
;
affecté,
ée, dédaigneux,
euse.
R.
escàp.
ESCAFIA,
ESCAFIAC
(1.), (b. lat.
Scctfia-
cum),
n.
de 1. Saint-Martin de
Scafiac
(Hé¬
rault).
ESCAFIAIRE,
ARELLO,
AIRIS,
AIRO,
s.
et
adj.
Celui, celle qui
contrefait,
imitateur,
tri-
ce, y.
engaugnaire.
Anen, sias
que
d'escafiaire,
e.
savy.
escafigiva,
escaufigna, escafi1va
(nie.),
èichafigna
(a.),
eicafigna, ecafilha
(à.),
(rom.
escofenar),
y. a.
Chiffonner, froisser,
friper,
bouchonner,
v.
chaupina;
meurtrir
un
fruit,
y. maca;
écacher, écraser,
v.
escachina;
contrefaire,
v.
escafia.
Escafigna 'no niero,
écraser
une puce.
S'escafigna,
v. r.
Se chiffonner,
se
friper
;
contrefaire,
y.
escaramia.
Esgafigna,
escafinat
(nie.),
ado,
part, et
adj. Chiffonné, foulé,
ée, meurtri, ie. R.
es-
car
pina,
escoufina.
ESCAFIGNOUN,
ESCAUFIGNOUN(bord.),
GA-
FIGNOUN
(v. fr.
escafignon,
it.
scappino),
s.
m.
Soulier dont
se
servent
les
acrobates, chaus¬
son,^v.caussoun;
puanteur
des pieds, faguenas.
Escafit pour
estoco-fi.
ESCAFO
(gr.
axáfvi,
cavité),
s.
f.
Interstice,
fissure, vide,
trou
entre
deux pièces de
bois
ou
deux
planches superposées,
dans
les Alpes,
y.
asclo.
ESCAFOUIA,
ÉSCAFOUIRA
(rh.),
ECAFOUEI-
RA, EICARfoiria, ESCAFIJA
(d.),
v. a.
Presser
quelque chose de
mou,
écraser
une
chose
qui
a
du
jus,
y.
escafigna,
esclampoucha.
S'escafodia,
v. r.
S'écraser,
y.
espàuti.
Escafouia,
ado,
part, et
adj. Ecrasé,
ée.
Rasin
escafouia,
raisin
écrasé.
R.
esfouia,
esfouira.
escafouira,
y. a.
Enfouir, cacher,
en
Lan¬
guedoc,
y.
encafourna.
ESCAFOUIUN,
s. m.
Gâchis produit
par
des
choses
écrasées,
margouillis,
y.
escrachado.
Tant
jaune,
tant moustous
qu'on diriè
que
l'an
pres
Au saule
escafouiun das babots vivarés.
lafare-alais.
R.
escafouia.
ESCAFOUR
pour
CAFOUR
ou
ESCAROUR,
daps
ce
vers
de P.
Gaussen
:
Dins l'escafour de la
vigièiro.
Escafourado,
v.
escaufurado
;
escafournia
pour
enfournia.
escafre, escafe
(nom
germ.
Scliaeffer,
berger),
n.
p.
Escaffre, Escaffe,
noms
de
fam.
mérid.,
y.
Chaufard.
Escafue,
y.
cafiô.
escafüel,
s.
m.
Ramée,
en
Rouergue,
v.
brouto,
ramo.
R.
esco,
fuei
ou
esfvAa.
escagagna
(s'),
s'escagaxa,
se desca-
gagna,
s'escagna,
y.
r.
S'efforcer
sans suc¬
cès,
s'escrimer
en
vain,
v.
escagassa
;
grima¬
cer en
tempêtant, s'égosiller, s'égueuler
à
force
de
crier,
v. escana
plus
correct.
E found
sus
iéu,
la
tèsto
basso,
S'esçagagnant
:
li
biòu
! li
biòu
!
l.
roumieux.
prov.
Quau
premié
gagno,
Darrié
s'escagagno.
R.
es,
cagagno.
Escagarol,
escagarot,
v.
escaragòu.
escagas,
s.
et
adj.
m.
Personne
inerte,
sans
vertu,
dans les Alpes,
y.
fargagnas. R.
esca¬
gassa.
escagassa, escargassa,
escougassa
(1.),
y. a.
Affaisser,
écraser,
déprimer, aplatir,
v.
acougassa,
esclafa,
esfougassa,
espa-
dena.
Se fai
vièio,
la
pauro,e
lou tèms
l'escagasso.
j.
sanat.
S'escagassa,
y.
r.
S'efforcer
pour
pousser
des selles
;
s'efforcer
en
général
;
s'efforcer
de
chanter
comme
le coq, en
parlant de la
poule;
s'accroupir,
s'éculer,
s'affaisser, s'aplatir, s'é¬
tendre
paresseusement,
v.
estourrouia
;
me¬
nacer
de
s'ébouler,
y.
esboudela.
