Lou Tresor dóu Felibrige - page 990

982
berger
creusée
dans la
terre,
dans
les
Alpes,
y.
capitello.
r
escapo
,
escapou
(rouerg.),
escapoul
(1.), (lat.
scapus),
s. m.
Billot,
morceau
de
bois
qui
n'est
pas
travaillé,
ébauche,
v.
plot
;
t.
de
marine,
tige d'une
ancre,
v.
cepoun;
pour
sain
et
sauf,
y.
escap.
Nous-aus les
prenèn pèr
un
escapoul.
a.
fourès.
R.
escapoula.
ESCapo-dai,
s.
m.
Monnoyère,
nummu-
laire, plante
qui
échappe
à
la
faux,
y.
erbo-
dis-escut.
R. escapa,
dai.
escapoucho
(it.
scappuccio, faute
; ca-
pocchio,
fou),
s. m.
Sacripant,
chenapan, scé¬
lérat,
y.
escapamounte,
sacamand.
Es
un
brave
escapoucho,
c'est
un
fameux
vaurien.
Escapoul,
y.
escapo.
escapoula,
escapoura
(m.),
y.
a.
Ebau¬
cher,
dégrossir
à
la
cognée; hacher, trancher,
y.
capoula, fusteja; sabrer, tailler
en
pièces,
y.
sabra
;
étêter, écimer,
v.
escapita.
Escapoula, escapoulat(L),
ado,
part,
etadj.
Ebauché,
ée.
L'ai
escapoula,
je
l'ai
commencé.
R.
es,
capoula.
escapoula,
escapouua
(m.),
(cat.
esca-
polar,
it.
scapolare,
délivrer),
y.
a.
et
n.
Sauver,
guérir
un
malade, tirer
d'affaire,
v.
sauva
;
glisser, s'échapper,
v.
escapa.
Visavo
qu'au désir
d'escapoula
soun
mèstre.
j.
désanat.
L'un
escapoulo
en
Ipoucrato,
L'autre
assassino
en
Galien.
j.-b.
coye.
S'escapoula,
v.
r.
Réchapper
d'une
maladie.
S'escapoulè de si
pato.
j.
désanat.
R.
escap.
escapoul
aire,
s.
m.
Celui
qui ébauche
a-
vec
la
hache,
bûcheron,
y.
fustiè.
Quatre
escapoulaire
marchon
rede, emé
si des-
trau
passado
au cou.
lou
prouvençau.
R.
escapoula.
Escapo
ulha,
y.
escabouia.
escapouloun,
escapouroun
(m.),
ca-
pouloun, escapouiiou
(1.), (cat. escapulô,
it.
scampolo, b. lat. scapolonus),
s. m.
Cou¬
pon,
reste
d'une étoffe,
y.
coupoun;
commis-
marchand, calicot,
v.
miejo-cano;
reste
de
marchandise, échantillon,
v.
chantihoun,
es¬
ca;
petit
lot, portion de troupeau,
v. esca-
choun.
Escapouloun
de
r'endo,
coupon
de
rente.
N'ai
qu'un escapouloun.
j.-p.
roux.
Ajuja d'après l'escapouloun.
a.
cbousillat.
prov.
Lis
escapouloun
Fan
ana
la
boutigo
de-reculoun.
R.
escapoul,
escapoula
1.
escapoulouna,
v.
a.
Mettre
en
pièces, dis-
persér,
v.
chapouta,
escaragna.
S'esgapoulouna,
v. r.
Se
disperser
par
déta¬
chements,
par
essaims,
par
volées.
Escapoulouna,
ado,
part,
et
adj. Dispersé,
ée.
R.
escapouloun.
ESCAPOUTI
(s'),
v.
r.
Se
disperser,
s'esqui-
yer
de
ci,
de
là,
v.
escapoulouna. R.
escabot.
escapsa
(rom.
cat.
escapsar),
y.
a.
Dé¬
chiffrer,
débrouiller,
expliquer,
comprendre,
en
Béarn,
v.
encapa.
R.
escabessa,
es, ca-
besso.
escapso,
escapse
(b.),
s.
f.
Compréhen¬
sion, adresse,
dextérité,
y.
coumprenènço,
gàubi.
R.
escapsa.
EscapLichino
pour
capouchino, dans La
Bellaudiere.
escapul.4ri, escapoulàri
(m.),
esca-
pullàri
(rouerg.),
escapurlàri
(g.),
esca-
pulaire
(d.), (rom. escapolari,
cat.
escapu-
lari,
esp.
escapulario,
it.
scapolare,
lat.
scapularium),
s. m.
Scapulaire.
Pourta
l'escapulàri,
porter
le
scapulaire.
Partes
!
pren moun
escapulàri.
c.
blaze.
