Lou Tresor dóu Felibrige - page 991

ESCARAGOULAIRE
ESCARCAIADO
983
«rachat
dégoûtant,
v.
carcagnolo
;
tumeur
qui vient
aux
bêtes
à
cornes ;
espèce d'atte-
loire
courte.
Escaragol bibarol, colimaçon
borgne,
etc.,
dicton
enfantin usité
à
Toulouse.
Dans le
Nord
les enfants disent
«
escargot
viragot,
montre-
moi
tes
cornes ».
Pin!
pòu!
Escarabòu,
dicton usité à certains
jeux
d'enfants.
escaragoulaire,
escagaroulaire
(1.),
escaragoutaire
(g.),
aïro,
s.
Ramasseur,
mangeur ou
marchand d'escargots,
v. caca-
lausiè;
sobriquet des
gens
de
Soupex (Aude).
R.
escaragòu.
escaragouloupí, escaragouroun
(m.),
s. m.
Petit
escargot
;
pot tout
petit,
v. caca-
rauloun,
coucourelet.
Faire la
soupeto
dins l'escaragouloun,
faire la bouillie pour
un
enfant. R. escaragòu.
escaraguèl,
escarguèl,
n.
p.
Escara-
guel, Escarguel,
Escargueil,
noms
de fam.
py-
rén.
R.
escaragòu ?
escaraia, estaralha
(a.),
eichara
(d.),
v.
a.
Oter le mâchefer delà
forge,
v. escar-
bouta
;
éparpiller,
écarter, épandre,
v.
es-
campiha, espandi.
Escaraia
lou
fiò, éparpiller la braise
; es-
caraia li
garbo, étendre les gerbes
pour
les
faire
sécher; escaraia li cambo,
écarquiller
les
jambes.
Escaraias
aqui
bèn lou
fuiàgi.
j.
diouloufet.
En escaraiant
soun
aleto,
Lou
canari s'aubouro
e
si
mete
à
canta.
r. garde.
S'escaraia,
v.
r.
S'éparpiller,
s'épandre,
s'é¬
tendre;
agrandir
son
domaine,
ses
possessions
;
s'élargir, faire le
généreux; s'émanciper.
A
moun
entour tout
s'escaraio.
a.
crousillat.
Au-mai
v'escaraias, au-mai
pagas
de rèndo.
m. bourrelly.
Escaraia,
ado,
part,
et
adj. Eparpillé,
ée,
épandu,
ue.
R.
es,
carai,
mâchefer.
escaraiagr,
escaraiAgi
(m.),
s.
m.
É-
parpillement, développement,
v.
espandi-
men.
Lei
persouno que
vourrien
counèisse
aquélei
fèslo
dins
tout
soun
escaraiàgi.
p.
vidal.
R. escaraia.
Escaraidoro
pour
escaladouiro.
escauaiet,
s.
m.
Menu
bois
qu'on
trouve
épars,
feuilles
mortes
ou
bûchettes
dont
on
se
sert
pour
allumer
le feu,
v.
buscaiado,
es-
carcaiet. R. escaraia.
escaral,
s.
m.
Ralai
d'aubépine
ou
de
bruyère,
en
Gascogne,
v.
escoubo.
Sa
coueto
se
desplego
e, coumo
un
escaral,
Balajo de
sous
crins lou
terren
inégal.
j.
jasmin.
R.
escaraia.
Escaramagno,
v.
escalamagno.
escaramia,
eicharamia
(a.),
eichargna
(d.),
v. a.
Contrefaire l'air de
quelqu'un, imi¬
ter
en
grimaçant,
singer,
v. engaugna,
es-
cafia,
eslèupa;
pour
égratigner,
v. escara-
gna.
Escaràrnie, amies, àmio, ainian,
amias,
àmion.
Vous
pren-ti
pas vergougno
d'escaramia
lei
ve-
sin?
e.
savjt.
S'escaramia,
v. r.
Se
grimer; froncer le
sourcil,
se
refrogner,
v.
enfrougna
;
s'irriter,
se
gendarmer,
v.
escafagna.
Escaramia,
ado,
part.
adj.
et
s.
Grimé,
re-
frogné,
ée.
Maire
de las
escaramiados
(C.
Brueys),
terme
injurieux adressé à
une
vieille femme.
R.
es,
caràmi.
escaramiaire,
eicha1îgx vire
(a.),
a-
reli.o, aïris, aïro,
s.
et
adj. Celui,
celle
qui
contrefait,
moqueur,
euse,
v.
engaugnai-
re.
R.
escaramia.
escaramol, escoromouol
et
cormouol
(rouerg.),
s.
m.
Rouet de
charpente
qui
en¬
toure
le
gîte d'un
moulin,
v.
encastre.
R.
es¬
cala,
molo.
ESCARAMOUCHA, ESCARMOUC1IA
(1.),
(cat.
escaramussar, esp.
escaramuzar,
it.
sca-
ramucciarc),
v. n.
et
a.Escarmoucher;
hous¬
piller,
battre,
rembarrer,
réprimander,
v. re-
mouchina.