S'escagassa
dôu rire, pâmer
de rire.
Jan
s'escagassè
sus
un
plot.
i.
lèbre.
Escagassa,
escagassat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Affaissé, écrasé, épaté, ée.
Oustau escagassa,
maison
trop
basse
;
arc-
vòut escagassa,
voûte surbaissée
; nas esca¬
gassa, nez
écaché
;
s'es
pas
escagassado
en
te
dounant
acò,
elle
n'a
pas
fait
grand effort
en
te
donnant cela.
R.
es,
cagas.
escagassamen,
s. m.
Affaissement, dé¬
pression,
v.
cloto. R.
escagassa.
Escage,
v.
escaire.
escagna
(esp.
encanar,
it. incannare),
y.
a.
Mettre le fil du fuseau
sur
le
travouil,
tra-
vouiller;
mettre
le fil
en
écheveaux,
y. esca-
vela.
Escagna
'no
fusado, dévider
une
fusée de
fil.
S'escagna
pour
s'escaeagna,
éclater de ri¬
re,
et
pour
s'escagagna,
échouer.
Escagna,
escagnat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Mis
sur
le
travouil,
mis
en
écheveau. R.
escan,
travouil,
ou es,
cano
1,
parce
que
les
dévi¬
doirs
sont
ordinairement faits de
roseaux.
escagnado, s.
f.
Contenu
d'un écheveau,
v.
floto.
R.
escagno.
escagnaire,
s. m.
Dévidoir à main,
v.
de-
banaire,
escan.
R.
escagna.
escagneto,
s.
f.
Petit écheveau,
écheveau
de soie
à
coudre,
v.
escagnoun.
R.
escagno.
escagno, eichagno
(a.),
eichàgni (d.),
escogüo
(rouerg.), (rom. scanha,
cat.
escau¬
ria,
angl.
skeinj,
s.
f. Echeveau,
v.
blestoun,
eissarpo, escauto, escavèu,
madaisso
;
dé¬
vidoir, dans les Alpes
et
le
Dauphiné,
v. esca-
gnaire.
Escagno de fièu, écheveau de fil;
debana
'no escagno,
dévider
un
écheveau.
L'escagno
de la vido
es
tant
lèu debanado!
p.
bellot.
prov.
Quau
a
fal'escagno, la debane !
R. escagna.
escagnoun,
s. m.
Petit écheveau,
v.
esca-
veloun. R. escagno.
escago
(
rom. escac,
coup
d'échec),
s.
f.
Exploit,
prouesse,
tour
difficile,
beau
profit,
en
Dauphiné,
v.
cop.
Aquelo
souventanço
De
l'escago
de
moun
enfanço.
l.
moutier.
R.esca.
escai,
escal
(1.),
escalh, eschai
(g. b.),
(rom.
escalh, ail.
schale),
s. m.
Ecaille, éclat
de
bois,
bûche,
v.
escaio,
escaumo,
esclapo;
écale, brou,
v.
grueio, peiàu
;
pour
reste,
coupon,
v.
esca;
pour
sobriquet,
v.
escais.
Lis escai d'un aubre
rout, les
éclats
d'un
arbre rompu
;
escal de
nougo,
d'amello (1.),
brou de
noix, d'amande
;
ha escalh (g.), fen¬
dre du
bois; l'escai de
sous ans
(Goudelin),
le
reste
de
sa
vie,
y.
esca.
escai
a, escalha
(1. g.),
eichalha
(d.),
escala,
escalla,
descala
(L),
(rom.
esca-
Ihar,
cat.
escalar, it.
scagliare),
v. a.
Ecail¬
ler
;
détacher
par
écailles,
v.
escata,
escauma;
écaler,
cerner
des noix,
v.
peia; fêler, fendre,
v.
perna;
fendre du bois,
en
Guienne,
v. es-
clapa
;
divulguer,
v.
escudela
;
espionner,
à
Rordeaux,
v.
espiouna.
Eseaia
d'iòu,
casser
des œufs
pour
les
met¬
tre
au
plat
ou
à
la poêle,
v.
eiciha
;
eseaia
de
nose,
cerner
des
noix.
Iéu vole eseaia la daururo.
n. saboly.
S'escaia,
y. r.
S'écailler, s'exfolier,
v.
des-
fuieta; sortir
de
son
écale;
s'étonner,
en
Li¬
mousin,
v.
espanta.
Esgaia,
esqalhat
(1. g.),
ado,
part, et
adj.
Ecaillé,
ée
;
écailleux,
euse.
Lou recassèt
en
l'èr
sur
sa
croupó
escalhado.
c. peyrot.