ESCAPO
ESCARAGÒU
escaquié (rom.
escaquier, esquaquier,
escaquey,
it.
scacchiere,
b.lat. scacarium),
s.
m.
Echiquier,
v.
tauliè.
Les
Vaquières,
nobles d'Arles, portaient
dans leur
blason
«
l'échiquier
d'or
et
de
sa¬
ble
».
R.
esca.
Escar,
v.
escart
;
escara, v.
escala
;
escara-
bach,
v. escarava.
escarabant,
escrabant
(rom.
crebant,
esp.
quebranto),
s.
m.
Ebranlement
avec
fra¬
cas,
dans les Alpes,
v.
crebas, esbrand,
es-
tramas. R.
creba.
escarabanta,
escrabantea
(a.), (rom.
escrebantar,
esp.
quebrantar),
v.
a.
Ebran¬
ler
avec
fracas,
v.
sagagna
;
faire
de
grands
reproches,
effrayer,
v.
esbramassa, esbrava-
cha. R. escarabant.
Escarabas,
v. escarava ;
escarabassa,
escara-
basso,
y.
escrebassa, crebasso
;
escarabat,
v.
escarava
;
escarabert,
v.
escalabert
;
escarabi,
escarabic,
y.
escaravi
;
escarabico,
y. escara-
bisso.
escarabido, escarabilo,
escarabili
(esp. alcaravea),
s.
f. Carvi
commun,
à Tou¬
louse,
v.
escaravi.
E talo
esnostro
vido
Que
pèr
delice
rougagnan
Ùn
tros
d'escarabido.
p.
goudelin.
Escarabiha,
escarabilha,
v.
escarrabiha.
escarabiiio, escararilho
(1.),
escra-
bilho,
crabiijio
(toul.),
s.
f.
Mérule
chan¬
terelle, espèce
d'agaric,
v.
caramillo, geriho.
R.
escarpiho, calamello.
Escarabinado,
v.
escarrabinado.
escarbissaire,
escrabidaire
(1.),
s.
m.
Pêcheur
ou
marchand
d'écrevisses,
à
Toulou¬
se.
R.
escarabisso.
escarabisso, eicarabisso,
escrabisso,
escarbisso,
escravisso,
escarabico,
escrabico,
escrabido
(1.),
engravisso
(lim.), (lorrain
gravisse),
s.
f.
Ecrevisse,
en
Languedoc
et
Querci,
v.
chambra.
S'enva
de-reculous
eoumo uno
escarabisso.
couzineé.
A la
roujolo, semblo
uno
escrabido.
id.
Qu'es
acò
que
viro
la
co
d'ounte
qu'ane
?
énigme populaire qui désigne l'écrevisse.
On
dit
aussi
escarabisse, escaravisse,
escrevis-
se,
escrevissi,
s. m.,
mais
abusivement
et par
gallicisme. R. cabrido,
chevrette.
escararissoundo
,
escrabissoundo
carabissoundo,
CABissouNDO,
s.
f. Culbu¬
te,
en
Rouergue,
y.
cariboumbo,
cambare-
leto.
Te
faguè viroula d'uno escarabissoundo.
a.
villié.
R.
escarabisso, escabissa.
Escarabol, escarabot,
escarabòu,
pour
esca-
ragòu.
escababòrni, escarabòni,
s.
m.
Espèce
de
jeu
de
colin-maillard,
à
Marseille,
v. es-
carrabilieto. R.
escalo, bòrni.
escarabouia,
escarbouia,
escarbou-
lha
(1.),
escharboulha
(lim.),
(esp.
esca-
rapelar, engarbullar,
it.
scombujare),
y.
a.
Echeveler,
embrouiller, éparpiller,
v. em-
bouia,
escarpi.
Escarabouio
li
superbe
E
la
cresènço de
soun cor.
p.
mistral.
Escarabouia,
ado,
part, et
adj. Eparpillé,
dispersé,
ée.
Manda
quaucarbn
à
l'es
car
aboui
ado
,
ieter
quelque chose
en
l'éparpillant.
R.
esca-
belha,
embouia.
escarabouious,
escaraboulhous
(1.),
ouso, ouo,
adj.
Echevelé,
embrouillé,
ée,
y.
embouious;
scabreux, croustilleux,
euse,
y.
catilious.
Cansoun
escarabouiouso, chanson
éche-
velée, libre.
Uno astiado de Ietro
escarabouiouso.
arm.
prouv.
R. escarabouia.
escaraboussa
,
eicaraboussa
,
esca-
rabounsa,
v.
a.
Houspiller, tirailler
;
bos-
suer,
bosseler
un
objet
métallique,
en
Dau-
phiné,
v.
estrigoussa,
enclouta.