Quand
voulèts escarmoucha.
a.
gaillard.
Escaramoucha,
escarmouchat
(1.),
ado,
part,
et
adj. Houspillé,
rembarré, ée. R.
escou-
moussa, escamusa.
escaramouchado,escaramouchixado,
s.
f.
Ratterie, rixe,
v.
batèsto
;
rebuffade,
v.
■remouchixiado. R. escaramoucha.
ESCARAMOUCHAIRE,
s. m.
Escarmoucheur,
celui
qui
va
à
l'escarmouche.
R.
escaramou¬
cha.
ESCARASIOUCHET,
ESCARAMOUSSET,
CAS-
CARIMOUCHET,
adj.
m.
Epithète
burlesque
qu'on
trouve
dans le récitatif
populaire sui¬
vant
:
Aviéu
un
fraire
qu'èro
escaramoticliel
:
Pèr
eiretage
éu m'a leissa 'n siblet.
R.
escaramoucho.
ESCARAMOÜCHO
,
ESCARMOUSSO
(1.),
(rom.
escarmussa, scarmussa,
cat.
escara¬
mussa,
esp.
escaramuza,
it. scaramuccia,
scaramuccio,
b. lat.
scaramutia),
s.
f.
et
n.
p.
Escarmouche,
v.
bataieto
;
Scaramouche,
personnage
de
la comédie italienne
;
nom
de
certains
figurants
de l'ancienne bravade
de
Saint-Jean,
à
Aix,
v.
brando-mecho.
R.
es¬
caramoucha.
Escaranas,
v.
escalanas.
ESCARANCHA
(s'),
(cat.
esgarranxar),
v. r.
Se déchirer
en
glissant
sur
une
pente
rabo¬
teuse,
v.
escagagna,
escranca.
Escarapet,
v.
escalapet
;
escaras,
v.
escalas
;
escarassa,
v.
escarrassa.
ESCarassou.v,
escarassou
(1.), (rom.
es-
querras,
dur
;
esp. escarzo,
agaric),
s. m.
Fromage
particulier
aux
Cévennes,
sorte
de
caillebotte
fermentée
et
roulée
en
pelottesque
l'on
râpe
sur
le
potage;
pour
rancher, échalas,
roidillon,
v.
escalassoun.
Escaraubria,
escaraula,
v.
escalaubra
; es-
caraugna, escaraugnous, v.
escaragna,
esca-
ragnous.
ESCARAVA
,
ESCARAVAI
(m.),
CHARAVA,
EICHARAVAI
(d.), ECHARAVÈ
(for.),
ES-
CARAVACH
,
ESCARABACH
,
ESCARABAS
,
CARAVAS, ESCARABAT
(1.),
ESCARBAT,
ES¬
CARPAT,
ESCRABAT,
ESCRABAS
(toul.),
ES-
CRAUAT
(g.),
(rom.
escaravat,
escaravats,
escaravais,
escarvais,
cat.
escarabat,
esp.
escarabajo,
lat.
scarabceus),
s. m.
Escarbot,
scarabée, insectes
du
genre
ateuclius,
v.
ta-
van
;
lucane cerf-volant,
v.
cabras
;
hanne¬
ton,
v.
coucouro ;
sobriquet
qu'on donne
aux
pénitents noirs
;
jeu
d'enfants,
v.
grapau-
doun;
gros
crachat,
v.
escarcai.
La
Tourre dis
Escarava,
nom
d'une
tour
de Remoulins
(Gard)
;
facho
d'escarava,
ter¬
me
injurieux; faire Vescarava,
se
poursui¬
vre
à
quatre pattes,
jeu
d'enfants.
Adiéu
toun
june de l'escaravai!
a.
pey1ìol.
prov.
Negre
coume
un
escarava.
paov.
lang.
Que
de revoulun,
coumpaire
esca¬
rava
ch !
escarava—cournu,
s. m.
Orycte
nasicorne,
insecte.
Esr.ARAVA-DE-FouR,
s. m.
Blatte,
insecte,
v.
cafard,
fourneiròu,
panatiero.
escarava-merdassié
,
s.
m.
Scarabée
stercoraire,
v.
fouio-mcrdo.
prov.
Fourfouia
coume un
escarava-merdassié.
escarava-pudèxt
,
escarbat—pudent
(1.),
s. m.
Blaps,
genre
d'insectes
à odeur fé¬
tide.
ESCARAVACHA,
v. n.
Faire
de'gros
crachats,
v.
escracha. R.
escarava.
escaravatié
(leis),
n.
de
1. Les
Scarava-
tiers
(Var).
R.
escarava.
escaravi,
escarabi
(g.),
escuaravi,
charavi,
cherbi
(lim.),
chirouis
(a.),
es-
clabissoc(rouerg.),
(cat. xarabia, xerevia,
xurubia,
esp.
chirivia, alcaravea),
s.
m.