R.
escaio, escai.
escaiadou, escalhadou
(1.
g.),
esca-
lhedou
(b.),
s.
m.
Refendoir, outil de
van¬
nier,
servant
à refendre les
brins
d'osier,
v.
pernadou. R.
eseaia.
ESCAIAGE,
ESCAIÀGI
(m.),
s.
m.
Action
d'é¬
cailler,
v. escaumesoun.
R.
eseaia.
escaiaire, escalhaire
(1.
g.),
s. m.
Ce¬
lui
qui écaille, qui fend
;
bûcheron qui
en¬
tame
les
pins,
dans
les
Landes,
v.
bouscatie.
R, eseaia.
ESCAIAUSSA,
v. a.
Lapider, dans l'Aude,
v.
acaiaucla,
aqueira.
R.
es,
caiau.
Escaicha,
v.
escacha
;
escaié,
v.
escalié
; es-
caiènço,
v.
escasènço
;
escaierna,
v.
enluserna
;
escaifa,
v.
escafia
;
escainoum,
y.
escais-noum.
ESCAIO, ESCALHO
(1.
g.),
ESCALO
(1.),
E-
CALO
(d.),
(rom. escalh,
it.
scaglia,
b. lat.
scalia, ail. schale),
s.
f» Ecaille,
test
de
tor¬
tue,
v.
escato,
escaumo
;
tesson
sur
lequel
le savonnier fait
couler
un
peu
de
savon
pour
juger s'il
est
cuit;
éclat de bois,
v.
escai,
es¬
tello;
la
partie du
chanvre dont la
qualité
est
comprise
entre
l'étoupe
et
la partie fine,
v.
obro
;
pour
sonnette,
v.
esquerlo,
esquilo.
Em' uncoutèu la
curo,
avalo lou
mitan,
E li douno
en
cadun la mita de l'escaio.
m.
bourrelly.
Sèmblo
uno
escalho
de
tartugo.
c. brueys.
ESCAIO
(gr.
axxiù),
adj.
f.
t.
littéraire.
La
porte
Scée,
à
Troie.
ESCAIOLO, ESCAIORO
(m.),
ESCRALHORO
(Var),
(cat.
escayola,
it.
scagliola,
petite
écaille),
s.
f.
Talc, pierre qui
se
détache
en
feuillets,
v.
pan-de-graio
;
sélénite,
pierre
spéculaire
;
alpiste, graine à
canari,
v.
gra-
no-de-canàri
;
millet,
y.
mi:
R. escaio.
ESCAiòu,
ESCALHòu
(1.
g.),
s.
m.
Petite
huître mal
faite,
en
Guienne,
y.
peloustioun,
uitroun. R. escai.
ESCAIOUN,
ESCALHOUN
(g. b.),
ESCALHOU
(1.),
EICHAIOU,
EICHALHOU
(d.),
s. m.
Petite
écaille
;
cerneau,
moitié du dedans d'une noix,
v.
nousihoun
;
éclat
de
pierre,
éclat de
ro¬
che,
v.
clap
;
bûcheron,
en
Réarn,
y.
bous¬
catie;
L'Escaillon,
nom
de lieu
près Olliou-
les
(Var)
;
l'Escaillon, affluent du
Vistre(Gard)
;
Escaillon,
nom
de
fam.
provençal.
Faire
d'escaioun,
cerner
des
noix.
Te
partrai
coumo
un
escalhoun.
c. brueys.
A l'èr
blanc
coumo un
escalhoun.
id.
R. escai.
Escaira, escairaire,
v.
esqueira, esqueiraire.
escaire,
ecaire
(d.),
encai
(lim.), from.
escaire,
cat.
escayre,
it. squadra),
s. m.
É-
querre
;
angle de
terre,
petit coin,
v.
caire
;
bûche,
en
Guienne,
v.
esclapo.
Escaire de
canejaire,
équerre
d'arpen¬
teur;
faus escaire,
fausse équerre
;
un cop
d'escaire,
un
coup
d'équerre
;
metre
d'es¬
caire,
mettre
d'équerre, disposer
en
équerre
;
à
Vescaire,
à
angle droit;
en
quinconce,
en
échiquier.
R.
escaira, esqueira.
escaire
(rom.
escaire,
aira,
gauche), adj.
Côté
gauche
(J.-J.
Ronnet),
y.
esquerre,
gau¬
che,
seneco.
R.
es,
caire,
esquerre.
escaire, escase
(1.),
escage
(g.),
esca-
de
(b.), (rom.
escaire,
escaer, escaser, es-
chazer,
sca.zer,
escader,
cat.
escaure,
b. lat.
excadere),
v. n.
et
a.
Echoir, arriver,
v.
ar-
1...,973,974,975,976,977,978,979,980,981,982 984,985,986,987,988,989,990,991,992,993,...2382
Powered by FlippingBook