R.
es,
ca-
rabot.
escarabria,
v. a.
Gronder, quereller,
tan¬
cer,
rebuter,
rejeter,
dans les
Alpes,
v. esca-
lustra.
R.
escalabra.
Escarado, escaradoun,
v.
escarrado,
escar-
radoun
;
escarafi,
v.
escarrafi.
escaragna, esgaragxa
(rh.),
eichara-
gn.4
(a.),
eichargna
(d.),
escargna,
es-
caraugxa,
escarraugna, esgaraugna,
esgaurigna,
e1gaurigna
(1.),
escharau-
gna,
echaraugna,
charaugjía
(d
),
esca-
rougna,
escarrougna,
escourrougna
(g.),
escharougna,
eicharougna
(lim.),
engraugna,
egraugna
,
graugna, en-
grougna
(d.),
rascagna
(1.),
y. a.
Erafler,
excorier,
y.
espelagna, grafigna
;
découper
maladroitement,
charcuter,
v.
escarclia,
es¬
trassa
;
mettre
en
lambeaux, éparpiller,
v.
escapoulouna
; pour
singer,
v.
escaramia.
Escaragna
l'auriho,
écorcher
l'oreille;
escaragna
'no
lengo,
estropier
une
langue
;
se
pòu
pas
mordre,
escaragno,
se
dit d'une
personne
méchante.
Elo mando leis
ounglo
e
l'escaragno
tout.
a. chastan.
Quauqui
pan
de
paret
que
lou tèms
escaragno.
a. tavan.
Un
rèn
vous
escaragno.
b.
chalvet.
S'escaragna,
v. r.
Se déchirer
la peau,
s'é-
gratigner;
se
gendarmer,
v.
escaramia.
S'escaragna
lacambo,
s'écorcherla
jambe.
Escaragna,
escaraugnat
(1.),
ado,
part, et
adj.Eraflé, déchiré,
charcuté,
ée.
Roco
escaragnado,
roche escarpée.
Pensarés
h
noste
terraire
Qu'es
escaragna
de
tout
caire
Emé la reio
à
tai
pounchu.
b.
chalvet.
R.
es,
cragno,
craugno.
escaragnado,
éscaraugnado
(1.),
es-
carraugnado
(1.
g.),
engraugxado
(Ve-
lay),
escharougxado
(lim.),
echaraugna
(d.),
s.
f.
Ce qu'on
éraile
en une
fois, égrati-
gnure,
v.
gra/ignado.
Noun
voulien
faire
U la lèi la mendro
escaragnado.
r.
marcelin.
Lou
gat
n'auriò
pas
fèit
ta
malo escarraugnado.
p. de
cortète.
R.
escaragna.
escaragnaduro, esgaragnaouro, es-
garananuro(rh.),
escaraugnaduro,
ras-
cagnaduro
(1.),
engraugnaduro, engau-
gnaduro
(d.),
escarraduro
(b.),
s.
f.
Era-
flure, égratignure, scarification,
v.
escruveia-
duro
;
ratissure,
y.
rascladuro.
Mai,
vai, t'evitaren
lour
escaraugnaduro.
j.
blanc.
R. escaragna.
escarágnaire,
escaraugnaire
(1.),
en-
graugnaire
(d.),
arello, airis, airo,
s.
etadj.
Celui,
celle
qui érafle,
qui
égratigne,
qui écorche,
v.
grafignaire.
Un
charrabia
escaraugnaire.
a. mir.
R. escaragna.
escaragno-c.4t,
engrogno-chat
(auv.),
s. m.
Taquin, querelleur,
y.
degatignaire.
Vòu que
lous endecliats
E lous
engrogno-ebats
Poscon
aquest
cop se
desfaire
De
tous
liours
pechats.
chans.
auv.
1665.
R. escaragna,
cat.
escaragnous, escaraugnous
(1.
g.),
e-
graugnous, graugnous
(d.),
ouso,
ouo,
adj. Rêche,
rude
au
toucher,
raboteux,
euse,
v.
rufe. R.
escaragna.
escaragòu,
escargòu,
escargau
(d.),
escaragol,
escagarol,
escagarot, es-
cargol,
escourgol
(1.),
escarcolh
(g.),
escaragot
(Var),
escargot
(b.),
eicargot
(d.),
escrabol
(alb.),
escarabòu,
escara¬
bol, escarabot
(lim.),
escarabouol, es-
carbouol
(rouerg.),
(cat.
caragol,
esp. ca-
racol,
lat.
cochlea),
s. m.
Escargot;
vis
d'Ar-
chimède,
v.
caragòu,
cacalaus,
cacaraulo
;
1...,980,981,982,983,984,985,986,987,988,989 991,992,993,994,995,996,997,998,999,1000,...2382
Powered by FlippingBook