Chervi,
sium sisarum
(Lin.),
plante
;
panais,
à
Toulouse,
v.
jacarèio. R. càrvi.
Escaravilha,
v.
escarrabiha
;
escaravisse,
v.
escarabisso.
escarbalha,
v. a.
Entr'ouvrir
un
fruit,
fendre
un
arbre, dans
l'Hérault,
v.
esbar-
baia.
L'iglaus escarbalho lou
rouire.
j.
laurès.
S'escarbalha,
v. r.
S'entr'ouvrir
;
s'écar-
quiller,
se
mettre
au
large,
en
Limousin,
v.
estrampala.
La
miougrano
s'escarbalho.
id.
R.
escambarla.
Escarbassa,
v.
escrebassa
;
escarbasso,
v.
crebasso
;
escarbat,
v. escarava ;
escarbata,
v.
descarbata.
escarbiho,
escarbilho
(auV.),
escra-
bilho
(a.),
(fr. escarbille),
s.
f.
Morceau de
houille
qui
a
échappé
à
une
combustion
com¬
plète,
v.
carbounilio.
R. carbouniho.
Escarbisso,
v.
escarabisso
;
escarboucle,
v.
carbouncle;
escarbouia,
v.
escarabouia;
es-
carbouol,
v.
escaragòu.
escarbouta,
eicharbouta
(d.),
(v.
fr.
escharboter),
v. a.
Frapper
les
tisons
avec
la
pelle,
v.
escarnouta
;
remuer
le
feu,
fourgon¬
ner
la
braise,
v.
esbrasiha, escaraia.
Escarbote,
otes, oto,
outan,
outas,
oton.
Escarboto
l'asclo,
fourgonne la
bûche.
R.
es,
carbot, carboun.
escarbutié,
s. m.
Sureau,
arbre,
v.
boum-
bardeliê,
sambu. R.
escarbuto.
escarbuto
(v.
béarn.
Iiarcabuta,
v.
fr.
haquebute, arquebuse),
s.
f.
Canonnière
de
sureau,
jouet d'enfant,
v.
boumbardello,
es-
clafidou.
escarcabalhat,
ado,
part, et
adj. Ecar-
bouillé,
écrasé, ée,
aplati, ie,
dans
l'Hérault,
v.
esfougassa.
Tout
escarcabalhal,
de figuro diformo.
jourdan.
R.
escarcalha,
escarboulha.
Escarcagna,
v.
escacagna
;
escarcagnado,
v.
escarcaiado
;
escarcagnas,
v.
carcagnas.
escarcai, escarcalh
(a.),
s. m.
Eclat
de
rire,
gros
rire,
v.
cacalas,
escacan.
R.
escar-
caia.
escarcai,
escarcavai,
escarcas
,
es-
carcalas
(esp.
gargajo, pituite épaisse
;
it.
squarquojo,
dégoûtant),
s. m.
Gros crachat,
crachat
qui remplit
la bouche,
v.
arcelli,
car¬
cagnas, escra,
muscle, parpaiolo.
De-longo li
secon
la
guèlo
En li
mandant
seis escarcai.
m.
bourrelly.
D'un escarcai
te
vau
fa de
luneto
verdo.
j.-b.
gaut.
escarcaia,
esgargaia,
escarcalha
(1.
g.),
eicarcalha,
ecarcalha,
eigargui-
lha
(d.),
escarquil·iia
(rouerg.),
escran-
calha
(a.),
escra ycala,
escargagxa
(1.),
acacagxa
(g.), (rom.
escarcaiar,
cat.
escar-
quillar),
v.
a.
et
n.
Ecarquiller,
crever,
briser
en
éclats,
v.
escascaia,
esclapa;
étaler,
é-
tendre,
v.
estrampala
;
rassasier,
en
Gasco¬
gne,
v.
embouni
;
faire
de
grands
éclats
de
riro,
v.
cacalassa,
ca.scaia.
Escarcaia
lis
uei,
écarquiller
les
yeux.
S'escarcaia,
v. r.
S'ouvrir,
se
crever,
se
cre¬
vasser, v.
escrebassi
;
écarquiller
les
jambes,
v.
escambarla
;
s'épanouir,
v.
espandi
;
s'é¬
panouir
la
rate,
rire
à
gorge
déployée,
v.
es¬
cacagna.
Tout
se
reviéudo
e
s'escarcaio.
r.
marcelin.
Escarcaia,
escarcalhat
(1.
g.),
ado,
part,
et
adj. Ecarquillê,
crevassé, ée,
entr'ouvert,
er~
te
;
bancroche,
v.
escambitourna.
Rasin
escarcaia,
grappe
à grains
clair-se-
més
;
marches
ben
escarcaia,
tu
écarquilles
bien les
jambes
!
R.
es,
gargai.
escarcaiado,
escarcaliiado
(1.),
es-
I
1...,981,982,983,984,985,986,987,988,989,990 992,993,994,995,996,997,998,999,1000,1001,...2382
Powered by FlippingBook